Западня Данте - [44]

Шрифт
Интервал

— Флорентийцев — да! Но мы-то в Венеции!

— Модель отлично действует и тут. Они обличают некий так называемый проступок нашей власти. Уверяю вас: над нами издеваются при помощи картинок, говорящих так же громко, как и устранение этих слишком много знавших помех.

— Но кто тогда? Иностранная держава? — вопросил Лоредано. — Да ну, бросьте, это же полная чушь! Конечно, у нас периодические возникают трения с соседями, но таков уж удел Венеции! Нас не делят между собой две империи, как прежде, мы сами себе хозяева! По правде говоря, обстановка сейчас как раз спокойная… и должна таковой и остаться! На этой неделе я ожидаю нового французского посла. И жизненно важно, чтобы его прибытие прошло без сучка без задоринки! Нам нужно к тому моменту покончить с этим делом! Нельзя допустить, чтобы Венеция погрузилась в пучину страха. Скажите-ка, Эмилио, кто извне способен столь утонченно сеять раздор? Турки, австрийцы, англичане? Да бросьте, я ни на секунду в это не поверю.

— К этой тайне есть только один ключ, — сказал Пьетро. — И этот ключ зовется Огненные птицы. Мы должны найти того, кто дергает за веревочки. Теперь вам известно сообщение, переданное мне Кампьони. Он говорит, что у них намечается сборище в Местре, на материке. И состоится оно сегодня. Я там буду.

Снова повисло молчание.

— Это может оказаться ловушкой, — изрек наконец Виндикати.

— Тогда вы совершенно точно узнаете, Эмилио, кто наш враг. И если предположить, что дела пойдут плохо, вы потеряете только меня, который по-прежнему является узником республики. Не так ли?

— Сумеем ли мы отблагодарить Виравольту де Лансаля, ваша светлость? — обратился к дожу Виндикати. — Во всяком случае, стоит признать, что к расследованию этого дела он приступил с усердием и рвением. И при прочих обстоятельствах это могло бы показаться подозрительным.

— Для меня тут вопрос личной чести, ваша светлость, — заявил Пьетро. — Я такой же, как вы: не люблю, когда меня унижают. Все мои мысли заняты этими убийствами. Джованни Кампьони скрывает от нас еще какие-то сведения. И если я попаду в ловушку, то сенатор единственный, кто мог ее подстроить. Он окажется разоблачен. Если только сам не стал жертвой какого-нибудь гнусного шантажа… Но вот какое дело: мы решительно ничего не знаем о структуре противостоящей нам организации, и, похоже, Кампьони искренен, чего не скажешь о других… Постарайтесь узнать о нем побольше. И продолжайте допрашивать Спадетти: может, он и невиновен, как говорит, но я считаю, что на него оказывают давление, вынуждая молчать.

— Все это хорошо, но время поджимает, — проговорил Лоредано. — Французский эмиссар вот-вот прибудет, через месяц Вознесение, и карнавал завертится вовсю. Мы не можем испортить праздник и позволить сгустить над городом тени новых трагедий.

— Я отправлю с вами на материк людей, — сказал Эмилио Виравольте. — Быть может, это удобный случай продемонстрировать, что мы обнаружили заговор. Возможно, это остановит заговорщиков.

— Вы серьезно так полагаете, мессир? — Пьетро покачал головой. — Нет. Это слишком опасно, а рисковать нельзя. Мы даже представления не имеем не только о том, с какими силами столкнулись, но и как выглядит враг. Бить наугад — самый худший вариант из всех. Это может заставить их активизироваться и ускорить воплощение планов. Нам необходима разведка. Любым целенаправленным действиям предшествует разведка. Если мне удастся пролить свет на личности этих убийц, у нас появится преимущество, поскольку они будут считать, что все еще действуют в тени. Добавлю также, что совершенно не доверяю никаким другим агентам, кроме себя самого. Мне нужна пара лошадей, для меня и Ландретто. И сопровождение до окрестностей Местре. Это всё.

— Чистое сумасшествие, — пробормотал дож.

— Полнейшее, — согласился Пьетро.

* * *

Когда они вышли из зала Коллегии, где их принимал дож, Эмилио ухватил Пьетро за рукав и потащил в другое помещение дворца. Сенат заседал по субботам, а сейчас, в среду, зал был пуст. Здесь решались самые сложные проблемы венецианской дипломатии. И именно здесь обычно заседал Джованни Кампьони, а быть может, и некоторые тайные представители Огненных птиц. Эмилио с Виравольтой оказались одни в вычурном интерьере зала, размеры которого усилили предшествующее началу сражения одиночество, испытываемое в данный момент обоими мужчинами. Потолок огромного зала украшали фрески, среди которых выделялся «Триумф Венеции» работы Тинторетто.

Эмилио мрачно положил руку на плечо Пьетро:

— Ты сегодня рискуешь жизнью.

— Мы все рискуем куда большим. Венеция и я рискуем свободой.

— Должен тебе кое-что сказать. Дож тебе сообщил о приезде нового французского посла, прибывающего на следующей неделе. Он поручил мне проследить за его безопасностью и за тем, чтобы его приняли подобающим образом. В нынешней ситуации мне придется проявить куда больше осторожности, чем ты думаешь. Не только для того, чтобы посол ни в коем случае не прознал, что творится в Венеции, но и в целях его собственной безопасности. Я уже готов ко всему.

— Завтра мы будем знать больше, обещаю. Даже если мы движемся на ощупь, все равно продвигаемся вперед.


Еще от автора Арно Делаланд
Десять басен смерти

За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…


Рекомендуем почитать
Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.


Тайна масонской ложи

Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.


Браслет пророка

Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – «Браслет пророка». Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.


Во тьме таится смерть

Богатый и влиятельный феодал господин Инаба убит ночью в своем доме в самом центре Эдо. Свидетелей нет, а рядом с телом обнаружено кровавое пятно в форме бабочки-оригами. Кому понадобилась смерть господина Инабы?.. Судья Оока, его пасынок Сёкей и самурай Татсуно отправляются по следам преступников. Но злодей, как это часто случается, оказывается совсем рядом.


Банда Гимназиста

Зампреду ГПУ Черногорову нужен свой человек в правоохранительных органах. Как никто другой на эту роль подходит умный и смелый фронтовик, с которым высокопоставленный чекист будет повязан кровными узами.Так бывший белогвардейский офицер Нелидов, он же – бывший красный командир Рябинин, влюбленный в дочь Черногорова, оказывается в особой оперативной группе по розыску банды знаменитого Гимназиста. Налетчики орудуют все наглее, оставляя за собой кровавый след. Приступая к сыскной деятельности, Рябинин и не догадывается, какой сюрприз приготовила ему судьба.


Завещание Тициана

Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.