Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни - [62]
Я тут навел справки о том, как уйти из жизни просто, не оставляя за собой кучи мусора. Я каждый раз заверял собеседника, что не планирую ничего подобного, а интересуюсь «так… на всякий случай». Результат был всегда один и тот же: много трусливых взглядов, мало толковых подсказок.
Написал и вспомнил, что надо проконсультироваться об этом с моим геронтологом.
Август
Эверт постоянно кокетничает своим протезом, устраивая настоящее шоу — прикручивание и откручивание искусственной ноги.
— Он немного жмет, уложу-ка я его баиньки!
И водружает пластиковые полноги на стол между вазочками с печеньем. После многочисленных увещеваний со стороны персонала директриса явилась собственной персоной, чтобы сообщить ему, что в рекреационном зале снимать протез нельзя.
— Нельзя? А где это написано? Есть такое правило?
Стелваген немного поколебалась, стоит ли ей реагировать, равнодушно посмотрела на него и ушла. К ее тактике не придерешься. Она редко совершает ошибки и хорошо рассчитывает время. Никогда не раскрывает свои карты, эмоций не показывает, сваливает грязную работу на других. Я пока не нащупал в ее политике никаких слабых мест.
Сегодня утром Аня вручила мне стопку бумаг. Наш собственный Викиликс. После обеда просмотрю. Для подробного изучения захвачу с собой в Уден.
Вечером мы с Эвертом играем в ясс. Он разработал изощренную систему подсказок, какую масть назначать козырной.
— Только в случае необходимости и соответствующих противников, — как бы вскользь добавил он.
Моя честная натура протестует, но я сделаю исключение, если мы будем проигрывать, играя против Баккера или госпожи Пот. Принципы — дело хорошее, но когда речь идет о высшей справедливости, их нужно выбросить за борт.
На первый взгляд, в похищенных секретных материалах нет ничего сенсационного. Увы. Тем не менее при ближайшем рассмотрении могут всплыть любопытные подробности.
Наша агентура доставила нам:
1. протоколы последних пяти заседаний администрации;
2. хозяйственный распорядок;
3. подборку внутренних инструкций;
4. протокол на случай смерти жильцов;
5. требования к персоналу.
Я принес Эфье копии документов. Когда я ксерил их в супермаркете «Алберт Хейн», мне казалось, что за мной наблюдают со всех сторон, и я все время ронял бумаги. Хреновый из меня шпион.
Я не очень понимаю, на что нам теперь адвокат. Он так давно пытается раздобыть документы официальным путем, а мы уже получили их нелегально из «надежного источника».
В ясс мы с Эвертом продулись, да оно и к лучшему. Нас и так недолюбливают, а победа в турнире друзей нам не прибавит. Детская зависть ко всему и вся принимает у некоторых старичков болезненный размах. Люди не прощают друг другу радостного взгляда, не говоря уж о первом призе за победу в карточной игре. Даже если этот приз — неизменный кусок ливерной колбасы.
Похоже, девиз этих людишек: «Я изведу себя завистью!» Как будто сама старость не приносит с собой достаточно несчастий.
В точности как прежде, я немного нервничаю перед отъездом. Я не был в отпуске 12 лет. В моей дорожной сумке семидесятых годов образовался слой черно-серой плесени, вероятно тоже с семидесятых годов. Давно пора идти в ногу со временем: новая с иголочки сумка на колесиках уже с вещами стоит у парадной двери. Удачная модель: можно даже сесть на нее, если устанут ноги.
Ян, сын Эверта, заедет за нами через час, и мы отправимся в Брабант. По словам Эверта, Ян сам настоял на этом, а его невестка Эстер вот уже три дня с волнением ожидает приезда двух древних отпускников.
— Думаю, ей нужно время, чтобы немного привыкнуть к нашему присутствию. Примерно неделька — как раз до нашего отъезда.
Эта перспектива меня слегка смущает, но Эверт считает, что зря я так дергаюсь.
— Она вечно напрягается по любому поводу. Если не из-за нас, то из-за соседской кошки. Маго едет с нами, а у него пунктик насчет всех кошек. Стало быть, ей придется нервничать из-за нас и из-за кошки.
Нужно в последний раз подумать, не забыл ли я чего-нибудь.
В следующий раз напишу в пятницу 9 августа. Если не случится ничего непредвиденного.
Уден, вот куда стоит съездить! Там было весело. Приятная перемена мест, нарушение унылого однообразия будничной рутины. Но я все же рад, что снова дома. К своему стыду, должен признаться, что моя привычка к спокойному мирку богадельни сильней, чем я думал. С годами способность приспосабливаться к обстоятельствам снижается. Уже через пять дней мне захотелось назад, в свою каморку в доме для стариков. Утешаю себя мыслью, что я закоснел чуть-чуть меньше, чем мой среднестатистический сосед.
Ян, сын Эверта, поразительно похож на отца. Что и говорить, славный парень. Но дней через пять настает момент, когда думаешь, что одного Эверта, в сущности, вполне достаточно. К счастью, времени хватало, только чтобы поздороваться.
Мы много смеялись, каждый день ездили куда-нибудь, резались в карты, сражались в мини-гольф, в монополию, а подростки — внучка и внук Эверта — обучали нас азам компьютерных игр. Для меня открылся целый мир. Как жаль, что сегодня он снова закрылся.
Этот роман – продолжение дневника Хендрика Груна, доброго и остроумного жителя амстердамского дома опеки. После года траура Грун снова берется за перо, делится забавными и печальными наблюдениями, мыслями о себе и окружающих, о современном мире, о жизни и смерти. Клуб жизнелюбов «Старые-но-не-мертвые» принимает новых друзей и возобновляет сопротивление немощам, унынию и глупости. Обостряется и «политическая» борьба за будущее богадельни.
Как известно читателям, Хендрик Грун сам скучать не любит и другим не дает. Поэтому в третьем его романе нас ждет совершенно новая история, с амстердамской богадельней никак не связанная. На сей раз мы не встретимся с Груном лично, но, судя по беспощадной меткости наблюдений и неподражаемой иронии, он остается где-то рядом и подглядывает… Артур Опхоф разочарован. Ему вот-вот стукнет пятьдесят, а его жизнь – синоним уныния. Скучная работа, скучный брак без детей и без страсти, скучные часы в пробках вместо дальних странствий по экзотическим краям и острых ощущений, о которых он столько мечтал.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.