Заколдованная библиотека - [37]
Хельга поглядела в тёмный потолок, потом снова на меня. Я торчала у стойки как пришитая. Она отвела глаза.
– Итак, как я сказала, нет разрешения – нет книги. Даже если бы у нас нашлось что-нибудь подходящее для выдачи.
Я перегнулась через стойку – убедиться, что она говорит правду:
– Вы уверены? Должна же быть в библиотеке хоть одна книга о нём. Каждый злодей с чего-то начинал свой путь ко злу.
Некоторое время мы играли в гляделки.
– Не каждый, – сказала наконец Хельга. – Некоторые сразу родились на свет злодеями.
– Даже если так, должна же у них быть своя история. И наверняка она описана в какой-нибудь книге, – не сдавалась я. – Ни за что не поверю, что в такой великолепной библиотеке, которую собрала Белль, не найдётся хоть какой-нибудь брошюрки о величайшем злодее нашего королевства. Не мог же принц забрать абсолютно всё! Как библиотекарь, вы бы такого не допустили, – выдала я с безмятежной улыбкой.
– На самом деле одна книга есть, – неохотно призналась Хельга, – но её уже взяли: «Румпельштильцхен: реальность и миф».
– И кто же её взял? – нахмурилась я.
– Я не имею права говорить.
– А можно поставить меня на очередь? – нетерпеливо попросила я.
Она раздражённо постучала пером по стойке:
– Сейчас спрошу.
Откуда-то из глубины библиотеки раздался грохот падающих книг.
– Хельга? Ты не могла бы мне помочь? – донёсся до нас голос Белль.
– Каждый раз она набирает сразу столько томов, – вздохнула Хельга. – Тебе придётся подождать, пока я вернусь. – И Хельга, тяжело взмахивая крыльями, медленно потащилась в просвет между книжными полками.
Дождавшись, пока она скроется из виду, я шмыгнула за стойку, схватила волшебную палочку и быстро постучала ею по свитку. На нём снова проступило название книги о Румпельштильцхене, но сейчас меня больше интересовало имя того, кто её взял. Зараза. «Засекречено». Среди шкафов снова что-то грохнуло, и я ещё разок стукнула палочкой по свитку, чтобы название книги исчезло.
– Ну и что будем делать? – спросила я Уилсона, высунувшего нос из моего кармана. – Неужели в такой огромной библиотеке действительно только одна книга о Румпельштильцхене? И ведь даже в городе заказать такую нельзя – об этом сразу сообщат директрисе. – Я сердито швырнула палочку на стойку. – Ведь я всего лишь хочу прочесть книгу о злодее, чтобы помочь моей сестре и другим пропавшим детям. Если бы я узнала его историю, я бы сообразила, что он задумал и почему!
Уилсон вдруг отчаянно запищал. Я посмотрела на стойку, которая засветилась оранжевым светом, и опасливо попятилась – вдруг это такой местный сигнал тревоги? Но нет, никакой сирены, вообще никаких звуков. Вместо этого перед нами из ниоткуда вдруг материализовалась небольшого формата книга в золотом переплёте с серебряным обрезом. На её обложке краснели какие-то длинные царапины, а один угол был как будто обгрызен. Я прочла заглавие: «Проклятия и другие злые деяния: легенда о Румпельштильцхене». Хмм... Это была не та книга, о которой упоминала Хельга.
Я потянулась к ней – и Уилсон вцепился острыми зубками мне в палец.
– Ай! – Я чуть не взвизгнула, но вовремя спохватилась: шуметь было никак нельзя. Уилсон просто зашёлся от яростного писка. Я взяла себя в руки и попыталась прислушаться к нему. – Ты встревожен тем, что эта книга появилась, когда я сказала, что мне очень нужны сведения о Румпельштильцхене, и считаешь, что мне не следует её читать. – Уилсон умолк. – А если эта книга появилась потому, что она хочет помочь мне спасти Анну? – Уилсон по-прежнему молчал. – Если она дастся мне в руки – значит, она предназначена именно мне. Иначе с какой стати ей здесь появляться – ведь её даже нет в библиотечном каталоге?
– Я должна помочь одной девочке заполнить бланк заказа, – донёсся до нас скрипучий голосок Хельги. – А то бы я с удовольствием помогла вам расставить всё по полкам. – Голос приближался: значит, Хельга уже возвращается.
Моё сердце забилось быстрее, ладони вспотели. Знакомое чувство – точно такое возникало у меня всякий раз перед кражей. Особое мимолётное ликование, когда удаётся стащить что-то нужное незаметно для всех. Я снова уставилась на книгу. Можно прочесть её за ночь, а утром принести обратно. Если её нет в каталоге, то никто и не заметит, что она пропала. Я быстро огляделась по сторонам – ни Белль, ни кого-либо из фей-библиотекарш не было видно. Я снова медленно протянула руку к книге и дотронулась до её переплёта: вдруг она зачарована так, чтобы при прикосновении завопить или ожить? Ничего не произошло, и я, немного осмелев, открыла обложку. И тут же отпрыгнула – на случай, если из-под неё вырвется призрак Румпельштильцхена и набросится на меня. Но нет, ничего такого.
Я в последний раз осмотрелась, схватила золотой томик, кинула его себе в сумку, закрыла её и забросила себе за плечо. А потом заторопилась к выходу.
– Джилли?
Я резко остановилась и оглянулась. Ко мне шагала Белль:
– Ты уже нашла всё, что тебе нужно?
– Да, нашла. Спасибо большое!
Вспышка молнии заставила меня подскочить. Всё, пора. Я ринулась к дверям библиотеки, ожидая, что в последний миг сработает какая-нибудь сигнализация.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
Пятая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фильм "Милые убийцы", который, безусловно, завоюет славу шедевра, закончен - и юная талантливая Кейтлин Бёрк возвращается к родной теледраме "Дела семейные". Отснято уже десять сезонов, пора бы включить в сериал что-нибудь новенькое... Так решили продюсеры, и на съемочной площадке появилась Алексис Холден, яркая, заметная, одаренная актриса. Но почему-то ее присутствие вызывает неоднозначную реакцию у членов съемочной группы... Есть ли у Кейтлин поводы волноваться? Окажется ли эта встреча с еще одной талантливой девушкой опасной?Не переключайтесь - и вы узнаете все о "Делах семейных"!
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете.
Третья книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Покинув Сказочную исправительную школу, Джилли и её друзья должны были выдохнуть с облегчением. Наконец-то колдунья Альва побеждена и в Чароландии наступят спокойные времена! Но на деле оказалось, что далеко не все злодеи готовы сдаться. Поговаривают, что власть в СИШ захватил один из самых опасных преступников королевства – Румпельштильцхен! А когда в школу случайно попадает сестра Джилли, девочка понимает: она должна спасти Анну и разоблачить Румпеля! Теперь уж точно пора собирать свою верную команду и всеми силами пытаться попасть в замок, в который они уже и не думали вернуться...
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели.