Закрытая школа. Потерянные души - [61]
Кейт тем временем шепнула, что сейчас принесет девушке горячий чай, и выскользнула из комнаты.
— Не твое дело, Марианна! И не дерзи мне! Будешь делать, что я говорю и точка! — мужчина недовольно прошелся вдоль комнаты, поглядывая на дочь. — Да и, на счет Санрайдера младшего, ты молодец. Так держать. Не волнуйся, с судом и заявлением я все улажу. Тебе за это ничего не будет, — уверил ее отец и зло улыбнулся. — Так им и надо, выродкам…
— О! — только и выдохнула девушка. — Я думала, ты будешь ругаться! Но я даже нож ядом смазала, помнишь, как в той книжке, — добавила она. — Ненавижу их семейку! — Кроме Кая, подумала Мари.
— Помню. Ты просто умница! Отлично придумала, — похвалил отец. — А на счет женихов, не стоит так нервничать. Я же не заставляю вас выходить за них замуж завтра же. Познакомитесь, узнаете друг друга поближе. Они достойная для вас партия. Я уверен в этом. Не сомневайся, дочь, — он приблизился к девушке и потрепал ее по волосам. — Как ты себя чувствуешь?
— Ладно, спасибо, пап! — Мари улыбнулась, поймав его руку и уткнувшись носиком в ладонь. — Нормально, мне уже лучше! Вот только в школе нам с Бьянкой очень не нравится… Я скучаю по нашему дому и тебе.
— Милая, я понимаю, я тоже по вам сильно скучаю… — сменил гнев на милость отец, — но эта школа самая лучшая в городе, ты же знаешь. Нужно было послушаться Диану и отправить вас сюда раньше. Будут каникулы, насидишься еще дома. Только я что-то не пойму, то вам дома не нравится и вы рветесь хоть куда. То теперь школа не угодила…
В этот момент в комнату вновь вернулась медсестра, с подносом и двумя чашками чая.
Она поставила его на тумбочку возле кровати, нечаянно смахнув им пачку сигарет, забытых Каем.
— Не стоило бы мистеру Санрайдеру столько курить! Скажите ему, мисс Морисс, может, вас он послушает… — без всякой задней мысли заметила она.
— Марианна, что все это значит? — резко прогремел отец, просто уносимый волной негодования от происходящего. — Это сын Санрайдера?
— Да, пап, ты только не сердись. Я тебе все объясню! — она недовольно глянула на Кейт.
Та поспешила ретироваться, понимая, что сказала что-то не то.
— Да уж потрудись объяснить! — он скрестил руки на груди в недовольном жесте.
— Это часть плана… — бормотала Мари, понимая, что безнадежно запутывается. — Я ему нравлюсь… Я его потом брошу, обещаю… Он думает, у нас все на мази! Любовь и все дела! Наивный идиот…
— И в чем же состоит твой план, Марианна? — отец нахмурился. — Ты хочешь повторения? Хочешь, что бы тебя тоже надул этот щенок Санрайдер, так же, как когда-то чертов Саймон обманул Мелиссу? Ты этого хочешь? Неужели моя дочь на столько глупа и наивна?
— Не хочу. Но я же знаю, кто он, в отличие от тети, и не собираюсь заходить так далеко… — она опустила глаза, понимая, что со стороны все и правда выглядит глупо. — Так получилось…
— Брось эту затею. Ясно тебе? Что-то я не пойму, он не в курсе кто пырнул его братца? Либо же у него у самого план на тебя, прикинулся добреньким! — предположил мужчина.
— Он в курсе всего… — протянула Мари. — Папа, ну не будь таким подозрительным, — дочка явно пыталась заговорить зубы. — Я так рада тебя видеть. Посиди со мной, — она улыбнулась.
— Марианна, ты мне зубы не заговаривай. Я сказал, никаких планов и глупых затей. И никаких Санрайдеров! Что б духу его возле моей дочери не было! И ты держись от него подальше! — отрезал отец.
— Хорошо, как скажешь… — Марианна приняла вид невинной овечки.- Ты Бьянку-то дождешься? Она расстроится, если не повидает тебя.
— Дождусь, конечно же. — ответил он. И в ту же секунду дверь резко отворилась и в комнату ворвалась Бьянка, дико пища от радости с улыбкой до ушей. Она кинулась папе в распростертые объятия и повисла на шее. — Папуля, ура! Ты приехал!
— Малышка моя, — мистер Морисс крепко обнял вторую дочь. — Я так рад тебя видеть. Как ты? Все хорошо? Судя по Мари, не очень…
— Я скучала по тебе, — протянула она, нежась в его объятиях, — очень-очень… Когда мы поедем домой?
— И я по вам обеим очень скучал. А домой, я уже сказал твоей сестре, что в выходные у нас званный ужин. Хочу вас кое с кем познакомить, — ответил отец близняшек.
Марианна молча наблюдала за родными, думая о чем-то своем.
— Званый ужин? А кто придет? Расскажи, папочка! — Бьянка умудрилась усадить отца на кровать и залезла к нему на колени. — Расскажи, я все хочу знать! — заявила она.
— К нам придет семья Аддингтонов. Очень уважаемая и старинная семья. Единственно, они разорены полностью. У них в семье два сына, Дарен и Дилан. Уверен, вам они понравятся. Они старше вас на несколько лет, но будут учиться здесь еще год, а то и два. Но дело не в этом, я хочу, чтобы вы, девочки, вышли замуж в будущим за братьев Аддингтонов. — заметил мистер Морисс, обнимая дочь.
====== 51. Ты мне не доверяшь ======
Мари скептически хмыкнула. Никаких женихов ей не надо, у нее есть Кай. И если она и выйдет когда-нибудь замуж, то только за него.
— Замуж? Но папа! — Бьянка заметно изменилась в лице. Улыбка исчезла, а глаза с недовольством смотрели на мужчину. — Я не хочу ни за кого замуж. Вообще! И никогда! — заявила она, вздергивая носик.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.