Закон счастья - [24]
— Идем в дом, — понуро сказал Виктор, не дождавшись ответа. Он наклонился, поднял с земли куртку, встряхнул ее и накинул на плечи Мейбл, которая продолжала молчать. Потом взглянул ей в лицо, словно пытаясь понять, что происходит. — Пора ужинать. Наверное, родители заждались нас.
— Я не голодна, — бросила Мейбл, повернулась и побрела по тропинке, ведущей к дому. — Мне сейчас не хочется ни с кем встречаться, так что лучше я сразу отправлюсь спать…
— А мне кажется, тебе все-таки следует поесть. Ты такая худенькая…
— Уж не собираешься ли ты раскормить меня, чтобы сделать более пригодной для деторождения?
Виктор бросил на нее хмурый взгляд и ответил:
— Странно, но нам почему-то всегда бывает трудно найти общий язык после… интимной близости.
— Может, потому, что на самом деле мы не так уж близки…
Какое-то время они шли молча, пока Виктор не спросил тихо, словно обращаясь к самому себе:
— Но почему мы испытываем такое сильное влечение друг к другу?
Почувствовав, что краснеет, Мейбл заявила:
— Я не испытываю…
— Не лги! Дважды мы занимались любовью, и оба раза в тебе вспыхивало то же безумное желание, что и во мне. Наши ощущения одинаковы. — Уже у самого дома Виктор остановился. — Веришь или нет, но я не привык совращать девственниц или волочиться за женщинами. А вот к тебе меня просто неудержимо тянет. Как и тебя ко мне. — Он улыбнулся и добавил: — Не убегай от меня хотя бы сегодня. Нам нужно продолжить разговор.
— А как же Лорна? — с ехидцей спросила Мейбл. — Ваш роман длится уже много лет, и я не хочу вам мешать. Именно это соображение заставляло меня скрывать правду о Гэри. И перестань утверждать, что тебя не интересует Лорна! Ты оскорбляешь меня, считая доверчивой дурочкой. Даже твой отец сообразил, что между вами что-то происходит…
— О Господи, снова ты об этом… Я же сказал, что у нас нет никаких отношений, а сегодня она подвернула ногу, только и всего, — возразил Виктор, не скрывая злости.
Однако Мейбл уже понесло, и она не обратила внимания на его тон.
— Вот как? В таком случае Лорне незачем было прижиматься к тебе. И вообще… Привезти сюда Гэри ты почему-то попросил именно мою сестру.
— Ну и что в этом особенного?
— Брось, тебе просто нужно было повидаться с ней. И ты даже не поднялся вечером к сыну. Прогулка с Лорной по саду тебе интереснее.
— Господи, что ты себе вообразила? Чем, по-твоему, мы с ней занимались?
Мейбл окинула Виктора уничтожающим взглядом.
— Я вовсе не желаю этого знать!
— Мы просто беседовали! — гневно заметил он.
— Говори все, что хочешь. Я не верю тебе ни капельки!
Виктор горько вздохнул.
— Ты утверждаешь, что любишь Гэри, и в то же время не можешь понять, что мой сын нуждается в отце…
— Гэри мой сын!
— Он наш сын…
Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, пока Мейбл не отвела взгляд в сторону.
— Да, ты прав. Гэри наш сын, — нехотя согласилась она.
Виктор удовлетворенно улыбнулся и приглашающим жестом указал на дом. — Прошу!
Мейбл молча направилась к ступенькам террасы, кутаясь в куртку и чувствуя, что ей хочется расплакаться.
Ужин прошел в напряженной обстановке. Лорна, ногу которой успел осмотреть местный врач, тоже спустилась к столу. Перед этим она, конечно, немало потрудилась перед зеркалом. Волосы были тщательно уложены крупными локонами, фиалкового оттенка глаза подведены темными тенями с блестками, а губы накрашены ярко-красной помадой. В столовую она явилась в коротеньком черном платье с глубоким вырезом на груди.
Мейбл по сравнению с сестрой выглядела очень скромно. Впрочем, она тоже постаралась немножко себя приукрасить. После прогулки с Виктором, вернувшись в свою комнату и проверив, крепко ли спит сын, она приняла душ. Ей хотелось смыть с себя все, что могло бы напоминать о недавней вспышке страсти. Но занятие это, увы, бесполезное.
Разве зальешь даже самой холодной водой накал чувств! Можно лишь слегка приглушить его. Она физически ощущала последствия того, что произошло между нею и Виктором под дубом. В верхней части ягодиц саднила кожа, растертая о траву, на которую Мейбл съехала с куртки, неистово извиваясь под
Виктором во время акта их безумной любви. В те минуты ничто другое не имело значения.
Перед тем как спуститься в столовую, она переоделась в льняное платье, причесалась и навела легкий макияж. Несмотря на всю незатейливость наряда, вид у нее был вполне приличный.
Блюда, поданные к ужину, оказались столь вкусными, что Мейбл не заметила, как опустошила тарелку. Шарль, одобрительно улыбнувшись, подложил ей еще несколько кусочков мяса, полив их соусом и добавив овощей. Его трогательная заботливость напоминала уход за человеком, выздоравливающим после тяжелой и изнурительной болезни.
— Вкусная еда, доброе вино и крепкий сон — вот основа хорошего настроения, — добродушно заметил он.
— Если бы в жизни все было так просто… — со вздохом пробормотал Виктор.
Окинув его и Мейбл ревнивым взглядом, Лорна насмешливо спросила:
— Насколько я понимаю, тебя можно поздравить, сестричка?
В общей беседе наступила напряженная пауза. В повисшей тишине было слышно, как бьется о плафон люстры залетевшая на свет из сада ночная бабочка.
Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Быть вместе в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, обещают перед алтарем жених и невеста. И каждая любящая пара надеется прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день. Однако Рут Шерман судьбой было уготовано другое: овдовев молодой, она осталась с двумя детьми на руках. Смерть разлучила ее с мужем, и все равно, спустя годы, Рут хранит ему верность.Однако душа умершего супруга не находит покоя, пока любимая женщина одинока и несчастна… Научится ли Рут вновь радоваться жизни?..
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…