Заложница - [38]
На полу холла были набросаны тряпки и мятая фольга, на расстеленной газете стояли банки с краской и валялись кисти. А стена…
Стена выглядела окном в неведомый сказочный мир — казалось, можно шагнуть туда и вдохнуть теплый весенний воздух. До самого горизонта тянулись поросшие травой, тающие постепенно в дымке холмы, на небе виднелись едва заметные розоватые облачка.
Но главное — дерево! Оно возвышалось на переднем плане — могучее, кряжистое, с толстыми раскидистыми ветвями и густой, переливающейся всеми оттенками зеленого листвой. Тут и там на ветках сидели крошечные, в полпальца, птички, по стволу бежала ящерка, а из травы у подножия торчала любопытная мордочка енота.
К этому дереву хотелось подойти, потрогать шершавую нагретую солнцем кору; посидеть рядом, отдохнуть в его тени — а потом двинуться дальше, за холмы…
— Обалдеть! — сказал Рейлан после паузы. Ничего подобного он увидеть и правда не ожидал.
— Правда, хорошо?!
Он перевел взгляд на Грейс. Она смотрела на него снизу вверх радостно распахнутыми глазами и выглядела сейчас как маленькая девочка, ждущая похвалы. Снова непривычное чувство нежности сжало грудь…
— Очень красиво…
Подумал, что такая фреска, наверное, больше к месту в фойе какого-нибудь театра, а не в маленьком деревенском домике. И — вдруг, ни с того ни с сего: а хорошо, наверное, было бы приходить в этот дом каждый день после работы и заранее гадать — что нового придумала эта шебутная неугомонная женщина с забавными ямочками на щеках? С ней не соскучишься, это уж точно!
— Ну что — устроим сегодня вечеринку с танцами по случаю окончания работ? — улыбнувшись, предложил он.
— Не могу, — вздохнула Грейс. — Вечером я к Моди иду. Мне еще торт нужно успеть сделать.
Ах да, ее же сегодня должны были знакомить с потенциальным женихом — этим самым… разведенным алкоголиком!
— А ты не можешь не пойти? — осторожно поинтересовался Рейлан. Честно говоря, он не думал, что после всего, что произошло между ними за последние дни, Грейс пойдет на эту встречу. Хотя… конечно, у женщин своя логика: он-то не жених!
— Нет, не могу, я уже обещала. Мы заранее договорились, и завтра было бы неудобно, Фред весь день занят, да и Моди хочет на полдня магазин открыть, надеется, что туристы уже понаедут. — Она, похоже, обнаружила на картине какой-то недочет — опустила кисточку в краску и принялась, наклонив голову, подправлять, не прерывая монолога: — Хотя обычно на репетиции их мало бывает…
Все ясно…
— А что за репетиция? — спросил Рейлан — упоминание о туристах его заинтересовало.
— Ну, репетиция фестивального парада, — объяснила Грейс, продолжая сосредоточенно что-то подмалевывать. — Чтобы потом, на фестивале, все без сучка и задоринки прошло.
Да, ее фреску действительно лучше было рассматривать издали: с близкого расстояния казавшиеся рельефными, почти живыми детали выглядели просто набором грубых мазков.
Что Рейлан рассердился, Грейс поняла не сразу — оглянулась в очередной раз и, увидев, что его нет, решила, что ему надоело смотреть, как она дорисовывает птичку. Собрала краски, помыла кисти, убрала весь мусор и только после этого выпустила котов. И, по дороге на кухню, зашла к нему.
Он лежал на кушетке, закинув руки за голову. Грейс удивили его глаза — жесткие, сосредоточенные, без привычного ей уже тепла и улыбки.
— Ты чего? — спросила она «в лоб», решив не делать вид, что ничего не заметила.
— Ничего. Тебе обязательно сегодня туда нужно идти?
— А что такое? — не поняла она.
— Ты можешь не ходить?
— Не могу, меня люди ждут. А что случилось?
— Да на кой черт тебе этот алкоголик?! — сердито бросил Рейлан и резко, рывком, сел.
Грейс не сразу сообразила, о ком идет речь. Значит, он действительно все слышал…
— Дело не в нем, дело в Моди — я ей обещала, что приду, — попыталась объяснить она, только теперь сообразив, в чем дело, и переспросила для верности: — А ты что — ревнуешь?!
— Считай, что да! — все так же сердито буркнул он.
— Но я не могу… — Грейс даже растерялась. Ей стало вдруг странно и немного неловко, что этот большой, сильный и красивый мужчина ревнует ее — как если бы он ошибся адресом.
Странно и неловко — но, честно говоря, не так уж неприятно… Ее никто не ревновал… ух, пожалуй, с самого колледжа!
Она присела на корточки, заглядывая ему в глаза.
— Не сердись. Я постараюсь вернуться пораньше.
Рейлан молча пожал плечами.
Она смешивала желтки с шоколадом, растирала и раскладывала тесто по формам, взбивала крем — и все прислушивалась, надеясь услышать знакомые шаги. Но их так и не было — похоже, он здорово обиделся.
Конечно, стоило бы объяснить ему, что она вовсе не хотела встречаться с этим Стивом, но раз уж согласилась, то теперь, в последний момент, отказываться неудобно. Но сначала надо было разобраться с тортом — времени до семи оставалось не так уж и много.
Наконец свежевыпеченные коржи были разложены по столу, чтобы, как полагалось по рецепту, «медленно остужаться при комнатной температуре» — а она, воспользовавшись образовавшейся паузой, побежала мириться и объясняться.
Рейлан сидел и читал. При ее появлении поднял голову. Не улыбнулся.
— Хочешь кофе с пирожными? — предложила ему Грейс «трубку мира».
Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где жизнь человека порой стоит меньше куска хлеба или пары рыболовных крючков. Развалины заброшенных городов, разбросанные далеко друг от друга крохотные людские поселения… Лесли Брин, лекарь и маркетир, бродит от поселка к поселку и торгует обломками прежней цивилизации — нитками и пластиковыми пакетами, оружием и пряностями. На поясе у нее нож, под рукой — заряженный арбалет; ее верные спутники, защитники и друзья — стая полудиких собак. Казалось бы, что хорошего в такой жизни? Но на самом деле в ней есть место и радости, и доброте, и любви.
Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда.
Специальный агент ФБР Симпсон утверждает, что Глэдис Четтерсон обладает потрясающим интуитивным умением владеть нестандартной ситуацией. Только муж Глэдис, Джек, не верит в ее способности и считает, что ничего более серьезного, чем украшение рождественской елки, ей поручать нельзя. Но он, разумеется, неправ, ведь с кем бы ни столкнула Глэдис судьба - с контрабандистами или грабителями, шпионами или маньяком - она, не моргнув глазом, с блеском выпутывается из любой, казалось бы, самой безнадежной ситуации.
Если бы Нику предложили придумать ей имя, он назвал бы ее Джой — радость. Казалось, что Нэнси вся переполнена радостью жизни — именно такой он впервые увидел ее здесь, на кольце. И эта встреча перевернула всю его, казалось бы устоявшуюся, размеренную жизнь.А вот что говорит о своих произведениях сама писательница: «Я пишу такие книги, какие мне самой нравится читать. И знаю, что, какие бы испытания и трудности ни вставали на пути моих героев, все обязательно закончится хорошо!».
Богатая наследница, которая по воле умирающей матери должна выйти замуж за жестокого и нелюбимого жениха... «Что за средневековая глупость — разве может быть такое в наше время?» — услышав эту историю, подумал Тед Мелье. Но когда спустя четыре года девушка позвала его — бросился к ней на помощь, не раздумывая и не рассуждая.Только разве ровня миллионерше не слишком богатый и преуспевающий частный детектив? Она, похоже, в этом не сомневается...
Двое людей поженились, у них родился ребенок. Они живут в райском местечке, на краю земли у моря, и любят друг друга. Казалось бы, чем может удивить история счастливой семейной пары?Но ведь любовь нужно не только найти, но и сохранить — вопреки любым трудностям, вопреки козням и сплетням завистников, вопреки собственным опрометчивым поступкам, недоверию и непониманию.И если твоя задача — позаботиться о безопасности тех, кто живет и работает рядом, то не всегда вовремя удается понять, что под угрозой — твоя собственная семья.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обыкновенная девушка оказывается втянутой в сложную детективно-шпионскую историю. Кто сказал, что такая девушка, как Клодин Бейкер, не справится с любой сложной ситуацией? Конечно, женская логика многим непонятна, но она же приводит героиню к разгадке! Ей помогает природный ум, помощь друзей, доблестная полиция, а также собственная непосредственность, которая просто обезоруживает злоумышленников.