Закон желания - [2]
Это было главным условием подобных поисков, которые, кстати, не прекращались практически никогда. Даже устроившись на новое место и приступив к исполнению обязанностей, Даффи продолжала просматривать колонки объявлений в газетах, а также заходила на сайты Интернета, где были помещены виртуальные объявления о спросе и предложениях в интересующей ее сфере занятости. Если попадалось что-то более приемлемое в смысле оплаты, Даффи не продлевала контракт на месте текущей работы, а нанималась на другую, более выгодную с финансовой точки зрения.
Так получилось и в этот раз. Даффи работала в Данди, в семье из пяти человек, срок ее контракта составлял восемь месяцев. Примерно за две недели до его истечения Даффи наткнулась в Интернете на объявление, которое сразу заинтересовало ее своей необычностью. Требовался человек, обладающий навыками приготовления вкусной и здоровой пищи. Далее был указан приблизительный адрес: фермерское хозяйство в окрестностях Норисейга. В конце податель объявления обозначил сумму ежемесячного жалованья, при виде которой Даффи захотелось протереть глаза.
— Ну и ну… — пробормотала она, зачарованно глядя на цифры. Что же это за работа такая, если за нее столько платят?
Она вновь прочитала объявление, на этот раз более внимательно, ища какого-нибудь подвоха. Но нет, единственным требованием было умение вкусно готовить.
Уж что-что, а готовить Даффи умела.
У нее было специальное кулинарное образование, но это являлось, так сказать, формальной стороной дела. Главным же было поварское мастерство как таковое, и переняла она его от своего отчима, Эда Лаунза, который по сей день работал шеф-поваром в одном из ресторанов Перта.
Эд представлял собой приятное исключение из правила, которое закрепляет за мужчинами стойкую неприязнь к детям своих жен, которых те приобрели до брака с ними самими. Эд не только не испытывал по отношению к Даффи отрицательных эмоций, но примерно через год после женитьбы на ее матери, Коре Дикон, решил удочерить девочку и дал ей свою фамилию.
Эд настолько вкусно готовил, что Даффи поневоле заинтересовалась, как это у него получается. Мало-помалу отчим ввел ее в мир кулинарии, для начала преподав азы этого искусства.
Постепенно Даффи научилась готовить простые блюда, затем наступила очередь более затейливых. Их сложность все увеличивалась, и годам к семнадцати Даффи с уверенностью могла назвать себя опытной поварихой.
Однако Эд все-таки посоветовал ей поступить в кулинарный колледж, получить формальное образование и официальный документ.
Идея обрести специальность повара Даффи понравилась, только она не хотела взваливать на плечи Эда дополнительную финансовую нагрузку. Ведь в то время ему приходилось не просто содержать семью и оплачивать больничные счета Коры — у той не ладилось со здоровьем, — но и вносить деньги за обучение Фила.
Фил был сыном Эда и Коры, то есть сводным братом Даффи. На свет он появился примерно через год после свадьбы своих родителей. У Фила еще в начальной школе обнаружились замечательные вокальные данные, поэтому его определили в специализированное учебное заведение.
По сравнению с Филом Даффи чувствовала себя взрослым, способным самостоятельно решать свои проблемы человеком. Поразмыслив над тем, где можно добыть денег на учебу, она решила использовать обретенные к этому времени кулинарные навыки.
А что, неплохо все складывается, думала Даффи. Для того чтобы получить специальность повара, я поработаю кухаркой. Вопрос лишь в следующем: кто возьмет меня на работу без рекомендаций?
Кора против решения дочери не возражала — наоборот, как будто даже испытала облегчение, узнав, что та сама устраивает свою жизнь.
Эд поначалу воспротивился и велел Даффи выбросить подобную блажь из головы. Однако, когда спустя несколько дней девушка вновь осторожно завела прежний разговор, неожиданно сдался. Возможно, на него повлияла секретная беседа с Корой, а может, он просто представил, как будут распределяться его доходы, и общее сальдо показалось ему далеким от идеала. Как бы то ни было, мнение свое Эд изменил.
— Хорошо, дерзай, девочка, — подавив вздох, сказал он. — Если понадобится профессиональный совет или возникнет необходимость в какой-либо помощи, я к твоим услугам. Обращайся без колебаний. Все, что будет в моих силах, сделаю. Для начала же дам тебе рекомендации. Мое имя известно практически всем клиентам ресторана, в котором я работаю, а ходит к нам почти весь город. Мои блюда пользуются успехом, так что есть надежда, что и мое слово будет иметь вес.
Взвизгнув от радости, Даффи бросилась ему на шею.
— Эд, ты прелесть! Большего мне и не нужно. А я ломаю голову, где взять рекомендации…
— Странно слышать от тебя подобные слова, — слегка зардевшись от смущения, заметил Эд. — Кто может оценить твои кулинарные способности лучше, чем я? И кто даст о них наиболее благоприятный отзыв? — На миг задумавшись, он добавил: — Ну-ка неси бумагу и ручку. Сейчас набросаем несколько фраз.
Через час Даффи с волнением и гордостью читала вслух первую в своей жизни рекомендацию — надо сказать, весьма хвалебную.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…