Замужем за плохим парнем - [14]
голосе. На слове «способ» он сжал мою руку так, что было понятно, он
пытался контролировать свой гнев. — Я знаю пару, которая пришла сюда
шестнадцать лет назад, они поженились в тот же день.
— Способ есть, но он незаконный, — сказала леди, оглядывая пустую
комнату. — Мы можем провести для вас свадебную церемонию сегодня, но
датировать ее субботой. Мы оформим вам свидетельство о браке, вы
вернетесь, подпишите его и заберете, но вы никому не должны об этом
рассказывать.
Я посмотрела на Брендона, мне не хотелось создавать этой женщине
проблемы.
— Нам не нужно этого делать. Уверена, есть и другой способ, —
прошептала я ему. Но заглянув в его глаза, увидела тревогу. Наверное, он
представлял, как я возвращаюсь в эту жуткую семью.
— Так и сделаем, я бы хотел, чтобы мы поженились сегодня, — сказал
он, не сводя с меня глаз. Брендон отпустил мою руку, но только для того,
чтобы обхватить меня за талию и притянуть к себе так, что я прислонилась
к его груди. Он бережно заправил прядь моих волос за ухо, наклонился и
прошептал. — Ты больше не одна. Я уже влез в это дело и сделаю все, что в
моих силах, чтобы защитить тебя.
Женщина прервала нас.
— Что ж, идите, переоденьтесь во что-то более подходящее, пока мы
тут все подготовим. — И она вручила нам бумаги для заполнения. — Мы
проведем церемонию через несколько минут, но вы не должны никому
рассказывать об этом. Мы оформим ваше свидетельство о браке, а вы
приедете в субботу, подпишите кое-какие бумаги и тогда уже все будет
сделано как надо.
Брендон взял у нее бумаги и сел их заполнять. Отдав нам наши
документы, она снова исчезла в боковой комнате, куда ходила, чтобы взять
бумаги. Не было произнесено ни слова, пока все бумаги не были подписаны
и отложены в сторону. Я все больше и больше нервничала из-за этой
ситуации, в которой оказалась.
Я пошла переодеваться в свадебное платье, а у самой все в голове не
укладывалось, так быстро все произошло. Почему Брендон так настаивал на
том, чтобы пожениться, хотя мы совсем друг друга не знали? Часть меня
понимала, что он просто хочет меня защитить, но должен же быть и другой
способ.
— Извините, не думаю, что я могу сделать это, — сказала я женщине,
которая стояла спиной, ожидая, пока я подберу платье, чтобы переодеться.
— Могу ли я поговорить сейчас с Брендоном?
Она вышла из комнаты, ничего не сказав. Я села на кресло и, в
ожидании Брендона, попыталась успокоить бушевавшие во мне эмоции.
— Что случилось? — спросил Брендон, когда зашел, он был одет в
брюки и белую рубашку.
— Это неправильно. Мы не можем пожениться, — сказала я, глядя на
свои руки, не желая, чтобы он видел, как я нервничаю.
— Должен же быть другой способ, чтобы оградить меня от отчима.
— Как мы уже обсуждали, всегда можно пойти к копам, — начал
говорить он, опускаясь передо мной на колени.
— Я понимаю, ты нервничаешь, но я обещаю защитить тебя. Я больше
не хочу беспокоиться из-за того, что ты можешь оказаться в опасности, или
26
они тебя изобьют. Постарайся думать не о свадьбе, а о безопасности, в
которой ты окажешься. — Я слушала его, и слезы потекли у меня по щекам.
— А сейчас давай пройдем по этому проходу, дадим пару глупых клятв, а
потом подумаем, что делать со всем остальным.
— Хорошо, — сказала я, и Брендон протянул мне руку, чтобы помочь
встать. Он отпустил меня, и я направилась в комнату выбирать платье, но
даже когда он уходил, я видела в его глазах беспокойство. Неужели все это
время он действительно беспокоился, что со мной может случиться что-то
ужасное? Это не давало мне покоя, но и надежда на то, что я могу
положиться Брендона, и он оградит меня от отчима, пока мы не разберемся
со всем, переполняла меня.
Рассматривая платья, я раздумывала о том, как люди воспримут
новость о том, что мы поженились. Вон как девушки с ума посходили,
стоило ему только упомянуть, что я его девушка, но свадьба совсем другое
дело. Могла ли она испортить его репутацию парня, которого ничто не
волнует, раз уж он всем и каждому показывал, что он собственно такой и
есть?
Тут я остановилась и задумалась, что Брендон открылся мне совсем с
другой стороны. Он снял броню и позволил мне увидеться себя таким, как
он был на самом деле - человеком, не терпящим насилия и делающим все,
что нужно, чтобы защитить меня.
— Дорогая, это платье превосходно сидит на тебе. Думаю, парень глаз
не сможет отвести, когда ты пойдешь в нем по проходу. — Услышала я
голос дамы, заходящей в комнату.
Я внимательно оглядела платье, в которое была одета. Это было платье
без бретелей, но у него были небольшие рукава, которые хоть и оставляли
плечи открытыми, скрывали синяки у меня на руках. Платье было
достаточно длинным и закрывало ноги, оно было отделано кружевом с
цветочным орнаментом.
— Иди сюда, давай, кое-что поправим, — сказала она и усадила меня
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?