Записи Вечных: 13-й флот - [44]
- Потоки крови слились в едино, договор заключен, теперь они всегда будут неразлучны. - Прозвучал хор Тартаросцев. Девушки взяли в руки букеты цветов, которые им подали Херш с Юми, и по традиции, не глядя кинули их в ожидающую толпу незамужних девушек.
После окончания официальной части, начался праздничный ужин, который стал возможен благодаря тем 30 молодым парням и девушкам, которые погибли, добывая припасы для базы. Поэтому, этот ужин был одновременно и праздничным и траурным. Ярд и Хартманрыдали, похлопывая по плечам друг друга, когда у них спрашивал в чем причина их слез они отвечали, что «дети слишком быстро взрослеют» и начинали плакать еще сильнее. Херш приставал к Ричарду с вопросами о церемонии, и все ответы записывал к себе в терминал. Новобрачным выдали отдельные комнаты, чтобы они могли побыть наедине.
- Ну, что Джонатан? Чувствуешь себя как-нибудь по-особенному? -после тяжелого вечера, задала вопрос Сильвия.
- Я все еще в шоке от того, что Андерсон - священник. Да и язык еще побаливает.
- многим в наше время пришлось сменить профессию
- даже тебе?
- увы нет, если ты не забыл, то у нас тут уже 70 лет непрекращающаяся война.
- как-то запамятовал.
- если честно, то я тоже на пару минут об этом сегодня забыла - засмеялась Сильвия. - Ну, так что, мы будем делать то, что обычно делают молодожены?
- А нужно, у нас как бы брак по расчету, может, хочешь сохранить себя для кого-нибудь более особенного. - Джонатан расслабил бабочку и скинул верхнюю часть костюма на кровать.
- Эти ребята, что сейчас стоят снаружи все равно нас не отпустят по своим комнатам.
- Не люблю устраивать шоу для посторонних глаз и ушей, я буду спать на полу, а ты ложись на кровать. - Джонатан стащил с кровати небольшую подушку и бросил ее на край истертого временем ковра. Сильвия начала медленно снимать платье, стоя к пилоту спиной.- Стоп, стоп. Зачем? - Джонатан прикрыл глаза руками.
- Что зачем?
- Зачем вы раздеваетесь?
- Я же все-таки хочу поспать, но в платье это делать не очень удобно, поэтому я его снимаю. А так как сменной одежды у меня с собой нет, буду спать голой. Вместо того, чтобы сидеть с закрытыми глазами, лучше подойди и помоги мне с молнией на боку.
Джонатан., помучавшись несколько секунд, расстегнул на боку молнию, медленно опустил вниз платье, оголяя женское тело. Лицо Сильвии покраснело, девушка смущенно начал прикрывать свою грудь.
- Не пялься на меня так сильно, ты вгоняешь меня в краску.
- Просто, я наконец смог полностью оценить какое у моей жены прекрасное тело. - ухмыльнулся Джонатан. Девушка толкнула парня на кровать, присаживаясь на его согнутые колени.
- Извините, что прерываю, просто вы не выходили на связь. -отвернувшись, стоял в дверном проходе Андерсон. - Пришел сигнал от флота, пора начинать.
- а через пару часов нельзя? - возмущенно спросила Сильвия
- никак нельзя, через 6 часов флот уже будет в системе, к этому моменту миссия должна быть завершена.
- Черт, - Джонатан вскочил с кровати и начал надевать скафандр пилота - прости дорогая, закончим в другой раз.
- я иду с тобой - возразила Сильвия.
- Что? Нет!
- это не обсуждается - прикрывшись платьем, девушка выбежала в коридор. - и не вздумайте уйти не дождавшись меня!
- суровая у тебя женушка, Джони.
- заткнись Андерсон.
- не груби офицеру.
- Так точно, сэр! - на автомате ответил Джонатан.
В ангаре уже собралась толпа народа. Пехота Союза уже погрузилась в грузовики и БТРы. Юми и Абдул уже вывели своих искателей. Солдаты «Тартаростского независимого фронта» также загружали машины и транспортные вертолеты. Джонатан сел в кабину своего Искателя, начли защелкиваться крепежи на его скафандре, после чего его зафиксировала бронеплита. Сверху опустились экраны, снизу появились голографические изображения различных систем, появилась уже привычная сфера. Искатель бы полностью готов к бою. Джонатан расправил крылья и вышел из ангара. Сбоку подползала гигантская боевая машина, напоминающая корабль. Около 40 метров в высоту, 200 в длину, на вершине располагался мостик, в носовой части два крупнокалиберных артиллеристских орудия. На карме находилась квадратная площадка для вертолетов и машин с вертикальным взлетом, на ней могло поместиться до 5 машин. По бокам от мостика располагались катапульты для истребителей.
- ну как тебе наш малыш,Джони? - Джонатан опустил камеру, и увидел у левой ноги своей машины Сильвию в униформе песчаного цвета с красной повязкой на плече. Он переключился на ее канал связи.
- Ты ранена, зачем же ты идешь в бой?
- так же как и ты.
- мне наш медик ввел наномашины, у меня уже практически ничего от ранения не осталось.
- Шикарная технология, нам бы такую и наши потери сократились бы в 2-3 раза. Так что ты думаешь о нашей красавице?
- Выглядит сильно, но что это вообще такое?
- Наземный крейсер «Филадельфия», таких уже лет 200 не выпускают, летающие крепости вытеснили их.
- да у вас тут прям парад музейной техники. - прокричал Джеймс. - мне нравится.
-Джонатан, забирайся на эту махину - скомандовал Ярд.
- Так точно, сэр! - Искатель запустил двигатели и, подняв облако пыли, влетел в открытый док «Филадельфии». Там уже стояли 4 искателя.
Потеряв память, рыцарь и крестоносец Андрэ де Монгель обращается за помощью к ведьме. В результате к нему возвращаются воспоминания… о XXI веке. Он – питерский парень Леонид Маляров, убитый в далеком будущем и «проснувшийся» теперь в чужом теле за восемь веков до своего рождения. Бурная жизнь странствующего рыцаря быстро надоедает нашему герою. Ему хочется большего… И жизнь дает ему этот шанс.
Оставшись в Нимриане, Дэвид Брендом нанимается в охрану каравана, курсирующего между Темными и Светлыми Землями. Едва не погибнув в Диких Пустошах, он ухитряется раздобыть деньги на дальнейшее обучение и поступает в знаменитую Академию Волшебства. Здесь он найдет не только друзей, но и врагов; столкнется с бесчеловечной жестокостью и обретет настоящую любовь.
Эта книга повествует о древних временах, когда пришла к закату первая цивилизация Кельриона. Власть Солнечных Богов казалась незыблемой, Князья Тьмы были давным-давно низвергнуты и пленены. История начинается почти буднично: Эдрик Мардельт, выполняя задание бессмертного чародея, оправляется через пустыню на восток для того, чтобы разыскать старинный манускрипт; навстречу ему, преследуемый властями и собственными кошмарными воспоминаниями, движется черный маг, потерявший рассудок в подземном городе демонов.
Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Он хочет вернуться обратно, чтобы избавить свою родину от Правителя, установившего на Земле XXI века тоталитарный режим. Дэвид не знает, что Правитель лишь марионетка в чужих руках, и таинственный кукловод приложит все силы для того, чтобы скрыть правду от молодого волшебника.
Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.Содержание:Повелители волшебстваАкадемия волшебстваИсточник волшебстваДары волшебстваВласть волшебства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.