Заоблачные высоты любви - [7]

Шрифт
Интервал

— Ты вовсе не обязан лично присматривать за вышками. И если там есть опасность возгорания, пусть этим займутся другие.

— Но это моя работа!

Подобные разговоры завязывались между ними чуть ли не при каждой встрече. Взгляд Рашида скользнул по уродливому следу от ожога, который тянулся по правой щеке брата и исчезал за воротником рубашки. Вспыхнувший на одном из трубопроводов пожар, ставший причиной этой травмы, был потушен самим Халидом. Но и столь жестокое испытание не склонило его к работе в офисе — он по-прежнему пропадал на нефтяных промыслах. И даже создал компанию, куда привлек высокопрофессиональных пожарных по борьбе именно с возгоранием нефти, чьи услуги пользовались огромным спросом.

После смерти отца братья стали наследниками его нефтяной империи и всего состояния. Оба чувствовали себя ответственными за семейный бизнес. Для рутинной работы в офисе Рашид нанял компетентных помощников, а сам с увлечением торговал нефтью на мировых рынках.

Тишину кабинета нарушил резкий телефонный звонок.

— Ну что, она прилетела? — услышал Рашид голос матери.

Догадавшись, кто звонит, Халид с усмешкой откланялся и вышел, предоставив брату объясняться с ней наедине.

— Да, моя гостья благополучно прибыла и доставлена на виллу бабушки, — как можно более беззаботно отвечал Рашид, зная страстное желание матери устроить его брак с Хайле.

— Не могу дождаться, когда ее увижу. Я знаю, ты не очень хотел этой помолвки, но, поверь мне, она будет удачной во всех отношениях. Обязательно привези ее сегодня вечером на обед.

— Но, мама, кажется, ты меня не поняла. Моя гостья — это Бетан Сандерс, знакомая из компании «Старкрафт».

— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила мать.

— Я буду рад познакомить тебя с Бетан, но только завтра, а сегодня мы хотим побыть наедине. Она проделала долгий перелет и очень устала.

— А Хайле? Что с ней?

— Я объясню тебе при встрече.

— Рашид, не натвори глупостей!

Он чуть не рассмеялся вслух. Прошли те времена, когда он совершал восхитительные глупости, давал волю своим порывам и страсти. Его юношеская любовь к Маргарет, так внезапно прерванная, изменила его, научила владеть собою.

— Не волнуйся, мама, я не намерен повторять ошибки прошлого.

Положив трубку, он взял папку с документами на новый самолет, чтобы просмотреть сведения о женщине, которую поселил на вилле. Прочитал подтверждение своего ассистента на визы для обоих пилотов и с фотографией Бетан подошел к окну. Светлые волосы, голубые глаза, довольно высокий для женщины рост. Стандартное фото на паспорт, но веселые искорки в глазах противоречили строгой прическе с забранными назад волосами, очевидно стянутыми на затылке. Он вспомнил, как она возмущенно вспыхнула там, на самолете, как ловко выторговала у него согласие на помощь в розысках своего отца. Может, Халид был прав, когда предположил, что на участии в его затее она рассчитывает заработать деньги и известность?

Ему опять вспомнилась встреча с Бетан в салоне самолета, ее поведение, полное достоинства и уверенности. Хорошо, что из-за отца она не спешит покинуть Кишари.

Теперь ему придется ворошить эту старую историю с кражей самолета компании. Три года назад после внезапной смерти отца Рашиду пришлось с головой окунуться в дела компании. А розысками Хэнка и самолета занимался Халид, но безуспешно. Может, на этот раз им больше повезет.


Глава 2

Бетан медленно брела вдоль берега по щиколотку в теплой воде, и, как ей казалось, прошла не меньше километра, так и не встретив ни единой души. Неужели весь этот пляж принадлежит шейху? Она на мгновение остановилась и поболтала ступней в воде, чтобы смыть песчинки, застрявшие между пальцами. Бетан представляла, как случайно сталкивается с ним на берегу, как они обмениваются радостными удивленными восклицаниями и обнимаются, и тут же начинают говорить сразу обо всем, перебивая друг друга.

Наконец она повернула обратно. Оставленные выше линии прилива туфли помогли определить место, откуда началась ее прогулка. Девушка подхватила их и остановилась полюбоваться на кусты и деревья с пышной листвой, почти полностью скрывавшей виллу. И все-таки она увидела, что на стуле недалеко от дорожки с пляжа кто-то сидит.

Еще издали по учащенному сердцебиению она поняла, что это шейх Рашид аль-Харум. Он заметил, как она появилась из-за живой изгороди, и сделал ей навстречу несколько шагов. Бетан смутилась, представив, как она выглядит, — спутанные ветром волосы, закатанные до колен джинсы, ноги в песке. И почему она не захватила с собой ни одного платья? Это все ее проклятая практичность! Что он о ней подумает?

— Ну как? Понравилась вам прогулка?

Кивнув, она нагнулась, стряхнула присохший песок со ступней и лодыжек и расправила джинсы. Надевая туфли, пожалела, что не привезла босоножки или сандалии.

— Здесь просто чудесно! — сказала она. — С удовольствием воспользуюсь возможностью и поплаваю.

— В детстве мы с братом обожали торчать на берегу. Эта вилла принадлежала нашей бабушке. Сейчас даже не вспомню, сколько лет я уже здесь не купался.

Разговор угас. Бетан попыталась придумать, что бы еще сказать, но единственная тема, которая ее по-настоящему интересовала, была его странная затея. Поэтому у нее вырвалось:


Еще от автора Барбара Макмаон
Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Любовный рецепт бабушки

В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


На конкурсе невест

Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Спасенная шейхом

Лайза любит одинокие прогулки и иногда забирается далеко от археологического лагеря в глубь пустыни. Однажды ее застигает песчаная буря. Спасение приходит неожиданно — в лице прекрасного незнакомца на арабском скакуне...


Персидская жемчужина

Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...