Закон счастья - [32]
Поднявшись вслед за несшим чемоданы Виктором на второй этаж, Мейбл задержалась у окна на лестничной площадке. Ее очаровал открывшийся отсюда вид на бирюзовое море, скалы, местами поросшие кустарником, и пляж с манящим золотистым песком.
— Тебе здесь нравится? — услышала она голос Виктора, отвлекший ее от созерцания пейзажа.
— Признаться, я ожидала иного.
— Чего же, например?
Она пожала плечами.
— Ну, не знаю… чего-то более фешенебельного.
— А мне казалось, что тебе по душе простая жизнь. Прогулки по пляжу, собирание ракушек… Возможно, я ошибался и ты предпочла бы остановиться в дорогом отеле?
— Нет! — Мейбл резко обернулась. — Я совсем не это имела в виду. Здесь очень мило…
На самом деле ей показалось странным, что Виктор решил остановиться на этой вилле. Подобный вид отдыха был не совсем в его стиле. В конце концов, Корте считался одним из самых высокооплачиваемых парижских юристов. Люди его круга предпочитают более роскошную обстановку. Такие ни за что не стали бы проводить здесь отпуск. Им нужны виллы с мраморными ваннами и самой изысканной обстановкой.
— Значит, простота и близость к природе не чужды твоей душе… — медленно произнес Виктор. — Любопытно, а для меня в ней найдется когда-нибудь место?
Сердце Мейбл замерло. Не в силах произнести ни слова, она смотрела на него и, лишь когда оцепенение прошло, поинтересовалась:
— Почему ты спрашиваешь об этом?
— Если твое отношение ко мне изменится, у нашего брака появится истинный смысл. И тогда мы сможем быть спокойны за того, кто нам дороже всего на свете.
— Гэри?
Виктор кивнул.
— А тебе не кажется, что твоя игра на чувствах выглядит как откровенный шантаж? Выходит, если мне дорог сын, я обязана быть более благосклонна к тебе? — Глаза Мейбл засверкали гневом. — Разве могу я раскрыть душу человеку, который шантажирует меня?
— И все же я добьюсь твоего расположения и докажу, что я совсем не такой, как ты думаешь.
— Ты слишком занят, — возразила Мейбл. — У тебя и без того множество важных дел, чтобы тратить время еще и на меня.
— Верно, работы хватает, но ближайшие семь дней я намерен провести так, как давно мечтал. — Он нежно провел рукой по ее волосам.
Она в смятении потупилась и сдержанно напомнила:
— Не забывай, что у нас все условно. И брак, и медовый месяц.
Виктор тяжело вздохнул в ответ. Взяв Мейбл за руку, он направился к комнате, где оставил чемоданы. Это была большая спальня, посреди которой стояла широкая двуспальная кровать. Из-под покрывала цвета морской волны выглядывали белоснежные простыни. По обеим сторонам лежали на полу пушистые светлые коврики. Прямо над постелью свисал с потолка вентилятор с длинными лопастями. Мейбл заметила, что ее чемодан находится рядышком с чемоданом Виктора и в этом соседстве как бы содержится определенный намек. Впрочем, и без него все совершенно ясно: спать придется вместе, поскольку спальня в доме, судя по всему, одна.
Виктор распахнул окна и впустил в комнату свежий морской воздух. Затем открыл высокие застекленные двери, ведущие на верхнюю веранду, увитую, как и нижняя, плющом.
— Не знаю, как ты, а я хочу пить, — облизнул пересохшие губы Виктор, направляясь к бару со встроенным холодильником. В нем оказалось множество бутылок с минеральной водой, белым вином, пивом, фруктовым соком. На нижней полочке даже лежала половина огромного арбуза, прикрытого прозрачной пленкой. — Чего тебе налить? — поинтересовался он, заглядывая в отделение бара, где находились бокалы, посуда и разнообразные столовые принадлежности.
— Немного минеральной воды, пожалуйста, — ответила Мейбл, смущенно кашлянув. — А что, здесь только одна спальня?
— Да. Не желаешь ли принять душ, прежде чем распаковывать вещи?
Виктор наполнил два бокала шипящей газированной водой и один протянул жене.
Она, отпила несколько глотков и, подавляя волнение, спросила:
— Ты рассчитываешь, что мы будем спать вместе?!
Он залпом выпил воду, после чего обошел огромное ложе и улегся на дальней от бара стороне.
— Кровать довольно широкая, — заметил он, слегка подпрыгнув на постели. — И удобная. Здесь особый матрас, так что ты не будешь просыпаться по ночам, если мне вздумается перевернуться на другой бок.
— Мне безразлично, какой здесь матрас! — негодующе фыркнула Мейбл. — Я не собираюсь спать с тобой в одной кровати, ясно?
Виктор как ни в чем не бывало потянулся, потом встал с постели и направился в ванную.
— Если не возражаешь, я приму душ первым…
Мейбл закрыла глаза, медленно допила минеральную воду и просчитала в уме до тридцати, чтобы как-то успокоиться. Прислушавшись к шуму воды в ванной, она прошлась по спальне, раздумывая, как же вести себя. Не надумав ничего утешительного и пытаясь подавить внезапную вспышку паники, она выглянула на веранду. От одной лишь мысли о том, что придется всю неделю по вечерам ложиться в постель с Виктором,
Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Быть вместе в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, обещают перед алтарем жених и невеста. И каждая любящая пара надеется прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день. Однако Рут Шерман судьбой было уготовано другое: овдовев молодой, она осталась с двумя детьми на руках. Смерть разлучила ее с мужем, и все равно, спустя годы, Рут хранит ему верность.Однако душа умершего супруга не находит покоя, пока любимая женщина одинока и несчастна… Научится ли Рут вновь радоваться жизни?..
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…