Западня: Когда страсть обжигает - [25]
— Нет, — решительным тоном заявил Грег. — Дело не терпит отлагательства. Попроси босса отпустить тебя хотя бы на полчаса. Я буду ждать внизу.
В кабинет вошел подтянутый мужчина лет пятидесяти, одетый в строгий черный костюм.
— Доброе утро, Эмили. — Он взглянул на Грега и снова повторил: — Доброе утро.
— Здравствуйте, мистер Акорп. Я могу поговорить с вами? — обратилась к нему Эмили.
— Конечно.
Грег спустился на лифте вниз и, выйдя на улицу, стал оглядываться, отыскивая взглядом Криса.
— Ты не меня ищешь? — раздался голос сзади. — Все в порядке?
— Да, — ответил Грег, поворачиваясь и пожимая другу руку, — но… Похоже, мне придется все рассказать Эмили. Крайтон перешел в наступление.
— Я засек его, когда он входил в это здание. Нам надо быть начеку. Возьми себя в руки и не волнуйся. Мы его не упустим, — попытался успокоить его Крис.
— Он не должен видеть нас с тобой вместе. Я подожду Эмили в фойе, а ты оставайся на посту.
— Удачи тебе, — пожелал на прощание Крис.
Через минуту Грег уже сидел в фойе, наблюдая за всеми тремя лифтами. Когда створки одной из кабинок раздвинулись и в проеме показалась Эмили, сердце его дрогнуло. Она шла навстречу, такая красивая, такая соблазнительная и до боли родная, что у него закружилась голова.
— У меня мало времени, — торопливо проговорила Эмили. — О чем ты хотел со мной поговорить? Что с тобой? — настороженно спросила она. — Не выспался?
Грег молчал. То, что случилось с ним, имело вполне определенное название. К чему обманывать себя? Жизнь без Эмили теперь не имела для него смысла, но как сказать ей об этом? У нее свои планы, свои надежды. Что он, простой полицейский, может ей предложить?
— Мне трудно об этом говорить. Постарайся понять… — неуверенно начал Грег.
Ему хотелось прижать ее к себе и сказать, что он больше не представляет себе жизни без нее, но признаться в этом было так трудно…
Эмили удивленно смотрела на Грега. Он внезапно пришел к ней на работу, сказал, что ему нужно срочно поговорить… Что это может значить? И тут она вспомнила его рассказ о том, как он был ранен. Видимо, Грег отправляется на какое-то опасное задание, связанное с поимкой фальшивомонетчика, догадалась она, и пришел к ней попрощаться.
— Я видела, как ты вчера выходил из больницы с каким-то человеком, похожим на полицейского. Ты по-прежнему ведешь дело? Неофициально, да? В этом как-то замешан тот тип, который следил за мной?
Отпираться не было смысла. Эмили обо всем догадалась.
— Да, — произнес Грег. — Тот, кого ты видела на улице, фальшивомонетчик. Он убил моего напарника. Я должен отправить его за решетку.
— Почему он следит за мной? При чем здесь я? Эти цветы сегодня утром… звонок… Так это он мне звонил?! — испуганно воскликнула Эмили.
— Да, звонил он. Его зовут Крайтон. Вероятно, ему удалось каким-то образом узнать, что мы… что ты дорога мне. Через тебя он хочет достать меня.
— Значит, мне угрожает опасность? За мной следит какой-то бандит?
— Похоже, что так, — согласился Грег.
— Откуда ему известно, где я работаю? Он сказал по телефону, что… что я смогу познакомиться с ним поближе… скоро.
— Он следит за тобой уже несколько дней.
Эмили смотрела на Грега широко раскрытыми глазами. В них читался явный испуг. Грегу захотелось прижать ее к себе, уверить в том, что опасности нет, сказать, что он скорее погибнет, чем позволит кому-то обидеть ее.
— А как ты узнал, что он следит за мной? — продолжала расспросы Эмили.
— Когда ты упомянула об одноруком мужчине, у меня зародилось подозрение.
— Почему ты ничего не сказал мне?!
— У меня не было никаких доказательств, и я не хотел, чтобы ты волновалась по пустякам. Ты же рассказала о своих родителях, о терзавших тебя приступах страха. Я и не стал пугать тебя.
— Я попросила у тебя совета, а ты скрыл от меня правду! Думаешь, у меня не хватит сил пережить еще одну неприятность? Бывали ситуации и похуже.
— Я знаю, ты бы справилась со своими проблемами. Но Крайтон — это не просто неприятность. Он уже убил полицейского и не остановится ни перед чем. Этот тип по-настоящему опасен.
Эмили побледнела. Грег взял ее за руку:
— Не бойся, я принял меры… Тебя охраняют.
— Охраняют? Кто? Выкладывай, что еще ты скрыл от меня? — решительным тоном приказала Эмили.
Грег не собирался раскрывать перед ней все карты, но выбора у него не было.
— Я приставил к тебе детектива, — проговорил он, глядя Эмили в глаза. — Он знает Крайтона в лицо и сумеет защитить тебя.
Эмили испытующе смотрела на Грега. Верит ли она ему? Конечно, да. Он стал частью ее жизни, и у нее не было оснований сомневаться в его словах. Они стали настолько близки, насколько это возможно для мужчины и женщины. И она решила полностью довериться ему.
— И что дальше, детектив? — спросила Эмили.
— Я занимаюсь этим делом не по службе.
— Понимаю, ты же в отпуске. Но жизнь без опасностей тебе не интересна. Жажда риска у тебя в крови. Только на этот раз ты втянул в свои игры и меня. Может быть, тебе не хватает адреналина? Я не имею ничего против. Делай что хочешь, но без меня.
— Мне очень жаль, что так получилось. Но теперь мы вместе. — Грег прижал руку Эмили к своей груди.
Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…
Как известно, служебный роман — это верный способ испортить себе карьеру.Да и кому нужна неприступная особа в строгом костюме — неприметная серая мышка, когда вокруг есть жертвы поинтереснее? Джек с удовольствием бы отправился в эту командировку с кем угодно, только не с Клариссой. Но выбора нет. Он уверен в себе и готов держать пари, что соблазнит любую. Но можно ли заставить ловеласа полюбить?
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.
Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?
Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…