Занавес - [37]

Шрифт
Интервал

В пеньюаре бледно — голубого цвета она сидела в кресле. Рядом с ней стоял низкий вращающийся книжный шкафчик с кофейным набором. С помощью сиделки Кравен она совершила ритуал приготовления кофе. К миссис Фрэнклин поднялись почти все, за исключением Пуаро, который всегда отдыхал после обеда, Аллертона, ещё не вернувшегося из Ипсвича, полковника и миссис Латрелл, оставшихся внизу.

Мы чувствовали восхитительный аромат настоящего кофе. В Стайлзе под кофе подразумевался мутный безвкусный напиток. Вот почему мы как завороженные смотрели на священнодействие миссис Фрэнклин.

Сидя по другую сторону книжного шкафчика, служившего кофейным столиком, Фрэнклин передавал чашки по мере их наполнения. Бойд Каррингтон стоял у дивана, Элизабет Коул и Нортон — у окна. Сиделка Кравен пристроилась рядом с креслом миссис Фрэнклин. Я сидел в кресле, ломая голову над кроссвордом из «Тайме».

— «Почти возлюбленный или третий в игре?» — прочитал я. — Восемь букв.

— Вероятно какая-то анаграмма, — бросил Фрэнклин. После некоторого размышления я продолжал:

— «Типы, промышляющие в безлюдных местах».

— Грабители, — быстро произнёс Бойд Каррингтон.

— Цитата: «И Эхо, что бы ни спросили, отвечало ей…?» Теннисон. Шесть букв.

— «Отвечало ей: „Смерть“, — сказала Элизабет Коул, стоявшая у окна.

Кто-то позади меня затаил дыхание. Я обернулся. Это была Джудит. Она прошла мимо нас к окну и вышла на балкон.

— «Почти возлюбленный или третий в игре», — вновь прочитал я, после того как заполнил ещё несколько клеточек кроссворда. — Вторая буква «ю».

— Интересно, что же это может быть?

— Любовник, — сказал Бойд Каррингтон.

У миссис Фрэнклин дрогнула рука, и она невольно звякнула ложечкой о блюдце. Я перешёл к следующему вопросу.

— Персонаж, сказавший: «Ревности остерегайтесь, зеленоглазой ведьмы…», — прочитал я.

— Это из Шекспира, — подсказал Бойд Каррингтон.

— Может быть, это слова Отелло или Эмилии? — предположила миссис Фрэнклин.

— Слишком много букв, а в этом слове их должно быть всего три.

— Яго.

— Я уверена, это Отелло.

— Это вовсе не Отелло. Ромео обращается с этими словами к Джульетте.

Мы все стали высказывать свои мнения, и вдруг с балкона раздался голос Джудит:

— Посмотрите, звезда упала. А вот и другая!

— Где? — спросил Бойд Каррингтон. — Следует загадать желание.

Он вышел на балкон и присоединился к обществу Элизабет Коул, Нортона и Джудит. Затем к ним подошла сиделка Кравен. Поднялся и Фрэнклин. Они дружно вглядывались в тёмное небо и восторгались.

Я остался на месте, ещё больше погрузившись в кроссворд. Зачем мне смотреть на падающие звёзды? Мне нечего пожелать…

Вдруг в комнату вбежал Бойд Каррингтон.

— Барбара, вам тоже следует посмотреть.

— Нет, не могу, я слишком устала, — резко возразила миссис Фрэнклин.

— Чепуха, Барба. Вам следует загадать желание! — Он засмеялся. — Не надо противиться. Я вас отнесу.

Резко наклонившись вперёд, он подхватил её на руки.

— Билл, оставьте меня, — смеясь, запротестовала она, — не глупите.

— Малышкам следует загадывать желание! — воскликнул он и понес ее на балкон.

Я еще больше склонился над газетой, потому что вспомнил.., яркую тропическую ночь, кваканье лягушек и падающие звёзды. Я стоял у окна, потом взял на руки Сайндерс и понес ее к звездам…

Линии кроссворда стали расплываться у меня перед глазами.

От перил балкона отделился человек и вошёл в комнату. Это была Джудит.

Ей не следовало видеть моих слёз. Я быстро подошёл к книжному шкафчику и сделал вид, что ищу книгу. Я вспомнил, что видел в нём старое издание Шекспира. Да, оно было на месте. Я стал перелистывать «Отелло».

— Что ты делаешь, отец?

Я что-то пробормотал относительно кроссворда и продолжал листать книгу. Да, это были слова Яго:

Ревности остерегайтесь,
Зеленоглазой ведьмы, генерал,
Которая смеётся над добычей.

Проникновенным голосом Джудит прочитала следующие строчки:

Вот он идёт. Уже ему ни мак,
Ни сонная трава, ни мандрагора,
Ничто, ничто не восстановит сна,
Которым спал он нынешнею ночью.[23]

В комнату вернулись остальные. Они весело болтали. Миссис Фрэнклин вновь уселась в кресло. Фрэнклин вернулся на своё место и стал пить кофе. Нортон и Элизабет Коул выпили кофе, поднялись и, извинившись, заявили, что им нужно спуститься вниз, так как они обещали супругам Латрелл сыграть с ними в бридж.

Миссис Фрэнклин допила кофе и потребовала свои капли. Джудит принесла их из спальни.

Фрэнклин бесцельно бродил по комнате. Случайно он наткнулся на столик.

— Как ты неуклюж, Джон, — резко заметила его жена.

— Извини, Барба. Я просто задумался.

— Ты настоящий медведь, — как можно нежнее произнесла миссис Фрэнклин.

Он посмотрел на неё отсутствующим взглядом.

— Прекрасный вечер, — произнёс он. — Пожалуй, я пройдусь.

Он вышел.

— Знаете, он — гений, — сказала миссис Фрэнклин. — Это видно даже по его поведению. Я просто восхищаюсь им! Такая преданность работе!

— Да, да, он умница, — несколько небрежно произнёс Бойд Каррингтон.

Джудит резко выскочила из комнаты, едва не столкнувшись в дверях с сиделкой Кравен.

— А что если нам сыграть в пикет, Барба? — спросил Бойд Каррингтон.

— О, прекрасная мысль. Кравен, вы можете принести нам карты?


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Час ноль

В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.


Рекомендуем почитать
Черная книга: Таинственные люди и необыкновенные приключения

В сборник «Черная книга» вошли популярные и лубочные «ужасные», оккультные и приключенческие произведения — от книжек первой половины и конца XIX в. до «выпусков» начала XX в. и «дипийского» детектива. Все включенные в книгу произведения переиздаются впервые.


Тайна исчезнувшей шляпы. Тайна сиамских близнецов

Отец и сын Квины (один из которых — старейший профессионал уголовной полиции, а второй — детектив-любитель с уникальной интуицией) раскрывают убийство адвоката в бродвейском театре по единственной зацепке — пропавшему шелковому цилиндру («Тайна исчезнувшей шляпы»), а также убийство известного ученого, прославившегося сенсационными опытами по разделению сиамских близнецов («Тайна сиамских близнецов»).


Тайна египетского креста. Тайна китайского апельсина

На перекрестке дорог на столбе дорожного указателя обнаружен обезглавленный и распятый труп учителя («Тайна египетского креста»)…В офисе миллионера, владельца издательства и коллекционера марок и драгоценностей, найден мужской труп с пробитым черепом («Тайна китайского апельсина»)…Раскрыть эти убийства берется автор детективов и сыщик-любитель Эллери Квин. Превосходный психолог, он всегда помогает своему отцу, инспектору полиции, распутывать самые сложные и зловещие преступления.


Последняя женщина в его жизни. Приятное и уединенное место

В романах «Последняя женщина в его жизни» и «Приятное и уединенное место», включенных в сборник, описаны преступления, которые не без основания можно назвать «странными». Деньги, борьба за наследство — это лишь внешний привычный мотив, за который ухватывается знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, когда начинает свои расследования. Но по мере развертывания действия оказывается, что психологическая подоплека трагических событий куда сложнее и интереснее.


Король умер. Игрок на другой стороне

Баснословному богачу, производящему смертоносное орудие на собственном острове и прозванному за свою безграничную власть «королем», угрожают смертью («Король умер»). Письма с угрозами получают также члены семейства Йорк — потенциальные наследники огромного состояния («Игрок на другой стороне»). Чтобы предотвратить, трагический исход, за расследование берется известный сыщик-любитель и автор криминальных романов Эллери Квин.


Убийство на виадуке. Три вентиля

Четыре поклонника детективов из фешенебельного гольф-клуба, мнящие себя великими сыщиками-любителями – священник, отставной чиновник, университетский профессор и журналист, – обнаруживают у виадука труп. Возможно, лучше было бы предоставить возможность полиции разобраться в случившемся, но разве четверка предприимчивых интеллектуалов откажется от долгожданного шанса проверить свои детективные теории на практике? Джентльмены начинают собственное расследование…Страховые компании очень не любят расставаться со своими деньгами.


Трагедия в трех актах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты на стол

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по алфавиту

Вдумчивое отношение к любой детали рассказов очевидцев помогает Эркюлю Пуаро быстро вникнуть в суть преступления и найти убийцу. Он разоблачает преступника, поставившего под подозрение полиции невиновного.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.