Замок и ключ - [86]
«ПЛЫВИ!» — промелькнуло у меня в голове. Нейт вынырнул и поплыл ко мне безукоризненным брассом. Оказавшись рядом со мной, он остановился и встряхнул головой, только брызги полетели.
— Ты в прекрасной форме, — заметила я.
— Спасибо, — ответил он. — Годы тренировок.
Я посмотрела вниз и вдруг особенно остро почувствовала, как мы близки, нас разделяет только вода. В ее прозрачной толще моя кожа казалась бледной, почти синеватой, на ней резко выделялась цепочка с ключом. Нейт тоже смотрел на цепочку. Перехватив мой взгляд, он осторожно дотронулся до ключа и приподнял руку. Ключ послушно лег в раскрытую ладонь.
— Как ты думаешь, сколько кулонов продала Харриет со Дня благодарения? — спросил Нейт.
— Не знаю, — ответила я. — Много.
— Сегодня в кофейне я видел девушку с ключом на шее. Так странно.
— Я расскажу Харриет, пусть порадуется.
— Нет, я не это имел в виду. — Он повернул ладонь, ключ выскользнул и медленно опустился мне на грудь. — Просто у меня эти кулоны ассоциируются с тобой и с этим ключом. Знаешь, в ту ночь, когда мы встретились, я сразу обратил на него внимание.
— Еще до того, как я попыталась перелезть через забор?
— Ну ладно, сразу после этого.
Вокруг было очень тихо; над нами простиралось небо, усыпанное звездами. Я смотрела на Нейта, ощущала его присутствие и внезапно вспомнила слова Джеми: «Вряд ли это надолго». Истинная правда, именно поэтому мне следовало немедленно вылезти из бассейна и пойти домой, но я знала, что никуда не уйду.
Нейт по-прежнему глядел на меня, а я старалась удержаться на поверхности — вода тянула меня вниз, отталкивала назад. Затем Нейт подплыл еще ближе, наклонился ко мне и поцеловал, а я не смогла отпрянуть, как ни внушала себе, что должна держаться на расстоянии. У Нейта были теплые губы и мокрое лицо, а когда он чуть отодвинулся, я вздрогнула — не привыкла чувствовать кого-то так близко, но и не хотела, чтобы это ощущение близости исчезло.
— Замерзла? — спросил он.
Не успела я покачать головой, сказать, что дрожу не от холода, как Нейт взял меня за руку.
— Не волнуйся, чем глубже — тем теплее, — сказал он и нырнул.
Я набрала в легкие воздуха и позволила Нейту утянуть себя под воду.
Мне было известно, что Джеми обожает праздники. Чего стоили одинаковые голубые рубашки, не говоря уже о благодарственных листах! Но даже вооруженная этим знанием, я оказалась не готова к его манере встречать Рождество.
— Стой спокойно, понял? — нахмурившись, сказала Кора, запихивая подушку Джеми под куртку. — Не дергайся!
— Не могу! — ответил Джеми. — От этого теплого белья у меня все чешется!
— А я говорила, чтобы ты надел обычные трусы!
— Санта не носит обычные трусы! — горячо возразил Джеми, перетягивая подушку широким черным кушаком. — Если уж переодеваться Сантой, то нужно все делать правильно!
— Честно говоря, я сомневаюсь, что у Санта-Клаусов проверяют белье, — заметила Кора, вставая с пола. — Где твоя борода?
— На кровати, — сказал Джеми. Он обернулся и увидел меня. — Привет, Руби! Ну как тебе? Классный прикид, верно?
Честно говоря, когда я увидела Джеми в наряде Санта-Клауса — красный костюм, черные ботинки и лохматый белый парик, от одного взгляда на который зудело все тело, — мне пришло в голову совсем другое выражение, но в интересах семьи я решила подыграть зятю.
— Ага, — согласилась я, не сводя глаз с Коры, которая закрепляла на его голове бороду. — Идешь на вечеринку?
— Нет, — ответил он. Кора отступила назад и, подбоченившись, бросила оценивающий взгляд на свою работу. — Сегодня сочельник.
— Понятно, — медленно произнесла я. — Так, значит, это для того, чтобы…
— Ходить по соседям! — закончил Джеми.
Я посмотрела на Кору, но она лишь покачала головой.
— Мой отец всегда переодевался Санта-Клаусом в канун Рождества, — пояснил Джеми. — Семейные традиции!
— Которых у нас не было, — добавила Кора. — Джеми об этом знает и считает своим долгом нам все возместить.
Джеми посмотрел на нее, потом перевел взгляд на меня. Даже в полном облачении — в парике и с бородой — он выглядел по-мальчишески — Санта-Клаус в юности.
— Наверное, я перегибаю палку, — сказал он. — Просто в нашей семье всегда любили Рождество.
Весь месяц Джеми активно готовился к Рождеству: зажег перед домом электрические гирлянды, повесил в комнатах рождественские календари, притащил самую большую елку, которую только смог найти, а потом нарядил ее новенькими игрушками вперемешку с самодельными украшениями из праздничного прошлого Хантеров. Я разрывалась между домашними хлопотами и работой в торговом центре и искренне мечтала, чтобы праздники прошли как можно скорее. Тем не менее увильнуть от участия в подготовке к Рождеству было невозможно — как всегда, когда за дело брался Джеми: я вместе со всеми наблюдала, как зажигают свечи на общественной елке, послушно пересматривала мультик «Рождество Чарли Брауна» и даже держала Роско, пока Джеми наряжал его в шлейку с рождественскими колокольчиками.
— Вот, возьми, это тебе, — сообщил Джеми, взяв с кровати красный эльфовский колпак.
— Мне?
— Ага. Чтобы мы с тобой были одеты в одном стиле, когда пойдем по домам.
Я бросила взгляд на Кору, но она усиленно отводила глаза, деловито пряча румяна, которыми только что ярко накрасила щеки Джеми.
Аннабель — девушка, у которой есть все: большая семья, красивый дом, модная работа.Однако ее жизнь отнюдь не идеальна. Ее дружба с лучшей подругой расстроилась из-за лжи, старшая сестра скрывала от всех, что больна. Аннабель не нравится работать моделью, но признаться в этом никому не может. Она одинока дома и в школе, но поговорить о свалившихся на нее проблемах ей не с кем.Однажды она встречает Оуэна — сильного, уверенного в себе, настоящего, открытого парня, который всегда говорит только правду. С этого момента Аннабель учится СЛУШАТЬ свое сердце, прислушиваться к своим желаниям и доверять людям.Но сможет ли она рассказать, что с ней случилось на одной из школьных вечеринок?!
Летняя работа Луны состоит в том, чтобы помогать невестам планировать лучший день в их жизни, хотя сама она перестала верить в любовь. Ее первые отношения закончились трагически: Луна отдала Итану свое сердце, но после единственной проведенной вместе ночи все изменилось навсегда. Когда в ее жизни появляется новый коллега, легкомысленный и самоуверенный Эмброуз, который не ищет серьезных отношений и не задерживается в них надолго, девушка понимает: будет трудно. Но даже не представляет, насколько…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У юной Коули нет друзей, над ней издеваются одноклассники, она вечно одинока, не уверена в себе и искренне считает, что недостойна дружбы. Когда ее мать, фитнес-гуру, уезжает в турне по Европе, а ее отправляет в маленький приморский городок к эксцентричной тете Мире, Коули думает, что это будет худшее лето в ее жизни. Но знакомство в маленьком кафе с Морган и Изабель все меняет. Эти девушки помогают Коули взглянуть на себя с новой стороны и поверить, что каждый человек заслуживает любви и внимания…
Единственными забавами юной Оден были чтение книг, заучивание уроков и поддержание философских диспутов высоко образованных гостей. Не каждый мечтает о таком детстве. Но Оден, кажется, все устраивало. Пока жизнь не дала ей ШАНС разобраться, стоит ли таких жертв высокая степень обучения: ведь девушка никогда не училась ездить на велосипеде, играть в куклы, она никогда не заводила подруг, не ходила с ними в кино и не бегала на свидания. Тем более здорово, когда молодой красивый парень помогает тебе сделать правильный выбор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.