Замок обмана - [8]
Мири также добавило, что новый директор планирует и дальше совершенствовать эту процедуру – вплоть до того, что дети будут направляться в СИШ после первого же правонарушения! Пит, начальник чароландской гномской полиции, считает это хорошей новостью. «Слишком многим хулиганам удавалось отвертеться от наказания с помощью всяких уловок, – посетовал он. – Но сегодня мне наконец удалось взять с поличным известных нарушителей общественного спокойствия– Гензеля и Гретель Сладкоежек и Анну Коблер. Теперь они отправятся прямиком в СИШ, а уж там, я надеюсь, Румпель покажет им, что почем».
Мистер Штильцхен окружил школу защитными чарами, которые не пропускают внутрь никого из посторонних, поэтому до сих пор мало кому из горожан удалось встретиться с ним лично. Даже происхождение нового директора пока остаётся загадкой: одни называют его троллем, другие полагают, что он скорее из гоблинов. Мири утверждает, что все эти тайны разъяснятся, когда мистер Штильцхен даст наконец свиткам «Долго и счастливо» большое интервью на следующей неделе. Кроме того, новый руководитель СИШ планирует устроить небольшие торжества по поводу своего вступления в должность. «Мистер Штильцхен желает, чтобы горожане могли своими глазами увидеть все нововведения, благодаря которым школа полностью преобразится», – заявило Мири.
Будем надеяться, что королевский двор тоже получит приглашение на этот праздник. Не секрет, что принцессы не самые пылкие поклонницы мистера Штильцхена, которого многие считают ловким мошенником, и они очень недовольны тем, что Флора уступила ему директорское кресло. «Они рассчитывают на возможность обстоятельно побеседовать с мистером Штильцхеном за чаем и подробнее ознакомиться с его взглядами на будущее СИШ», – сообщил нам компетентный источник во дворце. Поскольку время поджимает, принцессы уже неоднократно направляли мистеру Штильцхену запросы на проведение такой встречи, однако ответа до сих пор так и не получили.
Глава 3
Не того вора ищете
Вот уж не думала, что Анна когда-нибудь окажется на моём месте.
– Джилли, гляди-ка! У них теперь появились уроки по кулинарии. А когда ты училась в СИШ, таких занятий не было. – Мама внимательно читала брошюру под заманчивым названием «СИШ: Наставим магию на истинный путь».
Мы направлялись в СИШ – только не в занюханной повозке, как в моё время, а в симпатичном летучем экипаже. Теперь родителей доставляли в школу для подписания документов по воздуху. На восковой печати в углу обложки брошюры виднелась надпись «Теперь под управлением РШ». Румпельштильцхена, надо думать.
Мы летели сквозь облака, а пейзаж под нами постепенно менялся. Вместо городских улочек внизу теперь тянулись просёлочные дороги, по которым бродили тролли, а огры прятались среди деревьев, чтобы неожиданно выскочить и напугать путешествующих селян. Вдалеке уже темнела громада Дремучего Леса, зловещего даже при ярком солнечном свете.
– Да, и ещё ввели новые уроки актёрского мастерства, – с воодушевлением подхватил Джекс. – Знаете, как-то в детском саду я играл рыцаря номер 4 в спектакле про Спящую Красавицу.
Мама нахмурилась:
– Когда я в последний раз водила детей на спектакль, фея-актриса случайно заколдовала одного из зрителей. Бедняга до сих пор квакает, когда ему вздумается покашлять.
Я выдернула рекламную листовку из рук Джекса. Слова «актёрское мастерство» переливались разными цветами, как волосы мадам Клео. Ниже красовалась фотография самой мадам и профессора Харлоу в окружении учеников. У Харлоу лицо было довольно кислое.
– Как любезно с вашей стороны, что вы решили поехать вместе с нами, принц Джексон, – сказала мама.
Джекс покраснел. Я не удержалась и прыснула.
– Пожалуйста, зовите меня просто Джекс. И вам вовсе не за что меня благодарить, миссис Коблер. Рапунцель прекрасно понимает, как это важно, чтобы я помог вам добиться освобождения Анны. Но сама моя сестра и весь королевский двор сейчас очень заняты приготовлениями к балу.
– Всё равно это очень любезно... Джекс, – неловко выдавила мама. – И мне хочется сказать, что мы вовсе не верим в эти слухи, будто принцесса Роза пыталась помочь Альве захватить королевство. Право же, какая чепуха! – Она принялась обмахиваться брошюркой с броской надписью «Хотите, чтобы ваш ребёнок добился успеха? Мистер Штильцхен знает нужные способы!».
– Роза... гм... не совсем разобралась что к чему, – уклончиво выразился Джекс. – С ней всё будет в порядке, но остальные принцессы настояли, чтобы пока она как следует отдохнула и оправилась.
– Надеюсь, долгий крепкий сон ей не прописали? Лет так на сто? – хихикнула я. Мама строго взглянула на меня. – Да ладно, шучу. Хотя она и сделала из меня приманку для Альвы.
– Она же поступила так по принуждению, – возразила мама, продолжая выгораживать Розу, но я лишь фыркнула в ответ. Мама схватила следующий буклет. – А это что? Уроки по уходу за волшебными питомцами? Здесь говорится, что ученикам рекомендуется брать на своё попечение каких-нибудь брошенных магических животных, чтобы научиться быть ответственными. Замечательно придумано!
– Дорогая, не стоит так стараться изображать восторг, – сказал отец, утирая испарину на лбу. – На самом деле никто ведь не хочет, чтобы его дети оказались в СИШ. – Он взглянул на меня: – Не обижайся, Джилли.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели.
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
Пятая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она — телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать.
«Скажу читателям честно – этого Лукьяненко вы никогда раньше не читали. Эту книгу написал не я. Её автор – мой старший сын. Иногда такое случается – спросите хотя бы Стивена Кинга. Меня смущает лишь то, что Артемий написал эту книжку в неполные тринадцать лет. Но с другой стороны – он её писал для своих ровесников. Мне кажется, что у него получилось. Но решать, конечно, читателю». Сергей Лукьяненко.
Тэнди – храбрая и решительная девочка. В её родном Эссендоре, где она живёт с приёмной семьёй, неспокойно – обожаемая всеми королева Одри сражена странной сонной болезнью, а её сестра Алетта отправилась на поиски лекарства. Тем временем в королевстве начали пропадать дети. Когда Одри встречает у крепостной стены незнакомого музыканта, который рассказывает ей о единороге, похищающем детей, Тэнди понимает: она должна отправиться вместе с ним и спасти их. И пусть путь обещает быть неблизким, а её спутник – самый загадочный человек, которого она когда-либо встречала, Тэнди не сомневается – она поступает правильно.
Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори.
Усаги родилась в год Кролика с необыкновенным даром прыгать выше облаков. Ей было семь, а её младшей сестре Уме – всего три, когда отец дал ей волшебный гребень и сказал, что в нём заключено волшебство Нефритовой горы. Но с тех пор многое изменилось, какое уж тут волшебство, когда жестокий Король-дракон захватил их родной город, а талантливые дети вынуждены скрываться или становиться пленниками его замка. И вот однажды Ума тоже попадается в ловушку! Усаги обещает, что обязательно вернётся за сестрой. Но кто же ей поможет? В городе, где каждый боится перейти дорогу Королю-дракону! И где же та волшебная Нефритовая гора, о которой ей говорил отец? Неужели она действительно существует?
Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.
Четвёртая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Румпельштильцхен покинул Сказочную исправительную школу, многие выдохнули с облегчением. Но только не Джилли! Ведь к главному преступнику Чароландии примкнула её любимая сестра Анна. Чтобы вернуть сестрёнку на путь добра, девочка должна отыскать Румпеля и его команду. Но для этого ей сначала придётся изучить библиотеку школы и найти заколдованную книгу, без которой невозможно выйти на след злодеев.
Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете.