Заколдованная Элла - [3]
Отец взял меня за руку. Ладонь у него была влажная и горячая, словно болото с гидрой. Я очень жалела, что мне не позволили стоять рядом с Мэнди и остальными слугами.
Я высвободилась и отодвинулась на шаг. Отец подошел ближе и снова взял меня за руку.
Мамин гроб был из полированного красного дерева с резными узорами, изображавшими фей и эльфов. Вот только феи не могли выпорхнуть из деревянных завитушек и оживить маму своими чарами. А еще — вот бы кто-нибудь из них отправил отца куда подальше. А может быть, все это было по силам моей фее-крестной — если бы я знала, где ее искать!
Когда верховный советник наконец замолчал, я должна была закрыть гроб, чтобы маму опустили в могилу, — мне это поручили. Отец положил руки мне на плечи и вытолкнул меня вперед.
Губы у мамы были сурово сжаты — при жизни она так никогда не делала. И лицо стало пустое, и это было ужасно. Но еще хуже было слышать, как скрипнула крышка гроба, когда я ее опустила, и как она сухо защелкнулась. И думать о том, что маму убрали в ящик, словно ненужный хлам.
Весь день я сдерживала слезы, а теперь они прорвались наружу. При всей королевской свите я ревела, будто младенец, и не могла остановиться.
Отец прижал меня к груди. Наверное, со стороны казалось, будто он меня утешает, но на самом деле он просто хотел заглушить неприличный вой, а вой не заглушался. Тогда отец выпустил меня. И приказал резким шепотом:
— Вон отсюда. Вернешься, когда сможешь держать себя в руках.
Впервые в жизни я была рада послушаться. И бросилась бежать. Наступила на подол тяжелого черного платья и упала. Никто не успел броситься мне на помощь, я вскочила и снова кинулась бежать — ладонь и коленка горели огнем.
Самым большим деревом на кладбище была плакучая ива — дерево скорби. Я продралась сквозь завесу ветвей и бросилась на землю, судорожно всхлипывая.
Все говорили, мол, я потеряла маму, но ведь мама не потерялась. Просто ее больше нет, и сколько бы я ее ни искала — в другом городе, в другой стране, в Гномьих Пещерах или в Царстве Фей, — я ее не найду.
Мы больше никогда не поговорим, не посмеемся вместе. Не пойдем купаться в реку Люцарно. Не будем кататься по перилам, не станем дурачить Берту. Да мало ли что…
Когда слезы иссякли, я села. Платье спереди было уже не из черного шелка, а из бурой грязи. Как сказала бы Мэнди, я представляла собой роскошное зрелище.
Сколько прошло времени? Надо вернуться. Отец мне велел, и проклятие настырно тянуло меня послушаться.
За стеной из ветвей, окружавшей мое убежище, стоял принц Чармант и читал надпись на каком-то надгробии. Я впервые в жизни видела принца вблизи. Неужели он слышал мой рев?
Принц был всего на два года старше меня, но гораздо выше и стоял совсем как его отец — расставив ноги и сложив руки за спиной, будто на смотру, когда мимо шагала вся страна. И лицом он был похож на отца, хотя резкие черты Джеррольда во внешности сына проявлялись гораздо мягче. У обоих были рыжеватые кудри и смуглая кожа. Короля я вообще никогда не видела вблизи и не знала, есть ли у него на носу веснушки — редкость при таком цвете лица.
— Дальний родственник, — пояснил принц, показав на надгробие. — Никогда его не любил. А твою маму я любил. — Он двинулся обратно к ее могиле.
Надо ли мне идти за ним? Или мне полагается держаться от королевской особы на почтительном расстоянии?
Я пошла с ним рядом, — правда, между нами могла проехать карета. Принц подошел поближе. Тут я обнаружила, что он тоже плакал, только не падал, а потому не перемазался.
— Зови меня Чар, — вдруг сказал принц. — Меня все так называют.
Неужели и мне можно?! Мы пошли дальше, не говоря ни слова.
— Отец тоже называет меня Чар, — добавил принц.
Сам король!
— Благодарю вас, — сказала я.
— Спасибо тебе, Чар, — поправил принц. И продолжил: — Твоя мама умела меня насмешить. Один раз на приеме советник Томас произносил речь. Он говорил, а твоя мама вертела в руках салфетку. Я наблюдал за ней, пока твой отец не смял салфетку. В руках твоей мамы из салфетки получился профиль советника с открытым ртом и выпяченным подбородком. Ну точь-в-точь Томас, только голубенький и тряпичный. Пришлось остаться без обеда — надо было убежать куда-нибудь и как следует просмеяться.
Мы прошли уже полдороги. Начинался дождь. Вдали, у маминой могилы, маячила маленькая фигурка. Отец.
— Куда все делись? — спросила я Чара.
— Разошлись еще до того, как я отправился тебя искать, — ответил он. — Ты хотела, чтобы они тебя дождались? — встревоженно спросил он, словно ему пришло в голову, будто он должен был их задержать.
— Нет, конечно, я хотела, чтобы никто меня не ждал, — сказала я: вот было бы хорошо, если бы и отец ушел со всеми.
— Я все про тебя знаю, — объявил Чар еще через несколько шагов.
— Правда? Откуда?
— Наша кухарка встречается с вашей кухаркой на рынке. И перемывают нам кости. — Он покосился на меня. — А ты — ты много обо мне знаешь?
— Нет. — Мэнди никогда ничего не говорила. — А ты?
— А я знаю, что ты умеешь подражать чужим повадкам, прямо как леди Элеонора. Один раз ты передразнила вашего старшего лакея, так он сам не понял, ты это или он. Ты сочиняешь волшебные сказки и вечно все роняешь и обо все спотыкаешься. А однажды разбила целый сервиз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
У короля Бамарры две дочери: Эделина, робкая и пугливая, и Мэрил, бойкая и смелая. Хотя сестры такие разные, они неразлучны с самого детства. Но вдруг в семью приходит беда: Мэрил заболевает страшной болезнью – «серой смертью». И теперь у Эделины всего три недели, чтобы раздобыть лекарство, которое излечит ее любимую сестру. Согласно пророчеству одного призрака, это лекарство найдется, когда трусливые обретут храбрость. А значит, Эделине придется стать храброй. Ведь у нее на пути могут оказаться чудовища Бамарры: огры, призраки, грифоны и драконы…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
Исцелять людей и прочих обитателей Фрелла – призвание и дело жизни юной знахарки Эви. Можно даже сказать, страсть, поскольку из-за этого увлечения очень многие вещи ускользают от ее внимания. Например, Чижик, ее друг детства, хронически страдает множеством надуманных болячек, чтобы иметь повод практически ежедневно видеться с ней. Другая девушка уже давно бы все поняла, но Эви признание Чижика застало врасплох. И надо же такому случиться, что в этот момент поблизости пролетала добрая фея… ейл Если вы читали первую книгу Г Ливайн «Заколдованная Элла», которая принесла автору любовь поклонников по всему миру и получила блистательное экранное воплощение с Энн Хэтэуэй в заглавной роли, то вы уже знакомы с доброй феей Люсиндой.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Способна ли любовь к девушке свести парня с ума? Могут ли когти медведицы гризли исцелить обезумевший разум?.. Майкл получает назначение на новую должность и переезжает из Денвера в Биллингс, штат Монтана (США). Два дня спустя он знакомится с очаровательной девушкой по имени Селена, любовь к которой кардинально меняет его жизнь, обрекает на страдания, боль и… новую жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейти Джеймс несчастлива в любви. Настолько несчастлива, что дошла до того, что целует мраморную статую в своем саду. Но ее удача меняется, когда статуя оживает в ее объятьях и оказывается красавчиком, достойным мечты любой женщины! Ну, почти… Джорлан эн Сарр родом с далекой планеты, и как всякий другой знакомый Кейти мужчина имеет определенные проблемы. Заключенный в камень в течение столетий, Джорлан ждал юную деву, способную разрушить заклинание. А эта изящная красавица с силой воли амазонки и огненными поцелуями ничем не напоминает покорных девушек Империи.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца.
Затерянное в горах королевство Дамар помнит и чтит леди Аэрин, королеву былых времен. Много веков назад благодаря ей в Дамар вернулась Корона Героев и в стране на долгие годы воцарился мир. Но теперь демоны с Севера вновь собирают силы, а дамарцев слишком мало, чтобы противостоять им… Надежды почти не осталось, однако древняя магия дамарской земли подсказала королю Корлату, что судьба его страны зависит от девушки с далеких Островов, где люди не верят в волшебство.И вот Харри Крюи, приехавшей в далекую и дикую провинцию без приданого и каких-либо видов на будущее, предстоит покинуть дом, войти в походный шатер горного короля, стать лучшей среди его воинов, принять из его рук легендарный меч леди Аэрин и отправиться навстречу опасности.
Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью.
В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса.