Заколдованная библиотека - [25]
– Но ведь она моя сестра, – с тоской сказала я. – Она должна быть на стороне добра. Как я.
– Надеюсь, что так оно и есть, – кивнула Белль. – Почему бы тебе не рассказать мне о ней побольше? Ты принесла с собой то, что уже успела сделать к проекту? – Она поманила меня к столу, парящему в нескольких футах над полом, и подтолкнула ко мне такой же парящий стул.
– Я пока не готова показывать, что у меня получилось.
Потому что и показывать-то нечего.
– Джилли, я не собираюсь судить твою работу. Просто я хорошо умею слушать. – Белль похлопала рукой по соседнему с ней стулу, приглашая меня сесть. – Быть может, мы сумеем подобрать для тебя книги, которые помогут тебе закончить дело, не прибегая к биографии Румпельштильцхена.
Трудно отказать преподавателю, если он к тому же ещё и принцесса. Я покорно развернула свой пергамент.
Пока я успела изобразить на нём большое дерево, разместив у его основания имена матери и отца. От них тянулись ветви с именами моих братьев и сестёр и моим собственным именем. Следуя указаниям принца, я постаралась, чтобы это фамильное древо было не простой схемой, а живой историей моей семьи. Я упомянула вкусы и пристрастия моего отца, добавила сведения о его мастерской, перечислила блюда, которыми кормила нас мама, и описала, как от неё пахнет (обувной кожей и ваксой). Принц велел нам не забывать и о старших поколениях, поэтому я написала, что мой дед тоже владел сапожной мастерской, а бабушка работала на курсах повышения квалификации для фей-крёстных. Но дальше моя работа не продвинулась: рядом с веточками, отведёнными для моих братьев и сестёр, было пусто.
Белль обвела пальцем их имена, особенно задержавшись на «Анна».
– Неужели тебе нечего сказать о твоих младших братишках и сестрёнках?
Я не собиралась этого говорить, но слова сами хлынули из меня бурным потоком:
– Нет, потому что я рассорилась со своей семьёй! С отцом – потому что он не нашёл Анну! С мамой – потому что она так глупо поверила письму, которое получила с пегасовой почтой, где говорилось, что с Анной всё в порядке! И с моими братьями и сёстрами – потому что они так и не поняли, что произошло! И я ужасно злюсь на Анну за то, что она выбрала его вместо нас!
Ох... какое облегчение наконец высказать это вслух!
– Джилли, ты имеешь полное право злиться, но всё, что ты говоришь, относится к настоящему. А задание посвящено твоему прошлому. – Белль прижала палец к тому месту, где должно было говориться о моей учебе в СИШ и моих заслугах. – Ты ведь не всегда сердилась на них, верно? Так какие отношения у тебя были с Анной раньше?
Я гневно отбросила свиток:
– Не помню.
– Не помнишь или не хочешь вспоминать? – мягко спросила Белль. Я промолчала. – Вернуться в прошлое бывает очень трудно, особенно если это причиняет боль. Давай расскажи мне о других твоих братьях и сёстрах. Кто такой Хэмиш?
Я невольно улыбнулась:
– Он смешнее всех шутит. А Феликс зато умеет всё починить. У Трикси чудесный голос, я никогда такого не слышала – ну, разве что у Эл-Гри такой же красивый. А Анна... – Я спохватилась: надо же, чуть не попалась на удочку Белль! – О ней я не хочу говорить.
Одна из фей погасила свет над библиотечной стойкой. Разве они работают не до девяти часов?
– Что бы ни случилось, она всё равно твоя сестра, – сказала Белль. – У вас наверняка были и счастливые времена.
– Да, я тоже так думала, – с болью вздохнула я, отводя глаза от пустого места на фамильном древе. – Но всё это оказалось неправдой.
– Как так?
Мне проще было зарыться в груду книг, чем говорить об этом, но Белль смотрела на меня с таким участием, что я сама не заметила, как раскрыла ей душу:
– Долгое время я думала, что она счастлива, а потом выяснилось, что нет. Мне казалось, её занимают только Рапунцель с её шампунями, смешные заколки и игры с приятелями. А в действительности она тайком страдала, думая, что живёт в моей тени и что я отняла у неё шанс стать помощницей отца в его мастерской. А ведь мне совершенно не нужна эта мастерская. Я была бы только рада уступить её Анне – но я даже не могу сказать ей об этом: ведь теперь её здесь нет! Она исчезла, и я не знаю, вернётся ли она когда-нибудь. И расспросить её для моего проекта я тоже не могу. Значит, я опять получу плохую оценку и меня вышвырнут из программы «ШОГ». – В глазах у меня защипало. – Но знаете, что хуже всего? Что я даже не могу попросить у неё прощения за то, что принесла ей столько огорчений. Если бы она знала, как я сожалею, она бы наверняка вернулась. Точно вернулась бы. – Моим щекам стало совсем горячо от слёз.
Белль притянула меня к себе и обняла. Поначалу я упиралась, но потом позволила себе прижаться к мягкому изгибу её плеча и зарыться лицом в её длинные душистые волосы. Я плакала, а она гладила меня по голове, совсем как мама. До этой минуты я и сама не понимала, как нуждалась в простой человеческой ласке.
– Иногда нужно как следует выплакаться, чтобы на душе полегчало, – сказала Белль.
– Я вовсе не плакса, – прохлюпала я, вытирая глаза рукавом.
– Но сейчас тебе стало лучше, верно? – улыбнулась она.
– Верно, – призналась я. И уставилась на свой пергамент, теперь весь закапанный слезами. – Я просто всё время думаю о том, как хорошо было бы Анне на уроках у принца. Она-то всегда знала, кем хочет быть. А я до сих пор ума не приложу, чем хочу заниматься.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
Пятая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фильм "Милые убийцы", который, безусловно, завоюет славу шедевра, закончен - и юная талантливая Кейтлин Бёрк возвращается к родной теледраме "Дела семейные". Отснято уже десять сезонов, пора бы включить в сериал что-нибудь новенькое... Так решили продюсеры, и на съемочной площадке появилась Алексис Холден, яркая, заметная, одаренная актриса. Но почему-то ее присутствие вызывает неоднозначную реакцию у членов съемочной группы... Есть ли у Кейтлин поводы волноваться? Окажется ли эта встреча с еще одной талантливой девушкой опасной?Не переключайтесь - и вы узнаете все о "Делах семейных"!
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете.
Третья книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Покинув Сказочную исправительную школу, Джилли и её друзья должны были выдохнуть с облегчением. Наконец-то колдунья Альва побеждена и в Чароландии наступят спокойные времена! Но на деле оказалось, что далеко не все злодеи готовы сдаться. Поговаривают, что власть в СИШ захватил один из самых опасных преступников королевства – Румпельштильцхен! А когда в школу случайно попадает сестра Джилли, девочка понимает: она должна спасти Анну и разоблачить Румпеля! Теперь уж точно пора собирать свою верную команду и всеми силами пытаться попасть в замок, в который они уже и не думали вернуться...
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели.