Заманчивое наказание - [29]

Шрифт
Интервал

От желания она ослабела. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы избавиться от его чар.

— Ты не знаешь моего вкуса. Я имею в виду, интерьер дома. — Ее сердце колотилось как сумасшедшее, она опустила глаза и несколько раз глубоко вдохнула, а потом опять взглянула на Матиаса. Ее кожу по-прежнему покалывало в том месте, где он к ней прикоснулся. — Не пойми меня неправильно, Матиас. — Ее тон был сдержанным, но тело, возбужденное прикосновением Матиаса, хотело большего. — У тебя прекрасная усадьба в Лейк-Дистрикт, но я не смогу жить в таком огромном доме. Я не знаю, какова твоя квартира, но полагаю, она такая же огромная…

— Комплиментом это не назовешь, — пробормотал Матиас, желая Софи сильнее, чем когда-либо желал какую-нибудь женщину.

— Я говорю о том, что нам с тобой, очевидно, нравятся разные дома. Поэтому мне вряд ли понравится то, что ты купил.

— Я его еще не купил, — протянул он. — Я бываю самонадеянным, но я подумал, что тебе действительно надо одобрить дом, в котором тебе придется жить. — Не сводя с нее взгляда, он жестом попросил официанта принести счет и встал.

Он доминировал в пространстве, и Софи беспомощно тянулась к нему как мотылек к огню. Она не понимала, почему он оказывает на нее такое сильное влияние после того, что он сделал. Она не знала, отчего она забывает рядом с ним о здравом смысле и логике. Она решила, что виной всему гормональная перестройка организма из-за беременности. Именно поэтому у нее играют эмоции, и она чувствует себя уязвимой.

Снаружи их ждал шофер, он отвез их к зданию фирмы Матиаса, где они пересели в другую машину, и на этот раз за руль сел Матиас.

— Где находится дом? — спросила Софи, ожидая, что дом расположен в Челси, или в Мейфэре, или в каком-то другом очень дорогом районе.

Он покосился на Софи и улыбнулся:

— Пока не скажу. Это сюрприз. Поговори со мной, дорогая. Не спорь со мной. Расскажи мне о своем клиенте.

— Какой клиент? — Несмотря на постоянное желание обороняться от Матиаса, ей по-прежнему было легко разговаривать с ним, когда он старался быть обаятельным.

— Веганка с бородавкой на лице.

— По-моему, я не говорила тебе о ней.

— Когда мы не ссоримся, — тихо сказал Матиас, — мы отлично ладим, дорогая. Если мы не станем воевать друг с другом, то только выиграем от этого.


Софи поняла, что они ехали дольше, чем она думала, когда переполненные улицы и дома остались позади, а впереди появилось широкое открытое пространство и парки. Они подъезжали к идеальному дому в виде коробки из-под шоколадных конфет. Фасад дома был увит глицинией, которая также украшала переулок и заросший передний сад.

— Здесь придется поработать, — сказал Матиас и вынул ключи из кармана пиджака, который бросил на заднее сиденье. Он открыл дверцу автомобиля со своей стороны. — В доме не жили несколько месяцев, в саду полно сорняков.

— Я не ожидала ничего подобного.

Софи пошла за ним к входной двери, крутя головой и оглядываясь вокруг. Матиас открыл дверь и отошел в сторону, а Софи прошла мимо него, шагнула внутрь и от удивления открыла рот.

Слева и справа от коридора располагались комнаты квадратной формы: гостиная, главная гостиная, кабинет, комната отдыха, а также кухня и зимняя оранжерея с видом на сад с деревьями, кустарниками и растениями, которые заросли в отсутствие должного ухода за ними.

Краска на стенах выцвела. В гостиной на стенах были старинные мягкие обои с цветочным декором.

— Дом принадлежал пожилой леди, которая прожила здесь большую часть своей жизни, — тихо сказал Матиас, проводя Софи из комнаты в комнату. — У нее не было детей, которые могли убедить ее, что дом слишком большой. Она состарилась и слишком привязалась к дому, поэтому отказывалась его продавать. Остаток жизни она пользовалась только несколькими комнатами. Остальные комнаты постепенно приходили в упадок. После ее смерти чуть больше года назад дом унаследовал ее дальний родственник за границей. Оформление завещания заняло некоторое время, поэтому дом не сразу выставили на продажу.

Софи ходила по комнатам и красноречиво молчала. Она не спорила и не жаловалась. Матиас явно победил с покупкой дома.

Он также хотел победить Софи во всем остальном.

Он ждал ее в коридоре, прислонившись к стене, когда Софи в третий раз обходила дом. И он не сдвинулся с места, пока она шла к нему, широко раскрыв глаза.

— Ладно. — Софи усмехнулась. — Ты выиграл.

— Я знаю.

— Не задирай нос, Матиас. — Она улыбалась и уже не пыталась от него отстраниться. Молчание затянулось, и она нервно облизнулась.

— Я хочу завоевать тебя не только этим домом, — резко произнес он.

— Матиас, не надо. — Она повысила голос, с трудом сдерживая охватившее ее желание.

— Почему ты отрицаешь то, что происходит между нами? — спросил он.

— Потому что мы не должны уступать… страсти.

— Значит, ты наконец признаешь, что нас тянет друг к другу.

— Это ничего не значит. Это не значит, что я изменю к тебе отношение. — Она посмотрела на него и поняла, что не может отвести взгляд. Она не могла двигаться, не могла думать и едва дышала.

Умом она понимала, что должна образумиться. Но тело не слушало доводы разума, поэтому, когда Матиас опустил голову, Софи протянула к нему руки. Хотела ли она оттолкнуть его? Может быть. Но она этого не сделала. Она вцепилась пальцами в его рубашку, а потом обмякла, когда он поцеловал ее, сначала мягко и провокационно, а потом со всей страстью.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…