Закон притяжения - [62]

Шрифт
Интервал

Я бросаю недоумевающий взгляд на часы.

– В пятнадцать минут одиннадцатого? Почему он вообще еще здесь?

– Да откуда мне знать, – раздраженно отвечает Марти. – Ты идешь или нет?

Со вздохом отодвигаю стул и нехотя направляюсь к двери ресторана. Молча иду за Марти. В коридорах гольф-клуба стоит какая-то зловещая тишина.

Зачем мы понадобились менеджеру, если я с ним все уже уладила? И почему его кабинет именно здесь? Марти заводит меня в одно из помещений наверху, и я сразу понимаю, что никакой это не кабинет. К тому же в нем пусто.

На самом деле это просторная комната для переговоров. Тут темно, если не считать пары тусклых ламп и лунного света, который проникает сквозь окна, рисуя тени на ковре. На стенах висят большие фотографии в рамках и деревянные дощечки с именами всяких чемпионов. В стеклянных шкафчиках на постаментах красуются различные трофеи.

– Итак, к чему все это? – настойчиво обращаюсь я к Марти. – С бронированием точно никак не связано.

Он опирается на стол, украшенный как для свадьбы. По обе стороны тянутся ряды стульев.

– Подожди, для начала надо кое-кого дождаться.

Звучит жутковато. Вдруг открывается дверь, и я оборачиваюсь.

Внезапно все становится ясно.

Кларинда.

Она медленно проходит между стульев, улыбаясь Марти.

Вид у них обоих довольный, и я даже представить боюсь, что будет дальше.

– Так в чем дело? Силы тьмы объединились, чтобы выступить одним мощным фронтом? Ой, как страшно, – невозмутимо выдаю я.

Я нервничаю, однако ни за что не покажу своих эмоций.

– Ты не зря боишься.

Тон Кларинды намекает, что у нее припрятан козырь. Она стоит, уперев руки в бока, пытаясь казаться властной. Пышные рыжие волосы заплетены в косу, которая перекинута через правое плечо и создает разительный контраст с ярко-зеленым атласным платьем.

Марти с важным видом подходит ко мне. Он окончательно влился в адвокатскую среду, носит повседневные брюки, твидовый пиджак и бордовый галстук-шарф с синим узором в форме капель.

ГАЛСТУК-ШАРФ! Да как с этим можно жить?

Его нелепый внешний вид заставляет меня поморщиться, несмотря на то, что я понимаю – сейчас случится что-то плохое.

– Ну же, вперед. Выкладывайте. – Я утомленно складываю руки на груди и закатываю глаза.

– Думаешь, ты такая умная, Аманда Бентли? – шипит Кларинда, особенно выделяя голосом мою фамилию.

Спокойно. Они не в курсе.

– Что может быть лучше адвоката по уголовным делам? – вторит ей Марти. – Только адвокат-уголовник! Правда, Кларинда?

– О да, Марти, – чересчур напыщенным тоном отвечает она. – И это у тебя наследственное… верно, Аманда Слейдер?

Пол уходит у меня из-под ног.

Они знают.

По всему телу пробегает дрожь. Я не могу сдвинуться с места.

Что мне сказать?

Сердце стучит в голове, хотя возможно ли такое? Возможно? Я начинаю моргать слишком часто, и перед глазами все плывет. Однако я пытаюсь сохранять спокойный вид, как будто ничуть не напугана.

– Боже! – восклицает Кларинда. – Впервые вижу, что ей нечего возразить! Ну что, не такая уж ты и умная. Да?

– Я… я даже не понимаю, о чем вы говорите. Вы что-то перепутали, – бормочу я.

Жалкая отмазка, знаю. Мне конец.

Марти и Кларинда переглядываются и с притворным смехом хлопают в ладоши. Не понимаю, что тут такого веселого. Голова кружится, я стою на месте как приклеенная. Прошу, дайте мне уйти отсюда. Мне нечем дышать.

– Я же говорила, Марти, она станет отрицать! Господи, как ничтожно! Да еще и при наличии окончательных доказательств. Не очень-то хороший из тебя барристер, – язвит Кларинда, подходя ближе.

Я осознаю, как ловко они все провернули. Подобрали подходящий момент, когда я окажусь без Скайлара и даже без Сида – никто меня здесь не защитит.

– Не стоит оставлять свой паспорт и справку о смене фамилии где попало, Мэнди. – Марти достает из кармана телефон. – Давай-ка введем в поисковик твою настоящую фамилию и посмотрим, что найдется.

Хватит, пожалуйста. Это просто кошмар.

– Перестань! Не нужно, – останавливаю его я. – Я и так знаю, что там будет написано.

Оба смотрят на меня с зловещими ухмылками.

– Итак, Аманда Слейдер, дочь Гренвилла Слейдера… – усмехается Марти, – что нам делать с этой информацией?

– Ну, полагаю, вы уже решили, как поступить, так что мне вас не отговорить, – говорю я, стараясь не заплакать.

– Да, новость слишком хороша, чтобы скрывать ее от других. Что думаешь, Кларинда?

– Настоящая сенсация. Запятнать имя восходящей звезды Ньюкасла… как тут откажешься? Интересно, что подумает Сид, узнав, кто ты на самом деле?

– Серьезно, ты решила объединиться с этим кретином и разрушить карьеру стажерки из-за того, что она переспала с твоим бывшим? Боже, Кларинда, Сид был прав, ты действительно ненормальная… – чересчур энергично заявляю я.

Вот черт, и зачем я это ляпнула.

– Лучше последила бы за языком, маленькая шлюшка, – враждебно отзывается Кларинда.

– Слушай, Мэндс, есть два варианта, – снисходительно заявляет Марти. – Уходишь с работы, говоришь в конторе, что все это тебе не подходит, бла-бла-бла. Или ждешь, что будет, если мы всем расскажем. Выбор за тобой, – ухмыляется он.

– «Если»? – переспрашиваю.

– Ну, скорее «когда»…

– Выбора-то особо и нет, – замечаю я.


Еще от автора Рокси Купер
Больше чем слова

«Ты будешь в переполненной комнате, будешь с кем-то разговаривать, а он не сможет отвести от тебя глаз. Будет любить тебя, потому что ты совершенно несовершенна», – сказала мама. Мы обе расхохотались. В тот вечер она дала мне определение любви. Пообещала, что меня ждет кто-то особенный, и я ей поверила. Мама была моей героиней. Но она не сказала, что, черт побери, случается, когда наконец находишь человека, а он женат на другой. Да и ты замужем. В двенадцать лет маму о таком не спрашивают. А теперь слишком поздно, потому что ее больше нет.


Рекомендуем почитать
«Старых додержи…»

Автор вспоминает примеры исполнения и нарушения этого вечного закона человеческого сообщества.


«По особо важным делам…»

Небольшой по нынешним меркам, но удививший автора случай с районным следователем по особо важным делам.


Про счастье

«Три встречи в один день. Три недолгие беседы в летнем, поселковом моем быту».


Папин сын

«Гляжу [на малого внука], радуюсь. Порой вспоминаю детство свое, безотцовское… Может быть, лишь теперь понимаю, что ни разу в жизни я не произнес слово «папа».


Подарок

Сын тетки Таисы сделал хорошую карьеру: стал большим областным начальником. И при той власти — в обкоме, и при нынешней — в том же кабинете. Не забыл сын мать-хуторянку, выстроил ей в подарок дом — настоящий дворец.


В полдень

В знойный полдень на разморенном жарой хуторе вдруг объявился коробейник — энергичный юноша в галстуке, с полной сумкой «фирменной» домашней мелочовки: «Только сегодня, наша фирма, в честь юбилея…».