Закон королевского бутерброда - [19]
Заметив вошедших, Марисоль нетерпеливо замахала им рукой.
– Эй, эй! Сюда!
Через табачный дым и густые брови король Роб окинул капитана Глеба далёким и не очень внимательным взглядом.
– Привет. Девочка сказала мне, что ты прилетел выручать друга. Это так?
– Да. Именно так.
– Зачем тебе это? Ты ему чем-то обязан? Или он тебе много должен…?
– Не угадал.
Слушая их разговор, Марисоль нервно наклонилась вперёд, раскачиваясь на лёгком металлическом стуле. Джой, вежливо посматривая на мужчин, сидела ровно, положив ладони на край стола. Шумная компания в дальнем углу зала звенела большими стаканами.
– Ну, неужели никто не будет сегодня пить со мной ром?
Сочный, хрипловатый голос заставил Глеба с любопытством взглянуть на подошедшую к их столику женщину.
Лицо Джой вспыхнуло.
Гостье было немного за сорок. Она явно знала, что её тяжеловатая фигура с рельефным задом и очень объёмной грудью иногда вызывает у кого-то неудобные вопросы. Может быть, именно поэтому всё это изобилие в искусном беспорядке прикрывалось многочисленными юбками, парео, разноцветными платками и косынками.
Крупные руки женщины украшали десятки тонких серебряных браслетов.
– Ну, соглашайтесь же быстрее, слабаки!
Орлиный профиль, копна тёмных, с проседью, волос. Не очень трезвая улыбка открывала крупные, красивые зубы.
Король привстал, молча поклонился женщине.
– Фрида, это наш гость. Друг Валери́.
Женщина с зорким любопытством взглянула на капитана Глеба.
– Что же такое важное Валера сделал в своей России, если разыскивать его сюда примчался такой славный мужчина?
Не в силах больше сдерживать себя, Марисоль почти выкрикнула.
– Давайте же быстрей искать Валеру! Мы все понимаем, что с ним произошло что-то неладное. Он же в опасности! Нужно собрать все сведения. Может, кто его в эти дни видел. Или накануне. Все знают, что местную полицию яхтсмены и туристы не очень любят. Некоторые люди могли полицейским ничего не сказать, ну, так просто, или Валеру не хотели подводить.… А может, кто-то за эти четыре дня выходил в море, и полиция его не успела допросить, а?
Ухмыляясь, Фрида посмотрела сначала на Джой, потом на короля Роба.
– У вас, гляжу, сильная игра здесь намечается. Мне уйти?
Король жестом приказал ей сесть за стол.
– А ты, капитан Глеб, что думаешь?
Первый раз в жизни Глеб на себе чувствовал, как хорошо настоящие короли разбираются в людях.
«Он поручает именно мне вести в бой наше маленькое войско. Три женщины и старик….».
Глеб немного дерзко для первого знакомства с монархом посмотрел в его светлые глаза.
«Впрочем, три влюблённые женщины и мудрый старик…»
– Предлагаю позволить Фриде угостить нас ромом.
Роб ответно сверкнул на него острым довольным взглядом и добавил:
– А моей девочке принесите колу…
Обсуждение планов поиска затягивалось.
Глеб Никитин знал, что такой случайный и неожиданный день их общего знакомства закончится безрезультатно. Эмоции не позволят им придумать сейчас ничего действительно стоящего, так что всё самое важное и конструктивное может случиться только завтра. Он продолжал внимательно слушать горячие и нервные выкрики Марисоль, наблюдал за королём и не отводил нечаянных взглядов от прищуренных глаз Фриды…
Джой устало потёрла ладонью лоб, приподняла очки.
– Может, мы утром продолжим наше совещание…?
Её неожиданно перебила Фрида. Мрачно оглядев всех, она гортанно почти крикнула.
– Вы же все знаете, что в полиции есть ещё и эта чёртова пила!
Глеб вопросительно посмотрел на короля. Джой перехватила его взгляд и, немного помедлив, решилась пояснить.
– Это главная сенсация местного телевидения и газет. При обыске яхты твоего друга полицейские нашли там пилу, ну, обыкновенную ножовку по металлу. На ней были волокна мяса и кровь… – Джой извиняюще положила ладонь на руку Глеба. – Это ещё ничего не значит, пилу они отправили на экспертизу. Потребуется некоторое время, чтобы определить, что это такое, а пока журналисты вовсю кричат об убийце-маньяке, который орудует на нашем острове…. Кое-кто намекает, что всё это сделал Валери́…. Парламент требует от премьер-министра срочно отыскать преступника. Через три недели на Антигуа начинается очередной яхтенный сезон. Обычно в это время огромное количество яхт из Европы переходит через океан для зимовки в Карибском море. Наша общественность озабочена тем, что если сейчас не поймать маньяка, то большие яхты будут стороной обходить остров! Бюджет Антигуа просто рухнет без денег богатых яхтсменов!
– Бред…
Не глядя ни на кого, Глеб добавил:
– Это я про пилу.
Нервное и растерянное молчание затягивалось. Король Роб затушил в пепельнице очередную сигаретку.
– Всё. В каком отеле твои вещи?
– На севере, «Антигуа Бичкамбер».
– Далековато. Тебе бы лучше ночевать здесь…
Сладко и мелодично прозвенели серебряные браслеты. Фрида плавно потянулась почти докуренной сигаретой к пустому стакану.
– В моём доме на Голубином пляже сейчас есть одна свободная комната.
Джой опустила голову.
Король встал в полный рост, тщательно отряхнул рубашку.
– Извини, но нам с парнем нужно ещё кое о чём поговорить. Мы с Глебом едем ко мне.
Обычно так радуются нечаянным удачам не строгие учительницы, а робкие, наивные старшеклассницы. Джой с облегчением подкинула вверх ключи от машины.
Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин, много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…
Странные люди, волнующие слова…. Всё это – вокруг нас. Жизнь может быть удивительным рассказом, замечательной историей, романом с непредсказуемым финалом. Нужно только захотеть так жить! Заставить себя радоваться рассвету нового дня, словам и улыбкам хороших людей, надёжному теплу лесного костра, прозрачной чистоте морской волны. И тогда жизнь станет горяча и упруга, крупные ночные звёзды укажут правильный путь, а тот, кто до сих пор был так далёк, окажется неожиданно близким и желанным…
…Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время, в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
Иногда устают даже герои… Однажды капитан дальнего плавания Глеб Никитин, решив отдохнуть несколько дней в городке своего детства, узнает, что Маришка, маленькая дочка его одноклассницы, погибла от случайного взрыва. Некоторые обстоятельства этой трагедии кажутся странными одному лишь Глебу, и он начинает свое расследование… Зачем Глеб идет на конфликт со своими друзьями? Хватит ли у него мужества и энергии, чтобы узнать всю правду и наказать преступника, не разрушив при этом маленький и хрупкий мир провинциального городка?
Возить иностранцев в Россию и развлекать их нашей военной экзотикой оказалось весьма интересным и прибыльным бизнесом. В тот день, когда для участия в военной игре в Россию прибывает очередная туристическая группа, Глеб Никитин становится невольным свидетелем убийства старого боцмана. Какие тайны скрывают окрестные леса, знакомые Глебу с детства? Нечто, спрятанное во время войны отступающими гитлеровцами где-то рядом, продолжает убивать, превращая друзей во врагов…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
…Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…