Запомни эту ночь - [13]

Шрифт
Интервал

Да, видимо, работа под палящим солнцем не прошла для Пола даром, он совсем перегрелся.

В Батон-Руж они прибыли во второй половине дня и сразу поехали в отель, где, к большому облегчению Мишель, она получила отдельный номер, в котором была кровать с пологом и откуда открывался прекрасный вид на город. Не успела она распаковать дорожную сумку, как к ней постучался Филипп и настоял, чтобы они немедленно отправились в самый роскошный бутик.

На удивление изысканная дама тепло приветствовала их, предложила Мишель присесть и осмотреться. Профессиональным взглядом Мишель отметила сдержанную элегантность внутреннего оформления магазина, хорошо продуманное освещение, усиливавшее ощущение пространства и без того просторного помещения. Из одежды был выставлен на обозрение лишь один кремовый костюм из шелка, на нем висел ценник, от одного взгляда на который захватывало дух, такая сумма была указана на нем.

— Мне нужны самые простые вещи, — шепнула она Филиппу.

Одну-две хлопковые юбки, трусики, топики, удобные босоножки — все это можно было недорого купить в обычном магазине, а не в этом роскошном бутике. Ей претило, что он будет до такой степени тратиться на нее.

Филипп бросил на ее взволнованное, покрасневшее от досады лицо всего лишь один ленивый взгляд, слегка приподнял бровь — и с ее бунтом было покончено. Но, когда груда одежды, которую принесли для его одобрения, стала напоминать очертаниями гору, Мишель не выдержала и резко произнесла:

— Довольно!

* * *

С большим багажом дорогой модной одежды, которой ей хватило бы на всю оставшуюся жизнь, они выехали на следующее утро из Батон-Руж. Тело Мишель, не успевшее отдохнуть после вчерашней гонки, ныло, в душе царило смятение, в голове, тяжелой после очередной бессонной ночи, роились вопросы, на которые она не находила ответов.

Однако на один из них, увидев указатель на шоссе, она получила ответ вскоре после их отъезда из Батон-Руж.

— Ты везешь меня в Новый Орлеан? — удивленно спросила Мишель, не в силах поверить этому.

Неужели он до такой степени бесчувственный и не способен понять, этот красивый каменный дом, похожий на дворец в миниатюре, стоявший в старой части города, был последним местом, где она хотела бы оказаться вновь.

Филипп искоса бросил на нее взгляд.

— Ты не захотела остаться в усадьбе, дом там будут перекрашивать, а я вспомнил, как ты восторгалась Новым Орлеаном и нашим старым домом. Так что, пожалуй, этот особняк и станет нашим общим домом. — Он говорил об этом обыденным тоном, словно такие перемены в порядке вещей.

— На три месяца, — сдержанно напомнила Мишель.

Мучительные воспоминания, которые она считала навеки похороненными, неожиданно воскресли в ней…

Филипп привез ее в Новый Орлеан сразу после свадьбы, собираясь провести там с ней медовый месяц. С первого взгляда Мишель влюбилась в старинный особняк, принадлежавший еще предкам нынешних Бессонов, и не уставала говорить об этом мужу. Просторные комнаты с высокими потолками; тронутые временем, но любовно сохраняемые предметы старины; напоенный ароматами сад за домом, где плескался фонтан и ворковали белые голуби на высокой стене ограды, увитой бледно-желтыми розами.

Но все пошло прахом. Вместо месяца они пробыли там всего три дня и уехали. На обратном пути Мишель молча глотала слезы от стыда и отчаяния, а красивое и такое любимое лицо Филиппа застыло от уязвленной гордости. С тех пор он почти не замечал ее присутствия.

Значит, он везет ее туда, чтобы унизить? Или это входит в программу предназначенного ей наказания? Видимо, так.

Год назад он рвал и метал, получив от нее то послание, в котором она сообщала, что порывает с ним. Никто, даже презренная ненужная жена, не смеет так поступить с ним и остаться безнаказанным. Вот теперь настало время расплаты ей и достанется сполна за свой побег.

* * *

Большой каменный дом выглядел безлюдным, внутри стояла мертвая тишина. Филипп с невинным видом сообщил, что он отпустил хранителя дома с женой.

— Я подумал, что при данных обстоятельствах будет лучше предоставить им дополнительный отпуск. Так что неделю или две мы будем сами себя обслуживать. С учетом опыта твоей самостоятельной жизни, уверен, проблем у нас не будет.

— Никаких, — вежливо подтвердила Мишель. — Ведение хозяйства поможет скоротать время.

Ни за что на свете она не желала дать ему понять, что их уединенность беспокоит ее, а мысль об общей постели, на которой он настаивает, приводит в ужас и заставляет ее чувствовать себя чуть ли не проституткой.

Ни одно из этих чувств не отразилось в ее темно-янтарных глазах, когда их взгляды встретились. Женился он на ранимой наивной мечтательнице, но прошло три года и она превратилась в опытную женщину, твердо стоящую на собственных ногах. Это ему придется запомнить.

— Оставляю тебя разбираться с багажом, — чопорно произнесла Мишель. — Груды вещей были свалены как попало в сумрачной холле. — Телефон по-прежнему стоит в маленьком салоне? Мне нужно позвонить Кэтрин.

— Я уже позвонил ей. — Филипп пристально смотрел на нее. — Она обрадовалась, узнав, что мы снова будем жить как муж с женой, — сказал он ей. Его голос звучал жестко. — Ты не сообщишь ей ничего нового.


Еще от автора Берта Эллвуд
Сердце в подарок

Почему Оливия Добсон, попав на правах родственницы в великолепное поместье итальянских миллионеров, пытается в панике бежать оттуда? Что за злой рок довлеет над могущественным кланом Мазини? Что означает оставленное в укромном месте кольцо с огромным квадратным бриллиантом, подаренное мисс Добсон в день помолвки ее загадочным женихом?Жизнь щедра на загадки, но разгадывать их не так-то легко, особенно когда любовь властвует над разумом. Но она же и спасает от ошибок тех, кто доверяет ей...


Взрослая девочка

Жюльен Фермэ не создан для брака, постоянство — не его достоинство. Жужу, Лоли, Мими — разве вспомнишь имена всех его мимолетных подруг? Но семнадцатилетняя Одри верит: все изменится. Пресытившись сладострастными красавицами, он шагнет навстречу ей, единственной, кто любит его по-настоящему. И вот, казалось бы, чудо свершилось. Искренняя любовь чистой девушки растопила каменное сердце донжуана. Вот-вот раздадутся победные звуки марша Мендельсона… Но бурное прошлое Жюля напоминает о себе, грозя крахом счастливому союзу…


В плену у гордости

История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…


Ни слова о любви

Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…


Шаг в неизвестность

О своем отце Дороти Нильсон знала только одно: ее красавица-мама любила его до конца своей жизни. Только после смерти матери девушка, выросшая в бедности и одиночестве, узнает, кто ее отец. Дороти ненавидит его всем сердцем. Сила этого чувства заставляет ее преодолеть природную робость и пуститься на поиски человека, бросившего ее беременную мать. Что ж, кто ищет, тот находит. Но Дороти находит не только то, что искала…


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…