Записки космического контрразведчика - [91]

Шрифт
Интервал

— Говоришь складно, посмотрим, как работать будешь!

Для меня его слова прозвучали неким вызовом, и я подумал: придираться будет! Теоретически я был подготовлен неплохо, но вот из практики — только то, что давали в Высшей школе. Хотя там у нас на практических занятиях буквально «выматывали душу», за что мы потом, годы спустя, говорили нашим наставникам огромное спасибо.

Получив свой первый оперативный материал, я оформил его, как учили, зарегистрировал и передал на утверждение начальнику. Через час секретарь принес мне документ, исчерканный замечаниями Бориса Александровича. Я молча переписал, учел внесенные поправки и вновь отдал все секретарю. Процедура повторилась еще дважды, и когда я написал все заново в четвертый раз, то вдруг обнаружил, что окончательный вариант, ну очень — за исключением двух слов и одного знака препинания — похож на мой первый. Я, конечно, все понял, но, тем не менее не учел одного, за что и поплатился. Я попросился на прием, зашел и попытался было объяснить обнаруженную мною невероятную схожесть двух вариантов. То, что я услышал, была «непереводимая игра слов» — примерно как в кинофильме «Бриллиантовая рука». Наиболее понятными были первые три слова: «Ты что, умник?!»

Молча склонив голову, я слушал начальника и как человек, прошедший «университеты» в шахтерской и авиатехнической среде, думал о том, как же все-таки разительно отличаются одни и те же выражения, произнесенные забойщиком или техником самолета, от речи оперативного начальника! То, что я в тот момент слышал, было для меня обычным интеллигентским «стебом». Шеф закончил, я сказал «Есть!» и возвратился в свой кабинет «дорабатывать» документ.

Минут через пять меня нашел Щепанский и молча подписал документ, добавив:

— Вы не обижайтесь! Я все-таки должен был акцентировать ваше внимание на главных направлениях работы.

Я спокойно ответил:

— Ну что вы, на обиженных воду возят...

С тех пор я, конечно, всегда старался, и мои документы не подвергались серьезной корректировке. Это финальное обращение на «вы» как бы подвело к уважительной доверительности отношений после весьма «красочной» тирады.

«Контрольная встреча»

Для стимуляции работы и естественного контроля ради наш начальник Борис Александрович Щепанский назначал «контрольные встречи». Особенно он любил проводить такую работу с «источниками», работающими по интересным делам. При этом наиболее проблемными всегда являлись источники из числа женщин. Где с ними встречаться и как в условиях военного городка, где все и вся на виду, всегда было головной болью для оперсостава. Но женщины — они весьма изобретательны и порой предлагали интригующие места встреч... Я, например, проводил эту работу в дневное время, и часто — на свой квартире. Такие вещи, естественно, не поощрялись и потому не афишировались. Однако шеф запросил «контрольную встречу» с Мариной, работавшей по конкретному делу, имеющему перспективу развития и хорошую реализацию.

Борис Александрович спросил время, я назвал, он поинтересовался местом, я назвал адрес своей квартиры и хотел было объяснить, но он заторопился, и я не успел все рассказать. Ну а дальше все пошло по сценарию. Шеф прибыл с соблюдением мер конспирации, я же предварительно навел порядок и убрал все предметы, напоминающие обо мне. Едва зайдя, он спросил, курят ли хозяева — я, естественно, сказал, что нет, и тут же появилась Марина.

Она долго рассказывала, мы уточняли детали и затем все это записали. Пока шел разговор, Щепанский мял в руках папиросу... Наконец, почти за два часа мы все уточнили и поставили ей новые задачи. После того Марина конспиративно покинула квартиру, и шеф зажав в зубах папироску, тоже рванул к двери.

Когда я прибыл в отдел, начальник, довольный хорошим результатом «источника» и оперативной информацией, констатировал:

— Вот видите, если захотеть, все можно организовать и достойно, и конспиративно! Да, кстати, а как зовут хозяина квартиры? Надо бы его поощрить...

Тут мне пришлось честно сказать, что это — моя квартира, так как других подходящих условий я пока не нашел. Можно представить, что тогда было! Как говорится, «далее следует непереводимая игра слов».

Спустя некоторое время Борис Александрович все-таки позволил мне работать с Мариной на моей квартире, но на совещаниях частенько вспоминал ту ситуацию примерно так:

— Некоторые умники позволяют себе принимать источников информации на своих квартирах, и мало того — там назначать и «контрольные встречи»! — тут Щепанский сделал паузу, как бы ставя жирную точку и подводя итог: — В этом, правда, нет ничего страшного, и условия конспирации не сильно нарушены. Но меня-то предупредить надо! А то я, как дурак, целых два часа не мог покурить и чуть не изгрыз всю пачку!

Было смешно, но никто не смеялся, потому как все понимали: Борис Александрович обижен запретом на курение.

Аварийная посадка

Авиационные будни полны приключений. Но порой бывают и «чудеса». Вот, помнится, приближались майские праздники — прекрасная весенняя пора.

Предпраздничная летная смена закончилась традиционно. Пилоты поздравили друг друга, немного выпили, закусили уже в летной столовой — и кто куда. Одни — домой к семьям, другие — в гараж для подготовки к рыбалке. Юрий Николаевич М. оказался среди вторых. Но все же знают, что прийти в гараж просто, а вот просто уйти — это уже сложно. Тем более в такой день. Открытые двери, окрики, поздравления с наступающими праздниками и... вот ты уже в состоянии «невесомости».


Рекомендуем почитать
Мы отстаивали Севастополь

Двести пятьдесят дней длилась героическая оборона Севастополя во время Великой Отечественной войны. Моряки-черноморцы и воины Советской Армии с беззаветной храбростью защищали город-крепость. Они проявили непревзойденную стойкость, нанесли огромные потери гитлеровским захватчикам, сорвали наступательные планы немецко-фашистского командования. В составе войск, оборонявших Севастополь, находилась и 7-я бригада морской пехоты, которой командовал полковник, а ныне генерал-лейтенант Евгений Иванович Жидилов.


Братья Бельские

Книга американского журналиста Питера Даффи «Братья Бельские» рассказывает о еврейском партизанском отряде, созданном в белорусских лесах тремя братьями — Тувьей, Асаэлем и Зусем Бельскими. За годы войны еврейские партизаны спасли от гибели более 1200 человек, обреченных на смерть в созданных нацистами гетто. Эта книга — дань памяти трем братьям-героям и первая попытка рассказать об их подвиге.


Сподвижники Чернышевского

Предлагаемый вниманию читателей сборник знакомит с жизнью и революционной деятельностью выдающихся сподвижников Чернышевского — революционных демократов Михаила Михайлова, Николая Шелгунова, братьев Николая и Александра Серно-Соловьевичей, Владимира Обручева, Митрофана Муравского, Сергея Рымаренко, Николая Утина, Петра Заичневского и Сигизмунда Сераковского.Очерки об этих борцах за революционное преобразование России написаны на основании архивных документов и свидетельств современников.


Товарищеские воспоминания о П. И. Якушкине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последняя тайна жизни

Книга о великом русском ученом, выдающемся физиологе И. П. Павлове, об удивительной жизни этого замечательного человека, который должен был стать священником, а стал ученым-естествоиспытателем, борцом против религиозного учения о непознаваемой, таинственной душе. Вся его жизнь — пример активного гражданского подвига во имя науки и ради человека.Для среднего школьного возраста.Издание второе.


Зекамерон XX века

В этом романе читателю откроется объемная, наиболее полная и точная картина колымских и частично сибирских лагерей военных и первых послевоенных лет. Автор романа — просвещенный европеец, австриец, случайно попавший в гулаговский котел, не испытывая терзаний от утраты советских идеалов, чувствует себя в нем летописцем, объективным свидетелем. Не проходя мимо страданий, он, по натуре оптимист и романтик, старается поведать читателю не только то, как люди в лагере погибали, но и как они выживали. Не зря отмечает Кресс в своем повествовании «дух швейкиады» — светлые интонации юмора роднят «Зекамерон» с «Декамероном», и в то же время в перекличке этих двух названий звучит горчайший сарказм, напоминание о трагическом контрасте эпохи Ренессанса и жестокого XX века.