Закон желания - [10]
— Нет, мы встретились позже.
— Позже чего? — спросил Эрл с убийственной вежливостью.
Его тон заставил Даффи почувствовать себя полной идиоткой. Тем не менее она заставила себя сказать:
— Если вас интересует последовательность событий, то она такова: сначала я приехала в Норисейг на автобусе, потом позвонила на ферму и сообщила о своем прибытии. Мне сказали, что вас нет, но я должна оставаться на месте и ждать Милли. — Даффи подняла на Эрла взгляд. — Я в точности выполнила указание, хотя до сих пор не знаю, от кого оно исходило. Ждать пришлось недолго. Вскоре подъехала ваша бывшая супруга, и мы двинулись на ферму.
— Она приехала в собственном автомобиле? — быстро спросил Эрл.
— Не могу сказать, принадлежит ли ей тот пикап, в котором…
— Пикап?! — воскликнул Эрл. — Как же вы узнали, кто из вас есть кто?
Даффи двинула плечом.
— Очень просто. К тому времени на остановке, кроме меня, никого не осталось. Миссис Маклен спросила, не я ли стряпуха и…
— Дьявол! — воскликнул Эрл. — Она уже и об этом проведала!
Даффи прерывисто вздохнула, не зная, стоит ли излагать все подробности, но потом подумала, что ее работодателем является Эрл Маклен, а не его жена, и добавила:
— Она назвала меня по имени.
Эрл в сердцах стукнул кулаком по спинке стула.
— Везде, везде сплетники и соглядатаи! Ну что за люди, бог ты мой! — После короткой паузы он продолжил: — Кажется, я начинаю понимать. Моя бывшая супруга подкатила к остановке, назвала тебя по имени, и ты спокойно села к ней в пикап. Ну да, разумеется, откуда тебе было знать… — Эрл не договорил, и спинка стула вновь испытала удар его кулака.
Даффи отметила про себя, что он начал называть ее на «ты», но решила не придавать этому значения: по-видимому, речь шла о более важных вещах.
— Значит, вы двинулись на ферму, так?
Она кивнула.
— Да. У нас сразу же завязалась беседа. Ваша супруга сказала, что я могу без церемоний называть ее просто по имени, а потом сообщила, что место, где находится ферма, зовется Райскими холмами…
— Постой! — вдруг прервал ее Эрл, будто что-то вспомнив. — Я правильно понял? Моя бывшая жена сказала, что ее зовут Милли?
— Да-а, — удивленно протянула Даффи. — А разве это не так?
Он медленно покачал головой. Затем произнес, думая о чем-то своем:
— Какую игру затеяла эта негодяйка? И сколько людей из моего окружения сумела втянуть в свою интригу?' Ведь кто-то же сообщил ей и о твоем приезде, и о том, как тебя зовут, и что ты будешь работать кухаркой… Боже мой, как все это мерзко! Теперь, пока не выяснится истина, придется подозревать всех и каждого.
— Кроме меня! — быстро вставила Даффи. — Я вообще пока ничего не понимаю в здешних делах.
Похоже, эта мысль понравилась Эрлу. Он с новым интересом взглянул на Даффи.
— Верно, при всем желании ты не смогла бы вникнуть в суть моих проблем.
Она обезоруживающе улыбнулась.
— Конечно.
Тут, по-видимому, Эрл подумал о чем-то таком, что вновь заставило его нахмуриться.
— Но куда подевалась Милли? Получается, что вы с ней разминулись.
В этот момент за спиной Эрла кое-что произошло. Стоящая вполоборота к двери Даффи заметила это и попыталась подать знак.
— Кхе-кхе, — довольно неестественно произнесла она, глазами показывая Эрлу направление, куда ему стоило бы взглянуть.
Однако тот не сразу понял весьма прозрачный, с точки зрения Даффи, намек.
— Что?
Тогда она произнесла с неловкой улыбкой:
— Миссис Маклен.
В то же мгновение Эрл обернулся будто ужаленный.
— Где?
— О чем вы тут толкуете? — спросила переступившая минуту назад порог Милли.
Эрл перевел взгляд на Даффи.
— Где миссис Маклен?
Даффи заморгала.
— Да вот же, перед вами!
5
Эрл повернулся к Милли и несколько мгновений в упор разглядывал ее. За это время в его голове, вероятно, сложилось более реалистическое, чем ранее, представление о событиях, произошедших днем.
— Это ты ездила в Норисейг за Даффи? — спросил он, сверля Милли взглядом.
— Да, — удивленно кивнула та.
Эрл посмотрел на Даффи.
— Эта женщина привезла тебя сюда?
— Да, — подтвердила она, все больше чувствуя себя не в своей тарелке.
— А что случилось? — спросила Милли.
Проигнорировав ее слова, Эрл в свою очередь хмуро спросил:
— Скажи на милость, зачем тебе понадобилось назваться моей женой?
Глаза Милли округлились от изумления.
— Мне? Твоей женой? У меня и в мыслях не было! Откуда ты это взял?
Эрл снова повернулся к Даффи.
— С чего ты взяла, что Милли моя бывшая жена?
Та открыла рот, чтобы ответить, но в следующую секунду вдруг сообразила, что, строго говоря, Милли действительно не представлялась как миссис Маклен. Она просто велела называть себя Милли.
Боже правый, похоже, я села в лужу! — лихорадочно промчалось в мозгу Даффи.
Тут на кухне раздался веселый смех.
— Милая моя! — воскликнула Милли, прижимая ладонь к груди. — Ты решила, что я жена Эрла?
— Я…
Красная как рак, Даффи желала сейчас только одного: провалиться сквозь землю, чтобы не слышать хохота Милли и не видеть недоуменного выражения в красивых глазах Эрла Маклена, чье внешнее сходство с Шоном Коннери просто поражало. Из-за этого Даффи почему-то воспринимала всю ситуацию как еще более ужасную, чем если бы ничего этого не существовало. Будто сам Шон Коннери — неуловимый агент 007 — удивленно рассматривает ее сейчас, ожидая пояснений.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…