Заложница страсти - [26]
— Что это, миледи? — холодно спросил он, быстро пробежав глазами послание. Поняв, от кого оно, мужчина обдал супругу взглядом, полным леденящего душу презрения.
— Н… ничего, милорд, — заикаясь, ответила Ариана, тщетно пытаясь найти правдоподобное объяснение.
— Вы называете «ничем» записку от любовника? — прогремел Лайон и с потемневшим лицом швырнул клочок бумаги ей в лицо. Приехав домой в хорошем расположении духа, он собирался взять жену на верховую прогулку, а сейчас осознал, что находится в таком состоянии, что для него ничего не стоит совершить насилие. — Буква, нацарапанная в углу, говорит, что записка от лорда Эдрика.
— У меня нет любовника, — оскорбленно возразила Ариана, не став, однако, отрицать, что записку прислал Блэкхит.
— И никогда не будет, — грозно пообещал норманн. — Чего хочет от вас лорд Эдрик? Что вы задумали, жена моя?
— Н… ничего, милорд.
— Тогда объясните, что означают эти слова? Девушка с трудом проглотила слюну и отрицательно покачала головой.
— Не могу, милорд.
— Не можете или не скажете?
— И то, и другое. Убейте меня, если хотите, но я ничего вам не скажу. Записка является для меня такой же загадкой, как и для вас, — солгала она, но не очень убедительно. Лайон взглянул на нее, чувствуя, что вот-вот взорвется. Ариана принадлежит ему. Как может лорд Эдрик посягать на чужое? Если бы не король Вильгельм, он бы домчался в Блэкхит и разрубил бы дерзкого сакса на куски.
Супруга стояла перед ним, невинно моргая глазами, будто издеваясь и насмехаясь над ним. Неужели она считает его последним идиотом? Ариана прекрасно знает, что означает это послание, но скорее умрет, чем откроет ему правду. А вот о том, какое влияние на мужа оказывают ее изумительные зеленые глаза, в которых смешались отвага и страх, она понятия не имела. Не знала она и о том, что телом супруга овладело желание. Его возбуждали ее небольшая упругая грудь, отведенные назад плечи и сжатые кулачки у округлых бедер. Господи, Лайон желал ее, эту маленькую лгунью!
— Я даю вам последний шанс, Ариана, — предупредил рыцарь. — Скажите, что означает это послание, поклянитесь мне в верности, и вы не будете наказаны. А если станете упорствовать, испытывать мое терпение, лгать, то расплата не заставит себя долго ждать. Десять ударов плетью помогут вернуть вам память и немного смирить дух.
Лайон лишь грозил, но бить жену вовсе не собирался, но Ариана не могла об этом знать. Мужчина никогда не сумел бы поднять руку на женщину, даже на свою жену, однако надеялся, что страх перед наказанием развяжет ей язык. Видя, что ее лицо побледнело, тело обмякло, Лев понял, что его слова подействовали. Но потом он разочарованно вздохнул, наблюдая, как быстро оправилась Ариана и вновь обрела мужество.
— Избейте меня, милорд, если хотите, но я никогда не покорюсь вам. Я повторяю: это послание такая же загадка для меня, как и для вас. И я понятия не имею, что оно означает.
Сдерживаясь из последних сил, Лайон стиснул зубы. Черты его мужественного лица заострились, резко обозначились скулы и подбородок. Ариана обладала удивительным мужеством, которое никак не сочеталось с ее телом. Десять ударов плетью сломят любого мужчину, а что же говорить о таком хрупком создании, которое умрет от третьего удара? Но она предпочтет скорее смерть, чем выдаст своего саксонского любовника или покорится норманну. Рыцарь понимал, что ему следует как можно скорее покинуть спальню, иначе гнев, накопившийся в душе, вырвется наружу, причинив много бед. Будь проклята Ариана со своим упрямством!
— Вам требуется время для размышления, — проговорил Лев, подождав, пока ярость немного утихнет. Неужели она не знает, что он лучше исследует ее нежное тело руками и губами, нежели будет изучать его с помощью плети? — Я оставлю вас наедине с вашими мыслями и позже приду за ответом.
Ариана, затаив дыхание и дрожа от страха, ждала, пока Лайон не уйдет. Конечно, ей приходилось терпеть побои от аббатисы, но разве может сравниться тонкий прут с сыромятной плетью, которая окажется в руках человека такой силы, как Норманнский Лев?
Выживет ли она? Есть ли у нее выбор? Признание об истинном смысле записки и о яде повлечет за собой, несомненно, еще большее наказание или даже смерть. Слава Богу, что рыцарь не нашел спрятанный флакон… Внезапно Ариана оглянулась и едва не лишилась чувств, видя, что ее супруг не ушел, а все еще смотрит на нее:
— Что… что еще, милорд?
Мужчина не ответил, продолжая сверлить ее взглядом своих холодных, как две льдинки, колючих голубых глаз. Когда он подошел ближе, девушка, подавив крик, отступила. Норманн схватил ее за руку и рывком притянул к себе.
— Вы околдовали меня, Ариана, опоили приворотным зельем. Вы заслуживаете наказания, но я сгораю от желания целовать ваши губы и ласкать ваше тело.
С этими словами мужчина впился в ее губы, и в его поцелуе слились воедино гнев, желание, страсть и нежность. Действуя языком как мечом и понимая, что не должен поступать подобным образом, пока не остынет, Лайон ничего не мог с собой поделать. Там, где дело касается Арианы, разум бессилен.
У девушки подогнулись колени, и она вынуждена была обхватить шею рыцаря руками, чтобы не упасть. Тот поднял ее и понес на кровать. Мужчина даже не удосужился раздеть ни себя, ни ее, а просто поднял ей платье до пояса, спустил брюки и рухнул на жену. Ариана ощутила на своем теле его руки, доводящие ее до такого состояния, когда перестают существовать пространство и время. Однако, почувствовав его твердую плоть, она попыталась увернуться. Лучше уж быть избитой до полусмерти, чем испытывать такое унижение, настоящее надругательство.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…