Записка о важнейших персонах при Дворе Русском [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Текст, написанный Акселем фон Мардефельдом (1691 или 1692–1748) в Берлине, куда он вернулся в конце 1746 года после двадцатидвухлетнего пребывания в России на посту прусского посланника. Предназначался для преемника Мардефельда, которым стал граф Карл Вильгельм Финк фон Финкенштейн (1714–1800). Финкенштейн своей рукой снял с записки Мардефельда копию, оригинал же поступил в распоряжение прусского министра иностранных дел Подевильса, а от него — на хранение в секретный архив. Французский оригинал опубликован нами но архивному источнику (GStA. Rep. XI. Russland 91. 54 Е; новый шифр: GStA. РК, I, НА Geheimer Rat, Rep. XI Auswartige Bcziehungen. Nr 171–175 Moskau (Russland). Konv. 54 E. 16 fol.) с подробными комментариями в изд.: Cahiers du Monde russe. 1998. Juillet-septembre. T. 39 (3). P. 253–282 (в Дампом издании по техническим соображениям публикуются лишь примечания, необходимые для понимания текста). На основе записки Мардефельда Подевильс в феврале 1747 года составил от имени короля Фридриха II инструкцию графу Финкенштейну, существовавшую в двух вариантах: смягченный опубликован в изд.: PC. В. V. S. 293–295; более откровенный и жесткий, с рекомендациями относительно военного, экономического и политического шпионажа и проч. сохранился в Государственном архиве Пруссии; опубликован нами в изд.: Cahiers du Monde Russe. 1998. Octobre-decembre. Т. 39 (4). P. 441–444.

2

Имеется в виду канцлер А. П. Бестужев-Рюмин.

3

Имеются в виду Мария-Терезия, королева Венгрии и австрийская императрица, и сестра Фридриха II Ульрика, жена наследного принца Швеции Адольфа-Фридриха.

4

См. с. 244–247.

5

Ошибка Мардефельда: бароном Сиверса сделал не курфюрст саксонский и король польский Фридрих-Август, а король Швеции.

6

Правильно: Лялин.

7

Ср. примеч. 83 к части второй основного текста.

8

Евдокия Ивановна Чернышева, урожд. Ржевская (1693–1747), вдова Григория Петровича Чернышева (1670–1745); вышла замуж в 17 лет, будучи любовницей Петра I, которого, согласно некоторым мемуарным источникам, заразила сифилисом; см.: Dolgorukov P. Memoires. Geneve, 1867. Т. I. P. 175.

9

Здесь и далее там, где Мардефельд употребляет слово «russe», мы переводим его как «русский», а там, где он говорит «russien», пишем «российский». Некоторые сведения об истории разграничения этих двух понятий во французском языке XVIII века см. в ст.: Десне Р. «Московия, Россия, московиты, россияне и русские в текстах Вольтера» // Вольтер и Россия: М., 1999. С. 58–66 (примеч. переводчика).

10

У вас великий Король, я буду делать, как он, и не стану спокойно сидеть дома. — нем.

11

Следует читать: Кошелева.

12

Неточность Мардефельда; на самом деле Бестужев был резидентом в Ганновере.

13

Имя зачеркнуто Мардефельдом и читается предположительно: Шве-вий из Померании (лицо, которое нам установить не удалось).

14

Речь идет о разрешении носить золотые и серебряные галуны, запрещенные в 1742 году для всех, кроме членов императорской фамиии, а в 1746 году вновь введенные для особ пяти высших разрядов. От запрещения пострадали в первую очередь французы — главные поставщики галунов.

15

Другая форма написания фамилии — Претлак.

16

Имеется в виду Нильс Барк.

17

Имеются в виду Адольф-Фридрих, шведский наследный принц, и его жена Ульрика, сестра Фридриха II.

18

от чистого немецкого сердца. — нем.

19

Главное — не показывать свою слабую сторону и не давать им лишних преимуществ. — нем.


Рекомендуем почитать
Ковчег Беклемишева. Из личной судебной практики

Книга Владимира Арсентьева «Ковчег Беклемишева» — это автобиографическое описание следственной и судейской деятельности автора. Страшные смерти, жуткие портреты психопатов, их преступления. Тяжёлый быт и суровая природа… Автор — почётный судья — говорит о праве человека быть не средством, а целью существования и деятельности государства, в котором идеалы свободы, равенства и справедливости составляют высшие принципы осуществления уголовного правосудия и обеспечивают спокойствие правового состояния гражданского общества.


Пугачев

Емельян Пугачев заставил говорить о себе не только всю Россию, но и Европу и даже Северную Америку. Одни называли его самозванцем, авантюристом, иностранным шпионом, душегубом и развратником, другие считали народным заступником и правдоискателем, признавали законным «амператором» Петром Федоровичем. Каким образом простой донской казак смог создать многотысячную армию, противостоявшую регулярным царским войскам и бравшую укрепленные города? Была ли возможна победа пугачевцев? Как они предполагали обустроить Россию? Какая судьба в этом случае ждала Екатерину II? Откуда на теле предводителя бунтовщиков появились загадочные «царские знаки»? Кандидат исторических наук Евгений Трефилов отвечает на эти вопросы, часто устами самих героев книги, на основе документов реконструируя речи одного из самых выдающихся бунтарей в отечественной истории, его соратников и врагов.


Небо вокруг меня

Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.


На пути к звездам

Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.


Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.