Замок лгунов - [3]

Шрифт
Интервал

— Не стану я дурацкий язык на голове таскать! Не надену! — И даже ногами затопал.

Только кучер и слушать его не стал. Нахлобучил ему колпак на голову и ушёл, прихватив Динасовы одёжки.

— Ну вот ты и наш! Совсем наш! Сразу видно — честный человек! — хохочут мальчишки. А язычки-колпачки так и болтаются в разные стороны…

Окружили Динаса хозяева, запрыгали вокруг, запели:

Зря упёрся, как бычок,
Наш Арбузик-новичок.
Нарядился он чудесно,
Сразу видно — парень честный!
Тита-дрита, тузик-бузик,
Сахарку купил Арбузик!

— А меня и вправду мама за сахаром посылала, — надул губы Динас. — Чес-слово!

Вдруг зазвенел звонок. Мальчишки кинулись к дверям, увлекая за собой новичка.

— К повелителю! К королю!

Король врунов, победитель лгунов


Топот разносился по всему замку. Отворялись двери разных комнат, и в коридоры вливались толпы девчушек-врушек и мальчишек-лгунишек. И все они спешили в тронный зал.

Ну и здоровенный же это был зал! А посреди него, на возвышении, сверкал золотом королевский трон. Правда, подойдя поближе, Динас разглядел: никакой это не золотой трон, а просто старое треснувшее корыто, облепленное золотыми бумажками от конфет. Надувшись от важности, восседал в этом корыте толстый-претолстый курносый мальчишка — король врунов, повелитель лгунов. Рот у него всё время был разинут — некогда было закрыть его: король болтал языком беспрерывно. На челе его королевского величества красовалась драгоценная корона, склеенная из красных, позолоченных по краям бумажных язычков. На кончике каждого язычка сверкал «бриллиант» — стеклянная пуговица.

Оглядел король своих придворных, поднял руку и торжественно объявил:

— Хочу вас опечалить: сегодня к нам не пожалуют нежданные гости из недальних стран. Так что к их встрече готовиться не следует.

Динас тут же сообразил, что его лгунское величество всё говорит наоборот, шиворот-навыворот. Потому его речь следовало понимать так: «Сегодня к нам приедут давно ожидаемые гости из далёких стран. Нужно подготовить им торжественную встречу».

Врушки-девчушки тут же отправились клеить порванные занавески и раскрашивать бумажные ковры, мальчишки-лгунишки помчались в парк. Динас побежал с ними.

Парк лгунов


Чего только не было в этом парке: и качели, и карусели… У берега пруда покачивались лодки.

— Вот это да! — обрадовался Динас и тут же полез на качели. Но не успел взобраться на них, как очутился на земле. Сломанные качели были подвязаны тоненькими гнилыми верёвочками… И карусели не крутились. Нечего делать — отправился новичок к пруду. Сунул ногу в лодку и тут же зачерпнул полный башмак воды. Дна-то у лодки не было! Даже деревья в парке оказались ненастоящими: воткнули в землю ручки от метёлок, напривязывали тряпочек вместо листьев… А птицы? Пучки перьев, ниточкой перевязанные. А кто же пищал в парке да свистел? Свистулек глиняных понавешали — подует ветер, вот эти свистульки и верещат, да так пронзительно, хоть уши затыкай.

Увидел Динас кустик черники со спелыми ягодками, наклонился, сорвал, сунул в рот и поскорее выплюнул: на кустике вместо сочной ягодки сухое зёрнышко горького чёрного перца! Ну и ну!

А лгунишки носились по парку, пыхтели, старались: подвязывали гнилыми верёвочками качели, прицепляли тряпочки, упавшие с метёлок, вытаскивали из пруда затонувшие лодки без днищ, связывали в пучки перья и усаживали этих «птичек» на тряпочные листья… Дружно работали. Пот со всех градом лился. Надо было не только к торжественной встрече гостей подготовиться, но ещё и пообедать успеть до их приезда.

Обед


К тому времени, как раздался звонок, созывающий всех на обед, проголодался Динас основательно. Все устремились в столовую, уселись за столы. Вышел повар и объявил:

— Сегодня у нас бульон с лапшой, котлеты. А на сладкое — желе. Приятного аппетита!

— Вот вкуснота! — облизнулся Динас.

Но не успел проглотить ложку бульона, как чуть не подавился. В тарелке плавала не лапша, а обрезки верёвочек. Вместо котлеты подали деревянные брусочки, покрашенные коричневой краской. А желе? Какое там желе! Зачерпнули со дна пруда, вот тебе и желе!

Огляделся Динас вокруг: сидят за столами врушки и лгунишки, жуют, похваливают, причмокивают, будто что-то очень вкусное едят. Наконец отложили ложки и запели:

Тра-та-та, тра-та-та,
Не обед, а вкуснота!

Отодвинул Динас тарелку. Чуть не плачет от голода и обиды. В это время закричали:

— Гости не приехали! Не бежим их встречать!

Все выскочили и бросились прочь из столовой.

Гости


Медленно, торжественно открылись ворота замка, и вошли гости. Видимо, прибыли они из далёких восточных стран: на всех широченные шёлковые шаровары, на голове накручены тюрбаны, у каждого на боку кривая сабля.

Вошли гости в замок и заахали:

— Ах, как тут прекрасно! Какие дорогие ковры! Какие удивительные атласные занавески! Какие хрустальные люстры! Нигде не видели мы подобной роскоши…

«Вот разини, — подумал Динас. — Неужели они не видят, что всё это подделка?»

Вошли гости в тронный зал, увидели треснувшее корыто, оклеенное золотыми бумажками, и даже рты от восторга разинули.

— Такой трон стоит миллион золотых монет, — прошептал один из гостей. — Во всём мире нет другого такого!


Еще от автора Витауте Жилинскайте
Путешествие на Тандадрику

Тандадрика — загадочная планета игрушек, родина игр. Но шанс найти эту планету будет дан лишь тем, кому нечего терять на Земле, — сломанным и выброшенным игрушкам. Полёт на Тандадрику окажется опасным и полным приключений. Но главное, он станет настоящим испытанием для каждого путешественника — на порядочность, верность, дружбу, честность и искренность. Смогут ли непоседливый заяц Кадрилис, смешливый щенок Кутас, гордая кукла Эйнора, неповоротливый пингвин Твинас, жадная лягушка Лягария и таинственный пилот космического корабля Менес найти место, где исполнятся их мечты и они почувствуют себя счастливыми?


Робот и бабочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вариации на тему

Имя Витауте Жилинскайте хорошо известно советскому, читателю. Она является автором многих сборников юмористических рассказов, книг для детей.В книге «Вариации на тему» в острой форме ставятся вопросы о гражданской активности нашего современника, об ответственности личности перед обществом, о человеческих взаимоотношениях на работе, в семье и в кругу друзей.Каждый рассказ В. Жилинскайте пронизан четкой авторской мыслью и утверждает высокие нравственные принципы нашего общества.


Операция «Тюбетейка»

Рассказы и сказки известной литовской писательницы учат маленького читателя, как важно быть добрым, отзывчивым, храбрым.


Рекомендуем почитать
Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.