Закон Хроноса - [33]
Оскар замер.
Вряд ли они смогли его увидеть, он был хорошо спрятан. Кроме того, он сидел очень тихо. И тут порыв ветра принес запах дыма. Костер. Как он мог забыть? Тонкий столб дыма было прекрасно видно.
Вжавшись в землю, как жук, он подполз к огню и забросал его снегом. Костер зашипел, и в воздух взметнулось белое облака пара.
– Нет, нет, нет!
Оскар лихорадочно стал отбирать лишний снег, но самое плохое уже случилось. Взгляды пятерых охотников, неподвижно застывших на равнине, были устремлены прямо на это место. Хотя его и не видели, но прекрасно знали, что он там. Оскар краешком глаза заметил, как предводитель выдернул копье из снега и двинулся в его сторону.
– Ну, поздравляю вас, господин Вегенер, – отругал Оскар сам себя, пока раздумывал, что делать дальше. Особого выбора у него не было.
Единственное, что имело смысл, – бежать.
Оглядываясь на преследователей, он пробрался между деревьями на другую сторону лесочка. Не успел отползти далеко, как вдруг наткнулся на что-то большое. Сначала он решил, что это дерево, но потом услышал глубокий, хорошо знакомый голос отца.
– Нашел новых друзей для игры?
Оскар поднял голову. Над ним возвышался Гумбольдт.
– Отец!
– Лучше нам отсюда убраться. Парни настроены довольно враждебно, – он помог юноше подняться на ноги. – Ты в порядке?
Оскар кивнул.
– Но как… когда?
– Потом. Сначала нам нужно уйти отсюда. Хорошенький костюмчик. Я сначала принял тебя за медведя, – ухмыльнулся исследователь.
Оскар пробормотал что-то о теплоизоляции, но от комментариев воздержался. Какое счастье видеть отца!
Они вместе спустились вниз по холму.
– Где машина времени?
– Там, где случилась авария, – Гумбольдт указал прямо.
Оскар прищурился. Он узнал снежный сугроб, который сложил в качестве точки отсчета, и чуть дальше от него… машина времени. Рядом с ней стояла Шарлотта с Вилмой на руках.
– Мы звали тебя. Почему ты ушел?
– Звали? Но никого же не было, – возразил Оскар. – Я смотрел во все стороны. Вас не было.
– Были! Прямо рядом с тобой. Но ты ушел.
– Я думал, вы продолжили путешествие. Было холодно, и нужно было что-то делать, – начал оправдываться Оскар.
– Тогда защитное поле действует гораздо лучше, чем я предполагал, – улыбнулся Гумбольдт. – Мы все время были здесь. Я мог бы протянуть руку и дотронуться до тебя. Мы тебя действительно звали. Неужели ты ничего не слышал?
Оскар задумался. Он припомнил, что ему почудились голоса, но он списал это все на воображение. Оказывается, это были голоса друзей.
– Не понимаю, – пробормотал юноша, пока они шли к машине. – Почему же вы просто не отключили защитное поле?
– Не сумели, – сокрушенно вздохнул Гумбольдт. – Техническая проблема. Нас отбросило в прошлое дальше, чем я планировал. И, похоже, когда я попытался отключить защиту, система испытала перегрузку…
Раздался свист. Прямо рядом с Оскаром в снег вонзилась тонкая стрела и исчезла под снежным покровом. Юноша обернулся. Пять охотников смотрели в их сторону. Один из них вскинул лук, натянул тетиву и выстрелил.
Оскар упал на землю, и стрела просвистела в волоске от головы. Если голова осталась бы там, где была секунду назад, он бы уже лежал с дырой в черепе.
– Твои друзья – неплохие стрелки, – сказал исследователь и помог сыну подняться. – Что ты сделал, чтобы заставить их спуститься с пальмы?
– Совсем ничего, – честно ответил Оскар. – От них как раз сбежал мамонт. А потом они увидели мой костер и направились прямо ко мне.
– Что? – нахмурился Гумбольдт.
– Мамонт. Ну, знаешь, такие лохматые слоны доисторических времен. Бежал прямо на меня. Огромная голова, длинные бивни. Сопел, как паровоз.
Исследователь с завистью оглянулся.
– Вот бы мне увидеть. Мамонт! Подумать только…
Оскар заметил, что охотники поменяли тактику. Вместо того чтобы стрелять из лука, они решили догнать чужаков. Охотники выбежали на заснеженную равнину и большими шагами двинулись к ним.
– У них что там, специальная обувь? – озабоченно спросил Гумбольдт.
– Похоже.
– Тогда нам лучше поторопиться. Если, конечно, ты не хочешь превратиться в пеммикан.
Оскар не имел ни малейшего представления, что такое пеммикан, но становиться им у него не было никакого желания.
– А оружия у тебя случайно нет?
Исследователь пожал плечами:
– Зачем? Я же не думал, что буду принимать участие в вооруженном столкновении. Ну, ноги в руки и бежать. – Он сложил ладони рупором и крикнул: – Шарлотта, поднимайся на борт, живо! Готовьтесь к быстрому старту. Герон, включай конвертеры!
Оскар заметил еще одну стрелу. На этот раз побольше.
– Осторожно! Пригнись! – оттолкнул он отца в сторону.
– Круглый наконечник, видишь? Их можно метнуть на большее расстояние. Очень интересно!
Охотники уже были метрах в пятидесяти. Оскар прикинул расстояние до машины времени, сравнил свою скорость со скоростью преследователей и пришел к выводу, что добежать первыми практически невозможно. Отец, похоже, пришел к той же мысли. Он снова поднес ладони ко рту и крикнул:
– Герон, код тридцать шесть!
– Код тридцать шесть?
Не успел Оскар понять, что происходит, раздался оглушительный вой. Как будто включилась одна из сирен, которые в последнее время установили на некоторых зданиях города. От этого воя даже зубы разболелись.
«Медуза». Таинственная древняя статуя, обнаруженная археологами в подземном африканском храме. Возможно, этот артефакт — единственный ключ к загадочному сокровищу, спрятанному где-то в Сахаре…На поиски «сокровища Медузы» отправляется экспедиция Национального географического общества.Ее участники готовы к смертельным опасностям.Однако они даже не подозревают, что в составе группы есть предатель, которому поручено убрать ученых, как только они доберутся до цели…
Группа биолога Эмили Памбридж бесследно пропала в Африке. Возможно, ученые стали жертвами бандитов или повстанцев?Однако возглавивший спасательную операцию друг Эмили, известный генетик Дэвид Эстбери, подозревает: исчезновение Эмили и ее коллег как-то связано с поисками гигантского монстра, которые вела экспедиция.Это чудовище многие считают персонажем конголезских легенд. Но Дэвид убежден: монстр существует. И искать Эмили следует именно там, где, согласно преданию, обитает загадочное существо…
Это история о человеке по имени Карл Фридрих Донхаузер, который называл себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта. Вместе со своими верными спутниками он не раз наведывался в самые глухие и неисследованные уголки Земли, стирая одно за другим с карты «белые пятна», открывал неведомые миру народы и племена, завязывал дружбу с невероятными существами, отыскивал фантастические сокровища и пережил при этом поистине грандиозные приключения.
Через двенадцать лет после разрушительного извержения вулкана Кракатау в проливе между Явой и Суматрой страна все еще не может обрести покой. Из глубин земли поднимается желтый туман, а по ночам оттуда появляются жуткие создания. Странные рогатые существа нагоняют на местное население ужас. Генерала-губернатора голландской Ост-Индской компании беспокоят участившиеся случаи нападений. Он обращается к своему министру иностранных дел, а тот, в свою очередь, просит о помощи директора Берлинского университета.
Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой.
Высоко в горах Бандиагары во Французском Судане (современном Мали), этнограф Рихард Беллхайм в октябре 1893 года обнаружил заброшенный в течение многих столетий город таинственного народа теллем, прибывшего в эти края из Центральной Сахары. Согласно преданиям, эти люди обладали удивительными астрономическими познаниями. Возвратившись в Берлин несколько недель спустя, Беллхайм делает доклад, на котором присутствует Карл Фридрих фон Гумбольдт. Но, как ни странно, Рихард Беллхайм больше не узнает друга своей юности.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…