Замуж со второй попытки - [31]
— Я не могу работать, когда ты так на меня смотришь.
— Ничего не могу с собой поделать. — Он поднялся на ноги, подошел и встал позади нее. — Мне хочется видеть, что ты делаешь.
Она откинула голову назад, чтобы взглянуть на него.
— Ничего интересного. Это в основном наброски и заметки о палитре красок, которая будет использоваться при написании картины.
Кормак наклонился, коснулся ее лба губами, а затем сел на валун позади нее и промурлыкал у самого уха Миллы.
— Думаю, это очень интересно.
Он обнял ее за талию и привлек к себе. Милла почувствовала, как ее спина прижалась к его теплой груди.
Она притворилась, что сердится.
— Я не смогу сосредоточиться, когда ты сидишь позади меня.
Кормак медленно провел ладонями по ее рукам.
— Покажи мне, как ты рисуешь.
Милла боролась с желанием повернуться и притянуть его к себе.
— Ладно. Если я покажу тебе кое‑что, ты позволишь мне продолжать работу над набросками к картине?
Он прикоснулся губами к ее уху.
— Может быть…
— Отлично! Нам понадобится чистая страница.
Милла только собралась открыть в альбоме новую страницу, когда внезапный порыв ветра перевернул сразу несколько страниц, открыв наполовину законченный карандашный портрет.
Кормак наклонился через ее плечо и потянулся к альбому.
— Это же я!
Милла удивленно посмотрела на рисунок, а потом вспомнила. Вчера она, сидя с карандашом в руках, задумалась о Кормаке и даже не заметила, как нарисовала его.
Милла склонила голову к плечу, гадая, к добру это или нет.
— Не обращай внимания. Это просто рисунок.
— Ты говорила, что тебе не нравится рисовать портреты.
Она обернулась, чтобы посмотреть на Кормака, и его взгляд обжег ее.
— Так и есть. Но в тот момент, должно быть, мои мысли были заняты тобой.
Он коснулся рукой лица Миллы и нежно провел губами по ее губам.
— А сейчас все твои мысли тоже обо мне?
Она улыбнулась.
— Пока нет, но, похоже, вот‑вот все изменится…
Кормак притянул Миллу к себе для последнего поцелуя. Мысль о том, что она вернется в коттедж, внезапно стала невыносимой.
— Зайдешь в дом выпить кофе перед тем, как уехать? — предложил он.
— Не могу. Мне нужно закончить эту картину, иначе до дня свадьбы краски на ней не успеют высохнуть.
Кормак коснулся губами ее волос.
— Молодожены не будут открывать подарки, пока не вернутся из медового месяца, так что у тебя есть время на кофе. Дело в том, что я не хочу тебя отпускать.
Милла уткнулась лицом ему в шею.
— Я тоже не хочу уходить от тебя, так что, думаю, кофе я все‑таки выпью.
Когда они вошли в кухню, где Лили в этот момент ставила цветы в вазу на кухонном столе, Кормаку сразу стало ясно, что Рози уже успела разболтать о нем и Милле его матери. Лили тщательно избегала встречаться с сыном взглядом, направив вместо этого все внимание на Миллу. Она расспрашивала гостью о ее лодыжке и о том, как продвигается работа над ее картинами.
— Я рада, что пока укладываюсь в график, — отвечала Милла. — Студия в коттедже просто великолепна!
— Приятно слышать, — улыбнулась Лили. — И приятно снова видеть вас здесь…
Кормак поспешил вмешаться.
— Милла делала зарисовки у озера. Я предложил ей перед возвращением в Стратбурн выпить кофе.
Лили наконец встретилась с сыном взглядом.
— Понятно.
— Какие прекрасные цветы! — попыталась сменить тему разговора Милла.
— Они остались после украшения шатра. Я решила, что этот букет будет хорошо смотреться в гостиной. — Лили взяла вазу со стола. — Я сейчас вернусь.
Едва она вышла, Милла повернулась к Кормаку.
— Она все знает?
— Да. Надо не забыть поблагодарить за это Рози.
Глаза Миллы расширились.
— Может, твоя сестра проговорилась случайно. Ты в порядке?
Он кивнул, взял ее за руку и начал нежно потирать ее пальцы. В голове возникла мысль: «В конце концов, будет легче плыть по течению, чем прятаться в тени».
Кормак все еще думал об этом, когда в кухню вернулась его мать. Он тут же отпустил руку Миллы, но заметил, как уголки губ Лили дрогнули. Она быстрыми движениями смела лепестки и обрезки цветочных стеблей со стола, а затем подняла голову и наконец улыбнулась.
— Милла, вы не хотите прийти завтра на свадьбу Рози?
Кормак не ожидал этого приглашения, Милла, кажется, тоже. Она забормотала:
— О нет… Я не могу… То есть с вашей стороны очень любезно пригласить меня, но у меня столько дел, и…
— Соглашайся! — произнес Кормак и сам удивился своему порыву. Он посмотрел в лицо Милле. — Я могу гарантировать, что это будет отличная свадьба.
Она вопросительно наморщила лоб.
— Я… Ты хочешь, чтобы я пришла?
Кормака так и подмывало притянуть ее к себе и поцеловать, но он лишь кивнул:
— Да.
Милла повернулась к Лили.
— Я очень польщена приглашением, но есть небольшая проблема. Мне нечего надеть на свадьбу — те вещи, которые я привезла с собой, для этого не годятся.
В ответ Лили заявила, что этот вопрос можно легко решить благодаря гардеробу Рози.
— У вас с ней один размер. Уверена, что мы подыщем что‑то красивое. Какой у вас размер обуви?
— Пятый с половиной.
— У Рози такой же! — просияла Лили. — Решено! Сейчас попьем кофе и пойдем найдем для вас наряд. Вы будете выглядеть идеально!
Милла отбросила опасения и позволила себе почувствовать радостное волнение. Конечно, приглашения на свадьбу она не ожидала, но если Кормак хочет ее присутствия на семейном торжестве, то имеется достаточно причин там побывать.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…