Замки у моря - [19]
На самом деле Молли совершенно не хотела портить репутацию Фила. И надеялась, что статья не будет опубликована, хотя и разрекламировала ее Рэнди. Единственной целью статьи было обеспечить безопасность Квина.
— Да, кстати, — продолжила Молли. — Все-таки есть кое-что, что ты должен сделать.
Он вопросительно приподнял одну бровь.
— Приведи в порядок это место, — сказала она. — И внутри, и снаружи. Найми садовников, которые изредка будут наведываться сюда и проверять, безопасно ли все, что растет здесь. Только подумай! Тогда ты сможешь брать больше шестисот семидесяти пяти за этаж в неделю.
— Откуда ты знаешь…
— Я позвонила местному риелтору, чьими услугами ты пользуешься. Сильвия была шокирована суммой, которую ты берешь с меня. Мне показалось, она хочет переговорить с тобой по этому поводу. Милая девушка эта Сильвия. Ты знал, что ее тетя Tea была маникюршей Элвиса?
— Предполагаю, это следующее требование, — обреченно пробормотал Фил. — Я верну тебе часть денег.
— Неужели? Спасибо! Честно говоря, это не приходило мне в голову, но, раз ты предлагаешь, не откажусь. Признайся: начав совершать хорошие поступки, ты почувствовал себя лучше.
— Нет.
— Надеюсь, когда-нибудь это все же произойдет, Фил. Верю, что в тебе больше хорошего, чем ты показываешь окружающим. Больше… человечности, Что ли.
Он посмотрел на нее с выражением, близким к благоговейному страху.
— Ты серьезно так считаешь? После всего, что я тебе сделал?
— За все эти годы мне несколько раз удалось увидеть тебя настоящего, — ответила Молли, грустно улыбнувшись. — И ты ни за что не убедишь меня, что все было игрой.
Он задумчиво пожал плечами, и она увидела просачивающуюся сквозь стальную оболочку человечность.
— Я действительно переборщил с этим брачным контрактом?
— Это уже не важно. Все случилось так, как должно было случиться.
— Да, наверное, ты права. — Он осмотрелся. — Я пришлю сюда садовников. А что касается всего остального… — Он взглянул на ветхий дом. — Я займусь этим. На следующей неделе уезжаю в Кению на сафари. До отъезда постараюсь все уладить.
Фил направился к машине, даже не посмотрев на Молли.
— Ты знаешь правила. Надеюсь, к полудню тридцать первого числа тебя здесь не будет.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Молли вертела в руке маленький кулончик, висящий на золотой цепочке у нее на шее.
Спасибо, что показала Лебедя, вспомнила она его слова и подумала: спасибо, что показал мне любовь.
Было тридцать первое июля, почти час ночи. Молли уже упаковала все вещи. Остались только те, что понадобятся утром. Ей надо будет выехать из дома к полудню. Подруга Клер завезла ее сюда месяц назад по дороге к своему другу в Бостон. Договорились, что на обратном пути она заберет ее в Нью-Йорк.
Молли взяла с полки шерстяное одеяло и вышла из дома. Ночной ветер встретил прохладным дуновением. Туман застилал округу. За облаками почти не было видно звезд. Она накинула одеяло на плечи и пошла босиком по направлению к пляжу.
Твердый асфальт скоро сменился прохладным мягким песком. Она будет скучать по этому месту и до конца жизни вспоминать Квина. Где он, как идут его дела, с кем он проводит время, счастлив ли он? Она желала ему счастья. И любви. И достижения всех целей в жизни.
Она наступила на что-то острое и, наклонившись, подняла небольшую ракушку. Рассмотрела ее под лунным светом, слегка пробивавшимся сквозь облака, потом размахнулась и кинула в залив.
Квин так и не вернулся. Спустя три дня Молли пришлось признать, что она ждет напрасно, хотя была уверена, что он испытывал те же чувства, что и она: сладкое очарование открытия чего-то нового и просто желание быть друг с другом.
Возможно, ей следовало уехать вместе с ним. Три дня назад она была уверена в обратном: ему нужно время. Но когда он не вернулся и даже не позвонил, начали закрадываться сомнения.
Нет! Она не хочет вешаться ему на шею. Если бы он хотел быть с нею, уже дал бы знать о себе.
Надо было рассказать ему про статью две недели назад, когда она только начинала над ней работать, но Молли побоялась, что лишь запутает ситуацию, потому что тогда они пытались разобраться в своих чувствах. Все же карьера оставалась для него на первом месте. Работа значила для него больше, чем все остальное, включая и ее.
Но в ту чудесную ночь, когда Квин целиком принадлежал ей, он даже не упомянул ни о Филе, ни о карьере. И Молли смогла расслабиться и насладиться всем сполна. Это было незабываемо.
Когда на следующее утро он высказал ей все в лицо, она предположила, что он просто вспылил.
Но прошло три дня…
Он возненавидел ее за то, что на него разозлился Фил. Как бы несправедливо это ни было, все случилось именно так. Она попыталась объяснить, что бояться ему нечего. Но он слишком разозлился, чтобы выслушать ее.
Молли остановилась и плотнее закуталась в одеяло. Она стояла и слушала стрекот сверчков и шелест ветра в высокой траве. Отсюда не было видно ни домов, ни огней. Поздний час и прохладная тишина означали, что пляж полностью в ее распоряжении. Именно это сейчас было необходимо.
Она обернулась и поняла, что рано стала рассыпаться в благодарностях за то, что осталась в одиночестве. Чья-то фигура показалась на фоне неба, решая, хороша ли ночь для прогулки по пляжу. Нет, хотелось закричать ей, уходи прочь, я первая пришла сюда. Молли почувствовала, что незнакомец смотрит на нее. Хорошо бы он угадал ее мысли.
Из пригорода Нью-Йорка бесследно исчезает Элизабет Ланкастер, возлюбленная Дэвида Трента, недавно погибшего при загадочных обстоятельствах. Ее похититель, старший брат Дэвида, убежден, что Элизабет — виновница смерти его брата.Но оказывается, все не так просто…
Очаровательная француженка и молодой английский дворянин собираются вступить в брак, но отнюдь не любовь лежит в основе этого союза. Девушка надеется обрести свободу и независимость, став замужней дамой, а молодой человек в результате этой сделки должен стать владельцем обширного поместья. Оба поклялись, что никогда не позволят чувствам властвовать над ними, но судьба распоряжается иначе…
Два года прошло, как Меган Вулф развелась с мужем: сумасбродный Джек не мог обеспечить семью хотя бы средним достатком.Однако, встретив его опять, она не задумываясь разорвала помолвку с адвокатом из солидной фирмы с Уоллстрит и попросила бывшего мужа: «Женись на мне снова!».
Лорд Уэксфорд любил вино, женщин и сражения… но только если это не угрожало его свободе. Ибо свобода – а особенно свобода от брачных уз – была для него самой большой ценностью в жизни.Однако настал день, когда судьба подарила мужественному воину встречу с юной и прекрасной Филиппой де Пари – девушкой, которую он обязан назвать своей женой, ибо только так сможет исполнить тайный королевский приказ.В какой же миг между отважным рыцарем и его «дамой поневоле» вспыхнет пылкая страсть? В миг, когда встретятся на небе лучи солнца и луны, когда соединятся мужская сила и победоносная женская нежность!
Мужественный Грэм Фокс настроен весьма решительно – он окажет неоценимую услугу знатному барону и в награду получит в жены его дочь с богатым поместьем в придачу.И все бы хорошо, но Грэм не предполагал, что на его пути встретится прекрасная Джоанна. Очарованный ее умом и красотой, он разрывается между страстью и своими честолюбивыми планами.Сможет ли он пожертвовать блестящим будущим ради любви?
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…