Занавес для марионеток. Летописи Эйла - [8]

Шрифт
Интервал

— Так и кто это у нас здесь ходит, а? Я вас между прочим спрашиваю молодой человек? — раздался сзади громкий окрик.

Глава 5

Услышав, что его кто-то зовет юноша сначала остолбенел от неожиданности, затем схватил отцовский подарок и выдернув его из ножен моментально повернулся в сторону говорившего. Перед ним стоял человек, вытянув вперед обе руки с открытыми в его сторону ладонями. На первый взгляд его можно было назвать стариком из-за бороды и практически полностью седых волос, но взгляд его ярко карих глаз светился энергией и любопытством, а движения, когда он не опуская рук медленно направился в сторону Таура, нисколько не напоминали немощные движения старца. Такую четкость и плавность он видел до того только у Гэмзи.

— Ну и кого занесло в столь редко посещаемые места? — с неприкрытой насмешкой повторил человек, — У нас здесь, видите ли, бывает не так много гостей, и каждое новое лицо вызывает интерес. Особенно такое молодое. Не так часто люди пускаются в путь в столь раннем возрасте.

— Не ваше дело! — достаточно грубо ответил Таур, — Я просто путешествую, решил мир посмотреть, а что рано так позже и не успеть можно. Дом знаете ли, жена, ребенок, вот и не доведётся мир поведать. А звать меня Таур! Скрывать мне нечего! Можно ли теперь вашим именем и делами поинтересоваться, уважаемый?

В последнее слово Таур внес всю посильную ему издевку. Он прекрасно понимал, что никто не поверит в эту слепленную на ходу небылицу.

— А мальчик то с зубками. — задумчиво произнес седой осматривая Таура, будто он был диковинкой, лежащей на купеческом прилавке — Может даже толк из него со временем выйдет… Если выживет. Малыш убрал бы ты эту острую железку, не то смотреть больно как ты её держишь.

— А вы что получше сумеете? — с сарказмом спросил молодой человек.

— Я то? Ну смогу, наверное, — с улыбкой произнес этот странный старик, и сделав неуловимое движение, мгновенно оказался рядом с Тауром. Руки только что крепко державшие меч вдруг повело в сторону, пальцы разжались, и вот уже острие его собственного оружия хищно смотрело в грудь юноши. — Давай поговорим. Сам видишь, хотел бы причинить тебе вред, уже сделал бы.

С этими словами он протянул меч обратно хозяину. Против такого довода возразить было особо нечего, тем более, что как уже начинал понимать Таур, выбора тоже особо не имелось. Человек явно умел настоять на своем и если уж решил что-то сказать ему, то скажет вне зависимости от желания молодого человека.

— Ну давайте поговорим… — как-то обреченно произнес Таур, принимая обратно клинок — Что вы хотели спросить?

— Сразу бы так, а то грубит старшим, зачем по лесу шляется не признается! Повторяю, кто таков и куда идешь? — с небольшим нажимом сказал седой.

— Как меня зовут, я уже говорил. Меня зовут Таур. Родом я из Рыбного, это селение в полутора днях пути отсюда. О причинах не скажу, они вас не касаются. Иду в сторону Широколесья, — Таур решил не скрывать своих намерений, поскольку этот тип явно был способен поймать его на вранье если что, а направление движения в данном случае было очевидно. А вот что он будет делать после? На этот вопрос юноша не собирался отвечать ни за что.

— Да знаю я, откуда ты идешь. И от кого бежишь, знаю. Не знал бы, может и не разговаривали бы сейчас с тобой. Оставил бы я тебя в покое, сам бы от дурости своей и погиб… вскоре. Не люблю я тех, от кого ты бежишь. Ох, как сильно не люблю. Поэтому и решил выйти познакомиться, не то жизнь свою ты явно не ценишь.

— Постойте, откуда вы знаете кто меня преследует и почему это я не ценю свою жизнь?

— Ну, узнать дело не хитрое были бы глаза и разум. Был я вчера у Рыбного, видел отряд Ревнителей, что к вам пожаловал. Слышал я и про молодого человека, вскоре объявленного в розыск, с хорошей такой наградой за живого и за мертвого. Не бойся, — заметив, как дернулся от него Таур, бросил старик — Я ж сказал хотел бы причинить тебе вред, ты б уже связанный ждал своих преследователей. Я и подумал, что надо бы найти паренька и помочь. Насолить «святошам» — святое дело.

Тут человек откинулся и гулко захохотал, радуясь своей немудреной шутке.

— Простите, но все же кто вы? Почему так ненавидите Братьев? И чем вы вообще можете мне помочь?

Старик резко оборвал своё веселье.

— Я тебе так скажу. И отвечу твоими же словами, причины моего к ним отношения тебя не касаются, по крайней мере пока. Зови меня Арет, или Мастер Арет. Я лесник здешний. А помочь я тебе могу много чем. Ты понимаешь, что тем темпом, которым ты двигаешься тебя настигнут через несколько часов? Что для любого следопыта ты оставляешь столько отметин, что тебя найдет и младенец, а у «святош» ищейки лучшие какие есть? Что единицам за всю историю удавалось сбросить их со следа, а ты теряешь драгоценное время из-за того, что тебе задремать захотелось? Ты подумал, что будет с твоими родными, если тебя поймают? Ты ведь расскажешь всё, поверь мне, как бы ты ни хотел что-то скрыть?

Таур растерялся. Он не задумывался о том, что ему говорил сейчас этот странный Мастер Арет. Обращаться к нему просто по имени у Таура не поворачивался язык, в этом человеке была какая-то сила, которая заставляла прислушиваться к его словам и относиться к ним с уважением.


Рекомендуем почитать
Тайна дома с часами

Десятилетний Льюис и не подозревал, что его ждет при переезде в таинственный особняк под номером 100 по Хай-стрит. Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?


Инквизитор. Дилогия

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.


Путь монстра — от гоблина к неизвестному!

Очнувшись в странной пещере, он видел в темноте. Оглядевшись по сторонам, он заметил людей, с вытянутым носом и острыми ушами как у эльфов. Однако, не успел он понять где находился, шаткая, гнилая дверь, была разнесена мощным ударом ногой, а в пещеру вошел страшный демон — Убийца гоблинов. Попытавшись уладить все мирным путем, он надеялся выжить…Но, слишком наивно.


Счастье для всех

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Услышать

Продолжение рассказа «Маг».


Амулет

Рассказ вышел во второй тур Осеннего Царкона 2004 года.