Записки медиума, или Охота за призраками - [6]
Меня отвели в милую комнату с кроватью, это помещение служило домом для Берилл. Женщина радостно встретила меня.
— Привет, Дерек! Я смотрю ваши передачи по телевизору. Внук записывает мне «Самых часто являющихся призраков» на видео, и я смотрю у себя в комнате. Я бы смотрела передачу в гостиной, но другие говорят, что она действует им на нервы!
Пока Берилл рассказывала, я осмотрел комнату: светлая, удобная, чистая. Я ничего не находил в атмосфере, что предполагало бы нечто неприятное из паранормальных явлений.
Берилл продолжала:
— Я приехала жить сюда после смерти Берта. Мне хотелось попасть туда, где находится моя сестра Джесси, но тогда для меня не было места в том доме. Совсем недавно мы общались, и она сказала, что напротив нее освободилась маленькая уютная комната.
Я пристально посмотрел на Берилл. Она усмехнулась мне в ответ и подмигнула.
— Итак, расскажите, что происходило в вашей комнате, — сказал я.
Берилл продолжила рассказывать мне нелепую сказку о привидениях, которые бродят по ее комнате по ночам, прыгают на кровать и стаскивают с нее одеяло.
— Я по-настоящему испугалась! — сказала она, подмигивая мне снова. — Никогда не знаешь заранее. Вдруг в следующий раз они начнут меня домогаться!
Я сразу же понял, что это уловка, которую выдумала Берилл, чтобы переехать в дом, где проживает ее сестра. Но пока она говорила, я увидел, как дух мужчины материализовался рядом с ее креслом. Это был маленький круглый человечек с закатанными рукавами на сорочке. У него было открытое дружеское лицо, и он улыбался, пока Берилл рассказывала свою выдумку о привидениях, вампирах и прочих ужасах, вопящих у нее по ночам.
— Она коварна, моя старушка Берилл, — сказал дух, когда она закончила свой рассказ. — И не остановится ни перед чем, чтобы попасть в один дом с сестрой. Они очень близки.
Я поблагодарил Берилл за то, что позволила зайти к ней, и предложил медсестре поговорить у нее в кабинете.
— Что вы думаете, Дерек? — спросила та, пока мы пили чай с печеньем.
— Не думаю, что что-то вообще происходило в комнате Берилл, — ответил я. — По-моему, она отчаянно желает присоединиться к сестре и поэтому выдумала всю эту историю в надежде на переезд.
Медсестра выглядела удивленной.
— В самом деле! — сказала она. — Ну, раз она выдумала такую историю, должно быть, она в самом деле решительна. Я посмотрю, что смогу сделать. Думаю, ее сестра живет в одном из наших домов. Тогда, может быть, есть шанс, и мне удастся устроить переезд. Обычно мы этим не занимаемся, но я сделаю уступку в этом случае.
Несколько недель спустя я получил письмо от Берилл, где она спрашивала меня, не смог бы я навестить ее на новом месте. Через несколько дней я нанес визит.
— А вы упрямая! — упрекнул я ее.
Берилл хихикнула, как маленькая девочка.
— Это вы подали мне такую идею, — сказала она. — Привидения и старые дома, которые вы посещаете в передачах, — я подумала, что стоит попробовать! В любом случае это наталкивает старых чудаков на мысли. — Она озорно усмехнулась. — Хотя если серьезно, Дерек, не могу сказать, что сожалею о проделке. Ведь я теперь вместе с Джесси. Но, честно говоря, верю, что мы куда-то уходим, когда умираем. Я знаю, что Берт ждет меня и скоро мы будем снова вместе.
Я похлопал ее по руке.
— Совершенно верно, Берилл, — сказал я ей. — Я видел его там, у вас в комнате. Похоже, что у него такое же чувство юмора, как и у вас. Поэтому бог знает, что вы натворите, когда снова окажетесь вместе!
Глава 4
БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ СПИРИТИЗМ
Естественно, не все заявления о привидениях бывают поддельными. Я посещал многих людей, которые обеспокоены визитами со стороны призраков. Я смог помочь им понять, что происходит в их домах.
Одна такая мольба пришла ко мне от Евы, пожилой леди, проживавшей в квартире в предместье Уигана.
«Мне нужна ваша помощь, — писала она. — Я не знаю, что делать. Вы — моя единственная надежда снова обрести покой».
Неделей позже я стоят перед зданием, где на первом этаже находилась квартира Евы. Она открыла дверь, и меня обдало холодом и враждебностью атмосферы.
— Ведь это ужасно, Дерек? — прокомментировала Ева. — Хотя так было не всегда. В моем доме было всегда хорошо. А сейчас мне хотелось бы переехать, но я просто не могу себе позволить. На одну пенсию не разгуляешься в наши дни. — Она улыбнулась с сожалением.
Пока Ева готовила чай, я огляделся. Дом казался в полном порядке. Напротив газовой плиты стоял удобный гарнитур, китайский шкафчик у одной стены и обеденный столик и стулья — у другой. Все аккуратно и чисто. Фактически это был типичный дом пожилой леди. Я не мог разглядеть ничего, что порождало бы неблагоприятную атмосферу, а Ева была сама доброта. Я представил, что в нормальной обстановке она была веселая и бодрая, но в настоящий момент она выглядела далеко не счастливой.
Ева вернулась в комнату, держа поднос с чаем. Она села напротив меня и начала рассказывать о том, что происходило в доме.
— Все началось приблизительно восемь месяцев назад, — сказала она.
С того момента она испытала многое. То, что происходило в доме, пугало и тревожило леди. Она не могла спать по ночам из-за грохота и шума, доносившихся из ее гостиной, когда она ложилась в постель. Если она вставала посмотреть, то ничего не находила там. Просыпаясь по утрам, она сталкивалась с передвинутой мебелью. Самое худшее произошло однажды после ее похода по магазинам. Ева услышала шум в гостиной, когда вешала пальто в холле. Она вошла в комнату и обнаружила воду, стекающую по стенам. В отчаянии она была готова просто сбежать.
![Россия на дне. Есть ли у нас будущее?](/storage/book-covers/1a/1a2090e24cc5460e8bf4f3f976888921abd047db.jpg)
«Все мы слышали перед революцией повсюду одну и ту же фразу: «хуже не будет», однако на собственном горьком опыте убедились, что всегда может быть хуже, ибо дно у чаши бедствий, по мере их накопления, опускается», — этим словам Ивана Бунина без малого век, но история повторяется, и сегодня мы вновь слышим от властей бодрые отчеты и оптимистичные заверения, что «дно кризиса уже достигнуто» и «хуже не будет». Стоит ли верить этим заклинаниям? Подходит ли нынешняя Великая Депрессия к концу — или все только начинается? Что ожидает нас в ближайшем будущем, когда мир накроет «второй волной» экономической катастрофы? Можно ли переплыть бушующее море на корабле с проломленным бортом и пожаром в трюме — или Россия, подобно «Титанику», идет на дно?..
![Газета Завтра 1045 (48 2013)](/storage/book-covers/52/52a2ea43dc4d6410aca663579aedd7beb9ccee10.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Взятка. Победит ли коррупция Россию?](/storage/book-covers/3c/3c0ca78493dec5f357bc448d192e652053ce5dc9.jpg)
Новая серия книг представит привычные для каждого россиянина вещи в новом неожиданном ракурсе. Взглянуть на себя со стороны - чертовски полезно и даже необходимо, чтобы соответствовать быстро меняющемуся миру и слыть цивилизованной нацией не только на словах. Первая книга серии о самом, пожалуй, известном бренде России (после дорог и дураков) - о взятке. Исключительно подробное, абсолютно достоверное, основанное на реальных материалах и исторических фактах расследование известного питерского журналиста Елены Филипповой.
![Литературная Газета, 6435 (№ 42/2013)](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
![Газета Завтра 462 (40 2002)](/storage/book-covers/0e/0e6bf99955c6c1bd4d3662e34b53c8e0eb328dad.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Литературная Газета, 6432 (№ 39/2013)](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.