Записки космического контрразведчика - [72]

Шрифт
Интервал

Из образовавшейся ямки вынули еще несколько лопат земли, аккуратно сложив все в одно место. Все это время многочисленная группа внимательно наблюдала за происходящим, вслух комментируя действия рабочих и сравнивая с тем, как обычно поступали в этой ситуации наши электрики или любые другие спецы. Смачные, с «материнкой» сравнения были явно не в пользу последних.

А голландцы продолжали работать без суеты, они вставили муфту, проверили приборами и закапали все так же аккуратно в обратном порядке. Неожиданно с лопаты одного из них сорвался комочек земли и упал на асфальт. Оба рабочих соскребали его с асфальтового покрытия, подметали, мыли водой с шампунью, то и дело сокрушаясь по поводу непредвиденной ситуации. Но опять-таки спокойно доделали свое дело и уехали. По нам буквально «нанесли удар». Мы и представить себе не могли, чтобы наши слесаря-электрики поступили таким образом, и от этого эмоции лились через край.

«Да они же просто издевались над нами», — подытожил один из наших героев. Он подошел к тому месту, где работали голландцы, и не мог найти никакого изъяна. Да, мы долго сокрушались по поводу увиденного и в который раз вспоминали Петра I. Уж он точно знал, где и у кого нужно начинать учиться!

Голландцы — трудяги и часть своей территории буквально отвоевали у моря. Они научились лучше других строить дамбы, осушать, мелиорировать и выращивать на этой земле не только тюльпаны. Мы любовались этими цветами, посетили биржу, аукционы и выставки. Удивлялись соседству старинных мельниц и современных «ветряков», дающих электричество.

Нам подарили знаменитые деревянные башмаки. В старину это была не мода, а необходимость. Они выбирались на пару размеров больше, для того чтобы можно было надеть толстые и длинные теплые носки. Башмаки спасали от излишней влаги на земле, носки же хорошо грели ноги.

Убо Оккелсу удалось удивить королеву Голландии, пригласившую астронавтов и космонавтов на праздник, посвященный Дню селедки. Вся наша огромная, около 200 человек, группа известных и почтенных людей в башмаках, с характерным стуком, прошествовала в королевский дворец. Долго хохотали королевская чета и другие гости над «выходкой» космонавтов, пришедших отведать селедочки. А уж рыбка-то была особенно хороша и вкусна. Да с хрустящей булочкой, да под разливное свежее пивко. Ух!

Каждый год на этом празднике королева должна произносить здравицу в честь Сельди и при этом не повторяться, потому как уже на протяжении долгого времени все слова записываются в отдельную книгу. В общем, интересный праздник показал, что и веселиться люди умеют грамотно.

Много разных деталей замечали мы. Взять хотя бы дороги. Ведь в Голландии часты дожди, но на автотрассах никто не боится мокрых «водяных пленок», вызывающих скольжение и заносы. Опять же все просто. Их там нет, потому как асфальт укладывать умеют, да и многое другое. Не зря же нашу сборную по футболу тренирует уже второй голландец. Ой, не зря!

«Земляк» из Пуэрто-Леоне

В 1997 году один из конгрессов АУКП организовал астронавт из Коста-Рики, также летавший с американцами на их челноке. Весь официоз проходил в столице и был посвящен защите природы. А там есть что защищать! Благодатный край, где после Колумба свои порядки устанавливали конкистадоры, которые сильно потеснили индейские племена. Теперь же испанское население испытывает вину за действия своих предков...

Последние годы Коста-Рика стала местом повышенного внимания пенсионеров из США, Канады и европейских стран. Еще бы, хороший климат, урожай собирают три раза в год, неплохая и дешевая медицина, в общем-то райское место, в котором можно достойно провести старость.

Сразу по прибытии у нас возникло желание искупаться в течение одного дня сразу в двух океанах. Взяв на прокат авто, мы приступили к реализации задуманного.

В «экипаж» вошли Сергей Крикалев, Геннадий Манаков, я и двое переводчиков. За два с половиной часа преодолели горный перевал и оказались у Тихого океана. Вдоволь поплескавшись в его водах, двинулись к Атлантическому океану, но уже другим маршрутом. У одного из рыбацких ресторанчиков искупались и досыта отведали паэльи с морепродуктами. Это было нечто! Действительно, нигде так не готовят национальные блюда, как на их родине. Поездка удалась, и мы были довольны свершенным...

В этой маленькой стране многие из нас впервые побывали на кофейных плантациях и узнали, что различные сорта кофе могут быть с одного и того же куста, но из ягод разной зрелости и способа прожарки. Испить же «правильного» и настоящего кофейку нам удалось в полной мере и не без последствий. Несмотря на то что нас предупреждали об эффектах натурального кофе и норме его употребления, сказалась русская натура. Ну кто же из нас всегда знает меру. Вот и попались, да еще с учетом разницы во времени в 8 часов между Москвой и Коста-Рикой. «Проколы» и неумение пить натуральный кофе вскрылись на вторую ночь. С вечера курящий народ долго пытался «накуриться » перед сном, а те, кто не выходил на балкон, щелкали пультом ТВ в поисках хороших ночных передач.

Саша Александров стал плескаться в бассейне во внутреннем дворе отеля. За ним потянулись другие, и вот уже почти все космическое братство плескалось в прохладной чистой водичке. Приколист Володя Ляхов вдруг предложил: «А не испить ли нам водочки родной, российской, которая ну очень хорошо успокаивает и способствует крепкому сну ?» Идею поддержали, и через некоторое время на столиках у бассейна уже плескалась и водочка. В качестве «закуси» появились фрукты, но это было не то. И тогда вдруг нарисовался Геннадий Стрекалов со свертком в руках. Народ вскрикнул от радости. Все вспомнили, что этот весельчак во все командировки непременно берет русскую национальную еду — сало, селедку и черный хлеб, в надежде, что уж лук с чесноком в любой стране найдутся.


Рекомендуем почитать
Зекамерон XX века

В этом романе читателю откроется объемная, наиболее полная и точная картина колымских и частично сибирских лагерей военных и первых послевоенных лет. Автор романа — просвещенный европеец, австриец, случайно попавший в гулаговский котел, не испытывая терзаний от утраты советских идеалов, чувствует себя в нем летописцем, объективным свидетелем. Не проходя мимо страданий, он, по натуре оптимист и романтик, старается поведать читателю не только то, как люди в лагере погибали, но и как они выживали. Не зря отмечает Кресс в своем повествовании «дух швейкиады» — светлые интонации юмора роднят «Зекамерон» с «Декамероном», и в то же время в перекличке этих двух названий звучит горчайший сарказм, напоминание о трагическом контрасте эпохи Ренессанса и жестокого XX века.


Островитянин (Сон о Юхане Боргене)

Литературный портрет знаменитого норвежского писателя Юхана Боргена с точки зрения советского писателя.


Год рождения тысяча девятьсот двадцать третий

Перед вами дневники и воспоминания Нины Васильевны Соболевой — представительницы первого поколения советской интеллигенции. Под протокольно-анкетным названием "Год рождение тысяча девятьсот двадцать третий" скрывается огромный пласт жизни миллионов обычных советских людей. Полные радостных надежд довоенные школьные годы в Ленинграде, страшный блокадный год, небольшая передышка от голода и обстрелов в эвакуации и — арест как жены "врага народа". Одиночка в тюрьме НКВД, унижения, издевательства, лагеря — всё это автор и ее муж прошли параллельно, долго ничего не зная друг о друге и встретившись только через два десятка лет.


Театр Сулержицкого: Этика. Эстетика. Режиссура

Эта книга о Леопольде Антоновиче Сулержицком (1872–1916) — общественном и театральном деятеле, режиссере, который больше известен как помощник К. С. Станиславского по преподаванию и популяризации его системы. Он был близок с Л. Н. Толстым, А. П. Чеховым, М. Горьким, со многими актерами и деятелями театра.Не имеющий театрального образования, «Сулер», как его все называли, отдал свою жизнь театру, осуществляя находки Станиславского и соотнося их с возможностями актеров и каждого спектакля. Он один из организаторов и руководителей 1-й Студии Московского Художественного театра.Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся историей театра.


Здравствуй, молодость!

Автобиографический роман «Здравствуй, молодость!» о молодежи 1920-х годов.


Неафіцыйна аб афіцыйных

Гэта кніга складаецца з артыкулаў "нефармальнага" кшталту, якія друкаваліся ў розных сродках масавай інфармацыі. У розны час гэтыя людзі працавалі ў нашай краіне ў якасці замежных дыпламатаў. Лёсы іх склаліся па-рознаму. Нехта працуе ў іншых дзяржавах. Нехта ўжо выйшаў на пенсію. Нехта вярнуўся ў Беларусь у новай якасці. Аднак усіх яднае адно — гэта сапраўдныя сябры Беларусі. На момант размовы з імі не ўсе ведалі беларускую мову дасканала і саромеліся на ёй размаўляць, таму пераважная большасць артыкулаў напісана на рускай мове, аднак тэндэнцыя вывучаць мову той краіны, у якой яны працуюць, не толькі дамінавала, але і стала абавязковым складнікам прафесійнага жыцця замежных дыпламатаў.