Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711 - [135]

Шрифт
Интервал



Примеч. Вот в русском переводе слова, стоящие на плане. На самом верху, над изображением турецкого расположения: «Спаги», «Янычары», «Янычары», «Спаги». Ниже: «Атака». Еще ниже, под горизонтальным рядом четвероугольников (фронт нашей позиции): «Казанский гренадер(ский)». Затем с правой стороны ниже: «Корпус Алларта», «Инфантерия Энсберга», «Энсберг», (сбоку) «Контр(-атака?)». С левой стороны (ниже слов: «Казанские Гренад.»): «Московский», «Яицкий (Isk?)», «Сибирский», «Вятский (Wette?)», «Нижегородский», «Ингерманландский», «Астраханский», «Симоновский», «Преображенский». Ниже: «река Прут». В самом низу: «Шведы», «Поляки», «Поляки», «Татары».

Кроме этого рукописного плана, изображающего лишь диспозицию наших войск у Прута, в дневнике Юля имеется также общий гравированный план Прутского сражения с расположением неприятельских войск и с довольно подробными пояснениями. В тексте записок о последнем плане не упоминается: он безо всяких оговорок вплетен в соответствующее место дневника. Ни г-ну Грове, ни издателю настоящей книги не удалось узнать, откуда план заимствован. Надо полагать, что на верхней, недостающей его части выставлено было его заглавие. Внизу, в правом углу, можно прочесть: Pehr sc[ulpsit]. Ввиду значительного интереса, представляемого этим гравированным планом, считаю нужным воспроизвести и его (помещается в конце книги, тоже в несколько уменьшенном виде: 27x22 сантиметров вместо 38,5x31 сантиметр).


13/24 июля. За недостатком фуража (?) шли до полудни. Отойдя от неприятеля на четыре мили, мы расположились лагерем и простояли тут несколько часов, потом продолжали марш до одного места, находящегося в двух милях от Ясс. Здесь турки расстались с нами(…)[390].

При сем приводится набросок диспозиции царских войск 20 и 21 июля, когда они подвергались самым сильным атакам турок. Набросок этот, как заверяли меня генерал Алларт и другие генералы, правилен и точен[391].

Далее царь говорил мне, что если бы не послал генерала Ренне с 9000 кавалерии в походе в Мунтианы или Молдавию, то ни за что не вступил бы в переговоры с неприятелем; но, имея при себе всего 36 000 человек (и) почти лишенный кавалерии, он не решился дать сражения туркам, коих было более 100 000, главным образом конницы[392].

Как рассказывали мне (очевидцы), царь, будучи окружен турецкой армией, пришел в такое отчаяние, что как полоумный бегал взад и вперед по лагерю, бил себя в грудь и не мог выговорить ни слова. Большинство (окружавших его) думало, что с ним удар (припадок?). Офицерские жены, которых было множество, выли и плакали без конца. И действительно, казалось, что предстоит неизбежная гибель: если б Господь Бог чудесным образом не устроил (так), что турецкого визиря удалось склонить к миру подкупом[393], (из царской армии) не могло бы спастись ни одного человека — ибо, с одной стороны, против нее стояли турки, более чем в три раза превышавшие ее численностью, (с другой же), в тылу, протекал Прут, на противоположном берегу (которого) находилось около 20 000 казаков, татар, турок, поляков и шведов. Так как местность на противоположном берегу была гористая и подъем от реки шел крутой и высокий, то взобраться туда не представлялось никакой возможности: даже ребенок при помощи простой палки опрокинул бы всякого (кто стал бы лезть наверх). Вообще, (событие) это ясно доказывает, что Бог по желанию может и у мудрейшего человека отнять разум и затем устроить так, что (ему) послужит на пользу величайшая (его) оплошность. В самом деле, кто мог бы ожидать от такого умного и опытного в военном деле государя, участвовавшего в стольких походах против искусного врага, той ошибки, что, не имея сведений ни о силах неприятеля, ни о его приближении — (эти сведения царь получил) лишь тогда, когда турецкая армия находилась от него уже в полумиле, — он вступит в такую пустынную страну, как Валахия, где нельзя достать никакого продовольствия, и отошлет от себя генерала Рене с 9000 человек кавалерии? С другой стороны, можно ли было предположить, чтобы турки согласились на каких бы то ни было условиях заключить мир и выпустить из рук христианскую (армию), когда имели ее в своей власти. Правда, султан[394]и верховный визирь получили деньги, Азов уступлен (туркам), и все условия, предложенные Оттоманской Портой, приняты; но как все это ничтожно в сравнении с планом, грозившим царю и всей его армии! А уже один голод вынудил бы русских к сдаче. Если бы даже допустить (предположение), весьма маловероятное, что царь (в этот раз) одержал бы победу над турками, то война все равно через это не прекратилась бы. Она затянулась бы надолго; между тем (кампания) против шведов была бы на то время приостановлена или же действия ее лишились бы должной энергии. (Если принять в расчет) тяжелые обстоятельства, в которых находилась царская армия, то вела она себя удивительно доблестно. Царь передавал мне, что сам видел, как у солдат, от (действия) жажды, из носу, из глаз и ушей шла кровь, как многие, добравшись до воды, опивались ее и умирали, как иные, томясь жаждой и голодом, лишали себя жизни и проч. Словом, бедствия (русской) армии не поддаются описанию. Если судить по слышанным мной подробностям, в положении более отчаянном никогда еще не находилась ни одна армия.


Рекомендуем почитать
Саладин, благородный герой ислама

Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.


Палата № 7

Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.