Линкольнз-инн, Миддл-темпл, а также Иннер-темпл и Грейз-инн – четыре судебных инна, корпорации барристеров, т. е. адвокатов, имеющих право выступать в высших судах.
Шекспир У. «Антоний и Клеопатра» (пер. О. Сороки).
Шекспир У. «Антоний и Клеопатра» (пер.
М. Донского).
Child And Family Court Advisory And Support Service – Служба консультации и поддержки по вопросам детского и семейного права.
Без уведомления другой стороны (лат.).
В Конвей-Холле собирается Этическое общество.
Медленно и спокойно (нем.).
Королевский адвокат – высшее адвокатское звание, присваивается королевской грамотой. Выступает на процессе раньше других адвокатов. Солиситор, стряпчий – имеет право выступать в низших судах, подготавливает дела для барристера, консультирует клиентов, в т. ч. фирмы и организации.
Честные намерения (лат.).
Перевод Библии, осуществленный в 1961 г. и распространяемый свидетелями Иеговы.
Богослужебное здание свидетелей Иеговы.
«Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора,
и тех надлежит Мне привесть; и они услышат голос Мой,
и будет одно стадо и один Пастырь». Иоанн 10, 16.
Период с середины 1990-х годов до начала 2010 года, когда в партии были произведены реформы и премьерами были Тони Блэр и Гордон Браун.
В 2011–2012 гг. происходило публичное расследование деятельности и этики британской прессы комиссией лорда судьи Левесона. Толчком к этому послужил скандал с подслушиванием телефонных разговоров сотрудниками газеты «News of the world», в результате закрытой.
Когда придет другое время года,
Когда исчезнут холода… (фр.)
Пользуйся днем (Не теряй времени) (лат.).
Бенчеры – выборные старейшины судебных иннов, ведают приемом в корпорацию, исключением и т. д.
Ах! Без любимой приходить на море! (фр.)