Заложники любви - [38]
Сэди не спала, боясь, что из чащи выйдет медведь или другой дикий зверь и нападет на машину. Потом Джейкоб и Гретхен проснулись, и они снова тронулись в путь.
Сэди спала, когда ее принесли в домик. Занавески на всех окнах были задернуты; она не могла выглянуть наружу.
Мисс Аннелиза и ее друг сумеют приехать и спасти ее, только если она расскажет им что-нибудь о том, где находится. Больше всего она боялась, что не сумеет ничего передать мисс Аннелизе, потому что Джейкоб и Гретхен поймут, что она делает не то, что ей велели. А когда они поймут – убьют ее, девочка в этом не сомневалась.
Дожидаясь весточки от Сэди, Эван говорил по телефону, выясняя, как идет следствие. Ник допрашивал работников кухни и уборщиков из школы, а Дэвис и еще несколько человек поехали в поселок сектантов и беседовали с членами «Братства Джейкоба» в попытке узнать хоть что-то.
Затем Эван позвонил начальнику полиции Каммингсу с вопросом, удалось ли что-то узнать об Эрле. Пока ничего. Из полицейского участка Эрл направился прямо домой и с тех пор не выходил.
К тому времени, как Эван со всеми переговорил, Аннелиза приготовила завтрак. Они ели быстро, как будто где-то тикала бомба с часовым механизмом. Эван и раньше был на взводе, но после сообщений Сэди ему казалось, что бомба вот-вот взорвется.
– И все-таки мне не верится, что Эрл помогал преступникам, – призналась Аннелиза.
– Пока он годится на эту роль больше остальных, – возразил Эван. – Почему ты считаешь, что он не мог им помогать?
– Он, конечно, странноватый тип, но, откровенно говоря, по-моему, ему бы просто не хватило ума все устроить.
– А по-моему, на то, чтобы помочь Джейкобу, много ума не требовалось. Кто-то подсказал Джейкобу и Гретхен, когда лучше всего вломиться в школу. Тот же человек отпер гараж и передал им ключи от фургона.
– И все-таки мне кажется, что пособник – кто-то другой, о ком мы совершенно не думаем, – заметила Аннелиза. – Ты уже проверял биографию Реджайны?
– Пока Хендрик мне ничего о ней не говорил, но мы проверяем всех, – ответил Эван.
– Знаю. – Она поставила тарелки в посудомоечную машину. – Я вовсе не пыталась тебя критиковать. Я знаю, что ты все контролируешь. – Он понял, что говорил с ней чрезмерно сухо.
– Извини. Я не собирался на тебя набрасываться.
Она улыбнулась.
Он обнял ее и прижал к себе.
– Рад, что ты здесь со мной.
– Я тоже, – ответила она.
Несколько долгих минут они не размыкали объятия. Наконец он ее выпустил и вернулся к компьютеру, а Аннелиза села к столу и стала смотреть в свой монитор.
– По-твоему, Сэди способна взломать банковскую систему? – спросил он у Аннелизы.
Она нахмурилась:
– Если честно, не знаю. Она очень умная, но я ведь не учила девочек ничему подобному! Ей никогда не приходилось обходить системы безопасности и брандмауэры…
– Теперь нам известно, что ее посадили за компьютер. На всякий случай я попросил Хендрика проверять банки – нет ли где попыток взлома.
– Хочу только одного: чтобы она снова вышла на связь и сообщила, где ее держат, – ответила Аннелиза. – Если ей не удастся сделать то, что они ей велят, она им не нужна. Вот что больше всего меня пугает.
И в этот момент звякнул сигнал оповещения. Сэди вышла на связь.
– Говорит: глядя в окно, видит вдали большую деревянную сову. Ей кажется, что в названии кемпинга есть слово «сова», – сообщила Аннелиза.
– Она имеет представление, где они находятся? – спросил Эван.
Аннелиза быстро набрала вопрос.
– Она не знает. Знает, что в названии есть что-то совиное. Кроме того, она не думает, что они задержатся там надолго.
– Скорее всего, они действительно в кемпинге, а не в частном доме, – заметил Эван.
Они ждали еще несколько минут, но Сэди больше не писала. Эван позвонил Хендрику и передал все, что сообщила Сэди.
– Сейчас же начинаю поиски, – оживился Хендрик. – Пока!
– Мы ведь ее найдем, да? – спросила Аннелиза. Ее зеленые глаза светились надеждой.
– Да, я думаю, что мы ее найдем, – ответил он, надеясь на то, что они найдут ее вовремя. Он снова почувствовал, как внутри тикает бомба с часовым механизмом.
Глава 11
Хендрик перезвонил через два часа.
– Друг, я и понятия не имел, что в округе столько кемпингов, в названии которых есть что-то «совиное»! «Совиное гнездо», «Спящая сова», «Две совы»… мы велели представителям местных властей проверить каждый из кемпингов.
– Кто пустит к себе преступников, о которых последние сутки только и говорят в новостях? – удивилась Аннелиза.
– Некоторые кемпинги находятся в глуши. Там нет телевизоров и мобильной связи. Возможно, владельцы или управляющие даже не знают, что у них остановились особо опасные преступники! – ответил Хендрик. – Мы уже поручили местным полицейским объехать кемпинги в машинах без опознавательных знаков, чтобы не спугнуть беглецов.
– Значит, нам остается только ждать, – вздохнул Эван.
– Дело движется к концу. Сэди сообщила достаточно, чтобы сузить поиски. Не удивлюсь, если в ближайшие час-два что-то выяснится.
– Будем надеяться.
– Ждать уже недолго, – ответил Хендрик перед тем, как отключиться.
– Надо бы позвонить Каммингсу и сообщить, как обстоят дела, – произнес Эван, обращаясь скорее к себе, чем к Аннелизе.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…