Замуж по распределению - [68]
Уложив Алиру на кровать с новым, пахнущим горными цветами бельем, Дэвид вздохнул, поцеловал жену в лоб и вышел, чтобы присоединиться к отцу в гостиной. Наверное, он, как никто другой, мог понять сына в этот момент.
– Устал, – констатировал Нэриан, поставив на низкий столик бокалы, в которые разлил выжатый им овощной сок, и подвинув ближе тарелку с тонко нарезанным сыровяленым мясом. – К твоему приезду готовил, твое любимое.
– Спасибо, отец, – опустошив бокал, Дэвид попробовал мяса, как обычно, самого лучшего в округе, в меру соленого и плотного, такое получалось только у его родителя.
В камине, куда Нэриан подбросил еще несколько брикетов горючего дерева, весело трещал огонь, согревая не только воздух, но и душу Дэвида. Нигде ему не было так хорошо, как дома… Отец молчал, но тишина не тяготила ни его, ни сына, они просто не привыкли выражать чувства, которые должны были предназначаться исключительно женщинам – достоянию и единственному богатству Зиндаррии, как учили с детства наставники.
– Ты счастлив? – прервал молчание Дэвид.
– Конечно. Ты же здесь. – Отец будто и не удивился вопросу, лишь пожал плечами.
– Я тоже рад вернуться домой, к тебе и маме, но спросил не об этом. Ты, именно ты, сам по себе, без оглядки на нас, счастлив?
– Думаешь, такое возможно? Как можно быть счастливым без части себя? Вы все – ты, твои братья, мама – это тоже я, разве ты не понимаешь? И когда вас нет рядом, это уже другая жизнь, по-своему наполненная, но иная, чем могла бы быть.
– Хотел бы и я так… Но моя жена уже никогда не будет только моей, хотя и стала, наверное, тоже частью, без которой я не буду собой. И прежним теперь мне не стать.
– Хотел бы повернуть время вспять, чтобы все изменить? – Нэриан смотрел на сына серьезно, будто сказанное им было возможно в реальности.
Дэвид задумался. И ему не потребовалось даже минуты, чтобы дать однозначный ответ.
– Нет. У меня как будто пелена с глаз упала. Или я просто повзрослел, когда обрел семью? Но по-прежнему жить я точно не хочу, даже если бы вдруг оказалось, что мне все это просто приснилось.
– Ну, значит, повода жалеть нет? Ешь, Дэйв, порадуй отца. У тебя всегда был прекрасный аппетит. Только не говори матери, что я кормил тебя на ночь.
Мужчины дружно рассмеялись, и напряжение, которое висело в воздухе, исчезло вместе с искрами пламени в красивом камине, обложенном сделанной когда-то сыновьями Нэриана плиткой. Она была местами неровной, кое-где даже потрескалась, но отец семейства ни за что не согласился бы поменять ее на другую, даже самую лучшую, часто сидя в гостиной и вспоминая молодость. Отец и сын еще некоторое время поговорили, обсудив братьев и дела фермы, а после Нэриан предложил идти отдыхать, работа у него начиналась вместе с рассветом. Дэвид обнял отца, поблагодарив, и отправился в комнату, где спала Алира. Пока ей требовался только отдых после ритуала, так объяснила госпожа президент, а Дэвид привык верить той, что являлась носительницей высшего знания. Подошел он вовремя, услышав тонкий голос, произносящий его имя, уже будучи около двери.
– Я здесь. Испугалась? – Быстро приблизился и обнял сидящую на кровати Алиру.
– Не успела. Просто не поняла, где я. И вообще, голова плохо соображает после… Ты знаешь?
– Да.
– И что мы теперь будем делать? – Растерянный взгляд любимых серо-зеленых глаз точно принадлежал его жене, а не могущественной богине, и это не могло не обрадовать Дэвида.
– Придумаем что-нибудь. Мы же вместе, а то, что у тебя появилась новая работа, так это же здорово.
– Что-то мне твой нарочито бодрый тон не нравится, – хмыкнула Алира. – И еще я не чувствую, что все именно так, как пытаются преподнести. Ну не верю! Все эти легенды, это не про меня и не для меня.
– А твоя сила?
– Всегда можно найти логическое объяснение. Вероятно, она просто недостаточно изучена, поэтому и не может быть широко известной и применяемой, но это не делает мои способности сверхъестественными. Когда-то и кинетиков в лучшем случае считали мошенниками, а в докосмические времена даже казнили. Уверена, тогда людям наша сила тоже могла казаться божественной или, напротив, демонической. Но у вас на Зиндаррии свои обычаи.
– Теперь это и твоя планета, ты же вышла замуж за зиндаррианца. – Легонько встряхнув жену за плечи, Дэвид развернул ее к себе лицом. – Значит, будем считать, что это просто еще одна грань твоего кинетического таланта. Не хочешь быть богиней, значит, так тому и быть. Я всегда на твоей стороне.
– В самом деле? – Алира вспомнила видение, которое посетило ее в храме, и это несколько отрезвило, заставив взглянуть на ситуацию в целом и на их с Дэвидом брак под иным углом. – Ты поэтому называл меня богиней? Ты знал?
– Знал о такой возможности, но поверить до конца так и не смог. Для меня ты именно богиня, но не та Зиндаррия, а моя – Алира. Самая лучшая, идеальная, моя жена, этим все сказано. Почему ты так смотришь, будто сомневаешься?
– Просто устала, не обращай внимания. А лучше давай ляжем спать. – Впервые солгав, Алира не почувствовала угрызений совести, она запуталась и не понимала, что в ее жизни правда, а к чему не стоит даже привыкать. – Мне завтра нужно быть отдохнувшей, кем бы я ни была. И детям, которым нужна моя помощь, все равно, как называется лекарство, которое может помочь. А где мы, кстати?
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.