Замуж за шейха - [29]

Шрифт
Интервал

— Собирайся, — скомандовал он. — Нам предстоит небольшое путешествие на катере.

— А как же пожар? — спросила она.

— Все под контролем. Он еще не окончательно потушен, но это дело нескольких часов.

Эмили потерла глаза.

— Ты должен был меня разбудить. Давно встал?

— С час назад. Одевайся. Катер отходит в десять.

Неужели это тот самый мужчина, который вчера раздевал ее с таким нетерпением и желанием? Сейчас он отдает только отрывистые распоряжения. Сейчас перед ней был привычный Бен, ее босс, а сама она как будто никуда и не уезжала из Сан-Франциско. Эмили испытала чувство облегчения, но где-то в глубине души притаилось разочарование. Впрочем, все к лучшему.

Эмили надела очередную обновку. Господи, да она в жизни не меняла наряды так часто! На этот раз она выбрала слегка расклешенные брюки желтоватого оттенка, а на плечи набросила свитер более темного, коричневого цвета. Наряд получился удивительно изящный и гармоничный. Эмили впервые почувствовала, как одежда меняет человека.

Когда катер отчалил от берега, Бен наконец открыл ей секрет, куда они направляются. Он организовал поездку на остров Ванкувер, в известный сад Дженни Бутчарт.

Глаза Эмили расширились от восторга.

— Ты слышала о нем? — спросил Бен.

— Конечно. Ее розы очень известны. А плавучие сады? О, Бен, я всегда мечтала там побывать! Но тебе, наверное, будет там скучно? Цветы и… цветы.

— Я люблю цветы, — поспешил успокоить ее Бен. — Но еще больше мне нравится смотреть на тебя, когда ты смотришь на цветы.

Они медленно проплывали мимо летних домиков, чудом прилепившихся к крутым берегам и утопавших в зелени, мимо поросших непроходимым лесом островков и диких песчаных пляжей. В порту Фрайдей они пересели на канадский паром, который должен был доставить их на остров Ванкувер. Ветер растрепал волосы Эмили, и Бен заправил пряди выбившихся волос ей за уши. Когда он стал поправлять свитер, сползший с ее плеч, по телу Эмили прошла волна дрожи. Но Бен лишь коротко улыбнулся и снова стал смотреть на проплывающие мимо пейзажи.

Да, он наверняка решил, что прошлая ночь была ошибкой. Одного телефонного звонка из офиса оказалось достаточно, чтобы отрезвить его. Эмили тоже стала смотреть на проплывающие мимо берега, отогнав прочь грустные мысли. Светило ласковое солнышко, свежий бриз был пропитан запахами моря и сосновых деревьев.

Она выбрала прекрасное место для своего медового месяца. Жаль только, что не выбрала правильного жениха. Такого, который бы любил свою невесту. Впрочем, выбора у нее не было — или Бен, или никто. Но нельзя же иметь все. Впереди чудесный день, посещение известного сада в компании человека, которого она любит. И неважно, что он не любит ее.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Бен не солгал. Ему очень нравилось наблюдать за тем, как Эмили ухаживает за цветами. В эти моменты ее лицо светилось каким-то особым светом и было так же красиво, как самая прекрасная и нежная роза в ее саду. Неужели когда-то она казалось ему самой заурядной, обыкновенной девушкой? Он видел накануне вечером глаза Эмили, когда сказал, что она очень красива. Ему хотелось снова и снова видеть этот свет и надежду в ее глазах, но…

Это больше не повторится.

Гуляя в саду Дженни Бутчарт, Бен и Эмили узнали, что она вырастила его на месте известнякового карьера, принадлежавшего ее мужу-бизнесмену. Дженни завезла и засыпала в выработанный карьер тонны плодородной земли, купив ее у фермеров, и разбила сад. На месте огорода теперь розарий, у дома, со стороны моря, она разбила японский садик, на бывшем теннисном корте поражал точностью геометрии итальянский сад.

Эмили и Бен пообедали на веранде небольшого старомодного ресторанчика. Когда подали чай, Эмили продолжала вслух читать рассказ о том, как муж Дженни всячески поощрял ее и помогал ей. Он очень гордился ее достижениями и сам полюбил цветы. Мистер Бутчарт стал разводить декоративных птиц, которые заселили сад Дженни. По большой лужайке перед домом вскоре горделиво расхаживали павлины; в домике, заросшем бегониями, обитали голуби; в главном доме жил большой говорящий попугай. Бен с интересом наблюдал за Эмили, а она, отложив в сторону брошюру, устремила восхищенный взгляд на живописный пейзаж.

— Завидуешь? — спросил Бен.

— Есть немного, — призналась она.

— Я, конечно, не могу соперничать с мистером Бутчартом, но у меня есть терраса. Она большая и абсолютно пустая.

— Но…

— Да, я помню. Ты когда-то предложила разбить там садик, я не захотел. Я не могу ухаживать за ним, но ведь теперь это и твой дом…

— Временный, — напомнила Эмили.

— Ты можешь сажать растения в горшки и ящики. А потом заберешь их с собой.

Он был уверен, что Эмили обрадуется. В конце концов, это была ее идея — превратить его террасу в сад. Она предложила это еще полтора года назад, когда Бен купил многоквартирный дом и обустраивал свой пентхаус. Он увидел, что у Эмили задрожали губы, а на глаза навернулись слезы.

— Что случилось? Что я сказал не так? — стал допытываться Бен. — Я был уверен, что ты обрадуешься.

— Я обрадовалась. Это от радости. Я с удовольствием разобью сад на твоей террасе. Может, ты полюбишь его и не захочешь, чтобы я забрала его с собой.


Еще от автора Кэрол Грейс
В объятиях босса

После трех лет безупречной службы Клаудия Мэдисон оказывается в постели своего неотразимого и богатого босса Джо Каллауэя…


Яблочный пирог

Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?


Серенада над морем

Когда-то у Оливии и Джека была прекрасная семья. Для полного счастья им не хватало только одного — детей. Но именно это и послужило причиной их расставания…


Игра и реальность

Что общего у школьной учительницы Энн Шеридан и богатого красавца шейха Рафика Гаруна? Ничего, кроме их помолвки. Но это всего лишь игра, которую они затеяли, чтобы выйти из весьма трудного положения. Впрочем, любая игра может стать реальностью, если между двумя людьми уже зародилось настоящее чувство.


Никакого риска!

У Элли, как и у классической Золушки, есть злобная мачеха, избалованные сводные сестры и даже хрустальные башмачки. Но в отличие от сказочной героини се цель не Прекрасный Принц, а собственный ресторан.


Наследница Горячих Ключей

Зебу Боуи очень нужны деньги, чтобы выжить: его хозяйство пришло в упадок. Он мечтает приобрести по выгодной цене у Хлои Хадсон доставшийся ей в наследство клочок земли, где некогда был горный курорт с минеральными водами. Но Хлоя намерена восстановить здравницу. При первой же встрече между молодыми людьми вспыхивает страсть, она перерастает в любовь, и тут Хлоя узнает, что Зеб обманным путем хотел купить у нее землю. Значит, и любовь его тоже обман?..


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…