Замок "Мертвая голова" - [53]
Малеже снова резко тряхнул головой и посмотрел на всех с довольным видом.
– Боже мой! И вы посадили его за один стол с нами? – воскликнула Изабель Д'Онэ.
Сейчас она стояла за креслом Банколена. К ней подошел Данстен и нежно обнял за талию. В его глазах читалась искренняя жалость.
– Оставьте его в покое! – вдруг прорычала герцогиня. Ее большой рот исказился от гнева, а глаза за стеклами очков свирепо метали молнии. – Он будет сидеть за столом, если я желаю! Гофман, принесите вина! Самого лучшего! Несите!
– У него рак желудка, мисс Элисон, – любезно пояснил фон Арнхайм. – И вам нечего бояться, мадам Д'Онэ! Это не заразно. Мы скоро его уведем…
– Интересно! – произнес Левассер.
– Теперь вы увидели, – продолжал фон Арнхайм, – что его энергия жила до тех пор, пока он выполнял свою роль. Вы, может быть, не знали о пьесе, которую хотел поставить Элисон, сыграв в ней роль предводителя христиан, сожженного императором Нероном. Но Малеже знал и жил для того, чтобы помочь Майрону исполнить свое желание…
При слове «Нерон» взгляд Малеже, похоже, на мгновение стал более осмысленным. Из его беззубого рта вырвалось что-то вроде крика. Он напоминал человека, попавшего в ловушку.
– Малеже! – сказал он.
Затуманенным взглядом свергнутый кумир медленно окинул комнату. В его мозгу, казалось, происходил какой-то беззвучный разговор. Одной трясущейся рукой он ударял себя в грудь, а прерывистые покачивания превратились в понимающие кивки. Он попытался расправить плечи…
Прежде чем кто-либо смог его остановить, он выкинул вперед длинную лапу и выхватил у Данстена бокал бургундского. Он вылил красное вино мимо рта на воротник, но немного все же выпил. Теперь он ковылял на негнущихся ногах, пытаясь выпрямить скрюченную фигуру во весь гигантский рост. Взгляд его оставался пристальным, но лицо, казалось, смягчилось и стало даже смешным. Целлулоидный воротник болтался вокруг его шеи. Он вращал рукой, глядя в какие-то невидимые пространства.
И вдруг он увидел. Герцогиня положила свою сумочку на стол возле тарелки. Она была открыта, и в ней виднелась колода карт, которую женщина всегда носила с собой в надежде сыграть с кем-нибудь в покер…
– Что он делает? – истерическим тоном спросила Салли Рейн. – Остановите его!
Ценой невероятных усилий Малеже прошел вдоль стола, уставив затуманенный взгляд в одну точку и дрожащей рукой сжимая бокал, и вытряхнул из сумочки карты.
– Малеже! – заорал фон Арнхайм.
Из уст Малеже раздалось что-то нечленораздельное. Он повернулся, резко дернув рукой. Карты легли в его пальцах веером, и неясный взгляд торжествующе засиял. Но только на мгновение. Он затряс плечами, замотал головой, и карты, выпав из его уже неловких пальцев, дождем рассыпались по столу…
Он долго, непонимающе смотрел на них. Затем из его груди вырвались какие-то булькающие звуки, похожие на рыдания, и из глаз скатились две больших, нелепых слезы, словно унося жизнь из его тела. Сначала он стоял, трясясь, потом медленно осел в кресло Д'Онэ.
Глава 18. Смех фон Арнхайма
– Вынуждена отдать вам должное, Стеклянный Глаз, – произнесла герцогиня. – Вы оказались правы. А я почему-то ставила на другого…
Герцогиня, фон Арнхайм и я сидели в комнате со стеклянным потолком. Где были остальные, я не знал, но ждал, что Галливан с Банколеном вот-вот появятся здесь. Слишком жива была в памяти сцена в столовой, когда Малеже усадили за стол. Было уже очень поздно. Часы пробили два. От некоторых свечей остались только булькающие массы воска, и мы их задули. Теперь только одна из них проливала на нас мерцающий желтый свет. Через стеклянную крышу светили звезды.
Фон Арнхайм откинулся на разноцветные подушки дивана, наблюдая за голубыми бликами на черных колоннах. Под рукой у него стоял бокал бренди. Он был умиротворен, имел почти виноватый вид и с удовольствием курил сигарету. Герцогиня рассеянно тасовала колоду карт.
– Не знаю, – произнес фон Арнхайм, – какая версия была у моего друга Банколена. Но боюсь, ему не хватило воображения! Он с самого начала отвергал предположение, что Малеже жив. Боюсь, он хотел направить меня по ложному пути.
Фон Арнхайм насмешливо выпустил кольцо дыма и продолжил:
– Но как бы то ни было, он спортсмен. Он тепло поздравил меня. Разумеется, сделать выводы было не так уж трудно. Отправным пунктом стал таинственный человек, которого видели с факелом на зубчатой стене. Ясно, что он не мог после убийства незаметно сбежать из замка, куда уже поднимались двое слуг. Следовательно, вывод о том, что он не покидал замка, не так уж притянут за уши…
Он пожал плечами:
– Даже узнав о секретном ходе, я не изменил своего мнения. Кто вероятнее всего знал об этом ходе, как не Малеже, которому был известен в замке каждый потайной уголок, каждая трещинка? Напротив, я получил еще одно недостающее звено. Я понял, как пистолет незаметно положили в карман пальто, что висело в шкафу Майрона. Кстати, вы помните, однажды мы слышали чьи-то шаги в комнате Элисона, но, когда вошли, никого там не застали? Разумеется, это был Малеже. Сразу после того случая я переправился через реку, чтобы найти другой вход. С помощью нескольких полицейских я без труда обнаружил его. Он находится под искусно скрытой каменной плитой на склоне холма. Лестница спускается к каменному сводчатому тоннелю, проходящему под рекой. В этом месте Рейн не очень глубок… но как умели работать каменщики в пятнадцатом веке! Тогда строили на века. Пол тоннеля был покрыт илом и грязью. Почти у подножия лестницы я нашел Малеже, лежащего без сознания. С ним было все кончено. Он не мог произнести двух членораздельных слов; полицейский врач утверждает, что знаменитый фокусник не проживет до конца недели.
Герои пытаются проникнуть в тайну комнаты, в которой, по преданию, ждет неминуемая смерть любого, кто проведет в ней в одиночестве два часа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.
Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.
В четвертом сборнике «Частного детектива» представлены остросюжетные произведения известных зарубежных мастеров современного детективно-приключенческого жанра - Алистера Маклина, Э. С. Гарднера и Микки Спиллейна.Содержание:Алистер Маклин. Страх отпирает двериЭрл Стенли Гарднер. Дело о светящихся пальцахМикки Спиллейн. Дип.
Убийство известной специалистки по древним религиям повергло в замешательство даже детективов из Скотланд-Ярда. Им было бы невероятно сложно справиться с этим запутанным делом, смешавшим в себе любовь, ненависть и алчность, если бы не их ангел-хранитель — аристократ сэр Малькольм Айвори.Благородному сыщику, обладающему феноменальной памятью и особыми приемами ведения следствия, придется не только напрячь свои наблюдательность и воображение, но и погрузиться в изучение культа Митры…
Романы Патрисии Вентворт — это классический английский стиль, напряжение интриги, психологизм характеров.Неутомимой Мод Силвер, способностям которой может позавидовать любой частный сыщик, предстоит распутать новую головоломку. Сможет ли проницательная леди раскрыть загадочное убийство Джонатана Филда, обладателя странной коллекции отпечатков пальцев известных преступников.
В детективном романе Айзека Азимова «Дуновение смерти» рассказывается о том, как Луис Брэйд, старший преподаватель химии Университета, обнаруживает как-то вечером в лаборатории мертвое тело своего аспиранта Ральфа Ньюфелда, который был отравлен цианидом. Было похоже на несчастный случай или на самоубийство. Лишь один Брэйд твердо стоял на своем. Это убийство! В результате своего дилетантского расследования он и сам чуть не стал жертвой…
Сбылось роковое проклятие семьи Сэквилль, и похищенный ценой крови в далекой Индии драгоценный сапфир обрел очередную жертву. Однако леди Энн перед смертью успела захлопнуть дверь старинного шкафа-тайника и спасла от гибели любимого сына. Томас сумел опознать убийцу и дать показания в суде, но лучший адвокат страны искусно опровергает все свидетельства мальчика. Присяжные все больше убеждаются в том, что его показания — мстительная ложь. Процесс близится к завершению, и судья вызывает последнею свидетеля…Классический английский детектив в современных декорациях, созданный внуком знаменитого Джона Роналда Руэла Толкиена.
В этой фантастической истории рассказывается о необычной встрече, после которой Сэр Артур Конан Дойл решил воскресить Шерлока Холмса, и кроме того, публикуется неизвестный рассказ повествующий об одном из дел великого сыщика .
Убита женщина. И в комнате находятся четыре возможных орудия убийства — револьвер, бритва, коробочка со снотворным и кинжал. По утверждению местного полицейского Эркюля (нет, не Пуаро) Ренара возле дома несколько дней крутится пугало. Именно оно начинает расследование. Ушедший в отставку Анри Бенколен начинает расследование.Как говорит Анри Бенколен — в этом деле каждое зеркало дает неправильное отражение. Каждое, казалось бы, естественное действие заканчивается не так, как должно. Уж очень много спорных вопросов.
"…Вам известно, где нашли мадемуазель Мартель?– В некоем музее восковых фигур, насколько я знаю, – громко произнес безжалостный голос. – Ее закололи в спину. Говорите внятно. Жена вас не слышит.– Неужели она в самом деле мертва? – внезапно звонко вскрикнула женщина.Этот крик пронзил всех нас. Господин Мартель медленно повернулся к жене и холодно посмотрел на нее. В тишине громко тикали напольные часы. Поймав его взгляд, мадам Мартель затихла, заморгала глазами, лицо у нее сморщилось и застыло…".
Судебный следователь Анри Банколен не смог предотвратить убийство. Но ему абсолютно ясно, что сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцу следует искать среди знакомых жертвы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.