Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - [5]
Эйрек стоял на коленях в коридоре, а чёрный дракон — перед ним. Неужели мы сейчас станем свидетельницами душераздирающей сцены? У меня забилось сердце, я сглотнула и зарылась мордочкой в платье Ани. Да, попала так попала!
— Что ты собрался делать?! — выпалила Аня.
— Эйрек не выполнил мой приказ, — зло проговорил дракон, — из-за него может погибнуть…
Тут он, вероятно, увидел меня и замолчал. Я услышала вздох облегчения, и Каэм шагнул к нам, но Аня попятилась и спрятала меня за спину, отчего я растерянно пискнула.
— Не отдам! Зачем тебе моя ящерка? Что ты будешь с ней делать? — воинственно прозвучал голос Ани.
Девочка вела себя дерзко, и как бы Каэм не решил наказать уже её. Не знаю, как бывает у обычных ящериц, а у меня по спине пробежал холодок. Да и вообще здесь холодно! Вернуться бы в террариум!
— Ания, это не материал для экспериментов… — начал было Каэм.
— Неправда! Ты и про синего зверька так же говорил, а потом передумал! — воскликнула Аня.
— «Синий зверёк», как ты его называешь, оказалсяильномиз легенд, — терпеливо ответил Каэм, — это совсем другое дело. Зато благодаря экспериментам с ним…
— Не хочу ничего слушать! Ящерка моя. Даже если из неё можно сделать очередной магический артефакт, мне это не нужно!
Наступила недолгая тишина. Затем прозвучал смех Каэма, отрывистый и далеко не такой приятный, как раньше:
— Уверен, достойная Тэн-Шиилит довольна тем, как мы ссоримся из-за неё. В прошлый раз вы не поладили, но теперь…
— Что? — перебила его Аня. — Кто, ты сказал?
— Моя невеста. Да, я же не успел рассказать тебе эту историю… Серые превратили Тэн-Шиилит в ящерицу и отправили в другой мир, но я успел найти её и вытащить оттуда. Сейчас мы с Хаарвеном ищем способ снять с неё враждебные чары…
— Так это она? Золотко? — Аня поднесла меня к глазам, перестав прятать от Каэма, и я увидела, как милое личико стало напряжённым. Ещё одно открытие — Тэн-Шиилит не пользовалась расположением маленькой драконессы! Как это скажется на моей жизни в замке?
— Можешь забирать её, — после паузы сказала Аня и протянула меня Каэму. Я прикрыла глаза веками и устало подумала, что худшего не случилось, и то ладно.
— Прошу прощения, достойная Тэн-Шиилит, — продолжала Аня холодно и учтиво, — если обращалась с вами чересчур фамильярно. Знаю, вы этого не любите.
— Уверен, она тебя простит, — спокойно заметил Каэм.
Аня не стала отвечать брату. Раздался торопливый стук шагов. Я открыла глаза и увидела, как красное платье мелькнуло на лестнице и исчезло.
— Приставлю к вам другого слугу, достойная Тэн-Шиилит, — задумчиво произнёс Каэм, неся меня на руках в лабораторию. Бедняга Эйрек к тому времени успел прийти в себя и куда-то удрать. — И да помилует его Невидимый Бог, если он позволит вам сбежать!
IV
Что бы там ни говорил Каэм, я не могла заставить себя притронуться к сверчкам и паукам, которых мне наловил и принёс новый слуга по имени Гэн. Пауки расползались по всему террариуму, сверчки забились под карликовое деревце и там пели свои песни, а Гэн, ругаясь, где-то с полчаса собирал их, пока я грелась на камне.
В конце концов, он сдался и принёс мне мелко нарезанной зелени, бормоча себе под нос, что госпожа Тэн даже в ящеричьем облике верна себе. Я мысленно фыркнула — наверное, сидела в гостях и ела салатики, соблюдая фигуру, вместо того чтобы с драконьим аппетитом жевать мясо.
— Госпожа Тэн, водички изволите? — Гэн подсунул мне под нос деревянную мисочку, на дне которой плескалась чистая, прозрачная вода. Интересно, откуда они берут такую, ведь мы, если я правильно поняла, находились в какой-то подземной стране? Я выпила воду и стала гадать, можно ли с помощью магии устроить рядом с замком озеро. Или колодец.
— Принесу ещё, — Гэн забрал поилку и скрылся за дверью — худой, весь как будто вытянутый, с длинным лицом и короткими русыми волосами. Я ещё не успела изучить характер Гэна, но было заметно, как он старается угодить господину, ухаживая за мной и выполняя все мои капризы.
Дверь открылась ещё раз, но это был уже не Гэн, а Каэм. С непроницаемым, как обычно, лицом, безупречно красивый, с тщательно зачёсанными назад волосами. Сегодня на нём кожаного сюртука не было, только белая рубашка, чёрные штаны и сапоги почти до колен. Под его пристальным, изучающим взглядом мне сделалось не по себе. Я притворилась, что очень занята перевариванием обеда, а сама то и дело посматривала на Каэма.
Он подошёл к столу и остановился передо мной, между густых тёмных бровей залегла складка.
— Достойная Тэн-Шиилит, мы с Каль-Хаарвеном перевернули всю библиотеку вверх дном, но для вас рецепт нашли. Есть только одно затруднение, — Каэм помолчал, не сводя с меня глаз, и на ладони у него соткалась прозрачная иллюзия гор, — нужная трава растёт далеко и высоко. А мне придётся лететь не одному, а с вами. Это рискованно, нас могут увидеть серые и напасть. Да и вы гораздо охотнее подождали бы меня здесь…
«Вовсе нет. Я хочу посмотреть ваш мир», — заявила бы я, если б могла, но всё, что мне оставалось, это постучать по стеклу хвостом. Мысль о врагах меня не пугала — после своего первого нарушения местных правил серые должны были сидеть тихо и не высовываться, а не искать новый способ напасть на чёрных.
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Я наконец-то исполнила свою мечту: — вырвалась из-под опеки старшего брата, — устроилась работать при дворе правителя белых драконов, — расследую преступления! Только есть проблема — работать надо бок о бок с кровным врагом, очень скрытным, наверняка коварным… и невероятно привлекательным! Как устоять и не поддаться его чарам, а вывести вместо этого на чистую воду? Время покажет!
Он красив. Обаятелен. Он сходит с ума от нее. Даже если бы Линн Марчетт не стремилась найти любовь, едва ли она смогла бы устоять перед ним. Она полностью отдается той страсти, которую пробуждает в ней Грег Альтер. И старается не замечать тех неясных сомнений, мгновенной дрожи и едва уловимого страха, которые вызывает у нее Грег.Линн Марчетт, популярная телевизионная ведущая, решает отказаться от личной жизни ради карьеры. И все же, приехав в Голливуд, она встречает человека, перед которым не может устоять. Несмотря на одолевающие ее сомнения,Линн уступает ухаживаниям Грега Альтера.Однако история, которая приключилась с ней, превращает жизнь в настоящий кошмар.
Секретный агент федеральной службы безопасности расследует дело о похищении, желая одновременно отомстить за зверское убийство друга. В самый критический момент, когда бандиты преследуют его по пятам, агент решает воспользоваться стоящим возле торгового центра роскошным автомобилем. Владелица его, едва успевшая сесть за руль, оказывается в весьма затруднительном положении.Так происходит знакомство очаровательной, но одинокой преподавательницы местного колледжа с агентом спецслужб…
Полицейский Тони Перетти и его красавица-сестра Марионетта становятся заложниками давней клятвы, которую их дед дал земляку Альфонсо Моруцци, спасшему его от преследования сицилийских властей. Прошло много лет. Моруцци, теперь крупный мафиозо, требует вернуть долг чести. И Тони вынужден стать осведомителем мафии, а Марионетта — выйти замуж за ненавистного ей человека, самого грубого и жестокого из Моруцци.Лежа в грубых объятиях ненавистного мужа, Марионетта проклинала свою красоту и тот роковой день, когда ее дед дал клятву верности Альфонсо Моруцци, спасшему его от преследования сицилийских властей.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Прекрасный особняк над обрывом у моря.Дом, который должен был стать уютной и счастливой обителью для многих поколений богатой американской семьи — а стал местом, где разыгралась трагедия…Дом, куда дочь бывшего владельца Рейчел Фостер вынуждена вернуться против своей воли.Однако именно там она неожиданно встречает мужчину своей мечты — «последнего из романтиков» Кинана Оукса, готового на все чтобы помочь любимой женщине разгадать страшную загадку…
Каждая девушка хочет найти богатого жениха, но не всякой повезет так, как Валерии Лебедевой. Она приезжает в Париж, надеясь как можно скорее выйти замуж за потомка русских эмигрантов Жерара, который видит в ней свой идеал. Но... на ее пути неожиданно оказывается Данила Холмский, а его, между прочим, разыскивают в России за убийство скандального писателя Сорогина. Против этого очаровательного авантюриста Валерия просто не может устоять. К великому своему изумлению, она и сама оказывается богатой наследницей! А деньги ей оставил некто иной, как отец Жерара..