Записки Ивана Степановича Жиркевича, 1789–1848 - [60]

Шрифт
Интервал

– Что же вы об роте? Все торгуетесь, как жид?

– Я, ваше превосходительство, не думаю торговаться, но согласитесь сами, что за восемьсот рублей невозможно поправить роту.

– Я вам давал не восемьсот рублей, а три с половиной тысячи и теперь даю эту сумму, согласны вы или нет?

– Я с моей стороны согласен! – с радостью вскричал Пожидаев и бросился целовать меня.

Мерлин приказал подать бутылку шампанского; налили бокалы, чокнулись, и сдача роты была наконец окончена.

Часть XIII***1821–1822

Гадальщица на кофе.

Весной 1821 г. войскам приказано было готовиться к походу,[340] и роты велено было комплектовать на военную ногу. Отпустили на покупку лошадей по 175 рублей на каждую. У меня в это время своих денег не случилось, и это обстоятельство меня крепко беспокоило и расстраивало, так что я принужден был своих собственных лошадей обратить в ремонт, но и тут не извернулся; а между тем, чтобы хоть что-нибудь выиграть на фураже, поспешил показать полную покупку лошадей налицо. Через два месяца последовало новое распоряжение: обратить роты опять на мирное положение, но с тем, чтобы из рот продать худших лошадей, а деньги, отпущенные по военному времени, внести в казну в полном количестве. В приказе своем князь Яшвиль, обращаясь к ротным командирам, высказывает свое убеждение, что действием этим заслужим личную благодарность от правительства. Все это меня сильно расстроило, а тут и Мерлин слетал со своего места,[341] и вместо него был назначен из гвардии генерал-майор Ховен.

В 1822 г. в Туле я условился с некоторыми знакомыми съехаться в феврале в Москве и для этого испросил дозволение отправиться туда под предлогом получения годового ремонта из Московского депо. В Тарусе я подружился с одним помещиком, Петром Ильичом Веселовским, а у него в доме – с Петром Александровичем Нащокиным,[342] служившим в гвардии, но выключенным из службы за картежную игру. По приезде моем в Москву первый выезд мой был в Английский клуб, где я нашел человек пять артиллеристов, подобно мне приехавших в Москву за ремонтом. Они меня приветствовали:

– Что, за ремонтом? Так посиди маленько: мы были сегодня у Засядки[343] (начальник Московского депо) и в депо гроша нет!

– Хорошо, господа, что сказали мне, – возразил я, – повременю маленько, а то невесело прокатиться в такую даль, как Красные ворота, да еще даром!

Поговоривши немного с ними, я расстался, найдя себе партию в вист.

На другой день поутру я поехал к Веселовскому, жившему у Пресненских прудов, рассчитывая провести с ним утро; застал его еще за чаепитием, в халате; встретил он меня с распростертыми объятиями. Вскоре подъехал к нему и Нащокин, приветливо поздоровавшийся со мной, расспросил, когда, зачем и надолго ли пожаловал в Белокаменную. Удовлетворив своему любопытству, он обратился к хозяину:

– Ну, что, Петр Ильич, едем к колдунье?

– Послушайте, Иван Степанович, Нащокин отыскал какую-то ведьму здесь, в Москве, и непременно хочет тащить меня к ней! Пойдемте с нами, посмотрим, что из этого будет.

– Извольте, – сказал я, – но не думаю, чтобы вышло из этого что-нибудь путного.

Веселовский сел в мою карету, а Нащокин, как вожак, пустился вперед на дрожках.

В одном из самых грязных и темных переулков, где-то около Грузин,[344] остановились мы подле небольшого деревянного дома, с мезонином, выкрашенным в дикий цвет, с зелеными ставнями; вышли из экипажей и, через двор поднявшись на маленькое крыльцо, взошли в дом. В первой комнате, довольно нечистой и убранной весьма бедно, увидали беременную женщину, повязанную бумажным платком, а возле нее какого-то мужчину, в очках и в коричневом сюртуке; она гадала что-то на картах каким-то двум личностям, похожим на лакеев. Увидя нас, гадающая женщина встала и пригласила идти далее. Мы вошли в другую комнату, более опрятную и с весьма порядочной мебелью.

– Ну, матушка, – начал Нащокин, – вот я к тебе в другой раз в гости приезжаю. Слава Богу, что застал тебя, а то этакая даль!..

– Милости просим, батюшка, милости просим! Гостям рады, а если лишний раз и проедешься, не взыщи! Кому нужно, тому не должно быть недужно. Что угодно милости вашей?

– А угодно нам, сударыня, чтобы ты нам погадала, всю бы правду порассказала и все наши тайны пооткрывала, – шутя сказал Нащокин.

– Вам, господа, – отвечала ворожея, – как вижу, в этом большой надобности нет, а пожаловали ко мне, чтобы посмеяться над нами, гадальщицами, что же – извольте! Нам не первый раз гадать господам, все оставались довольны. На чем прикажете гадать? На картах или на кофе?

– На чем вернее, на том и лучше, – отвечал наш путеводитель.

Ворожея вышла из комнаты и скоро возвратилась, неся чашку с кофейной гущей. Поставила на стол и зажгла трехкопеечную восковую свечку, два раза капнула в гущу, потушила опять свечу и подала Нащокину чашку с гущей, прося, чтобы он дунул в нее раз, но как можно сильнее. Окончивши всю эту процедуру, она уселась возле него и, глядя пристально в чашку, начала молоть какую-то чепуху, как обыкновенно в подобных случаях русские бабы болтают, гадая на картах. Мы с Веселовским, сидя напротив их, молча слушали и улыбались, не понимая ни слова. Вдруг я заметил, что при одной для меня непонятной фразе Нащокин вздрогнул весь, подался вперед и лицо его приняло тревожное выражение. Охватившее его беспокойство обоими нами было тотчас замечено, и мы с удивлением на него посмотрели; но он, не обращая на нас никакого внимания, весь отдался бессвязной болтовне колдуньи. Окончилось гаданье, ворожея вышла из комнаты, чтобы переменить чашку со свежей гущей. Нащокин обратился к нам по-французски, поняли ли мы, что она ему говорила? На отрицательный наш ответ он продолжал: «Она мне сказала, или, лучше сказать, намекнула, о таких вещах, которые у меня только на душе и о которых никто и помыслу не имеет».


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.