Заключительный аккорд - [11]

Шрифт
Интервал

Как опытный вояка, командир батареи обер-лейтенант Генгенбах в длинном ряду старых могил с крестами мысленно видел свежие ямы, вырытые на скорую руку для тех, кому суждено не сегодня-завтра стать очередными жертвами войны. Интересно, кто из них будет первой жертвой и кому посчастливится остаться в живых? Остаться в живых для того, чтобы однажды кому-то рассказать о том, как насильники осквернили в венгерском селе Банкеши могилу Ласло Фекете, или о ненависти фанатичного Альтдерфера, который хоть и произнёс всего-навсего несколько слов, но в них заключалась большая опасность, чем в фаустгранате.

Документы на предстоящую поездку в Будапешт, лежавшие в кармане Генгенбаха, казалось, жгли ему тело.

«Обо мне вы очень скоро услышите…» Неужели это случится до назначенного срока? Неужели придётся менять весь план бегства? Нужно взять себя в руки, так нервничать нельзя, — мысленно уговаривал себя Генгенбах. — Ну и что из того, что я с ним опять встретился? На войне и пострашнее вещи бывают, чем: встреча с этим Альтдерфером. Кто-то, кого капитан не успел схватить, стрелял в него, а теперь он за это хочет отомстить мне?»

— Что вы, как глупцы, стоите за этой стеной? Шагом марш ко мне! Быстро! Поставить камень на место! Кто хочет стрелять вторым?

Солдаты бегом выбежали из-за кладбищенской стены.

— Никто не хочет? Этот камень не будет в вас стрелять. Это вам не Т-34 и не «шерман». Ну так кто следующий?

Не получив ответа, обер-лейтенант сам установил очерёдность стрельбы.

— Я знал Альтдерфера раньше, — во время перекура рассказал ефрейтор Майснер товарищам. — Это очень злой пёс. Он не раз ставил перед командирами батарей невыполнимые задачи, а солдат он вообще за людей не считает.


Алоиз Альтдерфер смотрел, как капитан Зойферт приводит в порядок свои вещи, как он садится за письменный стол, принесённый из здания управы, достаёт из него свои кожаные перчатки. Зойферт хотел дать Альтдерфору кое-какие пояснения, но Алоиз остановил его.

Затем Альтдерфер спросил Клазена, есть ли какие-нибудь особенности в пользовании телефонной связью и высылаются ли часовые для охраны населённого пункта только по ночам.

Получив от Клазена отрицательный ответ, Альтдерфер небрежно буркнул «спасибо», дав этим Клазену понять, что он может идти, что сам капитан хочет побыть один.

Альтдерфер, прибыв в полк, рассчитывал на скорую встречу с обер-лейтенантом Генгенбахом, о котором он при первом же разговоре спросил у подполковника Кисингена. Штаб дивизиона и огневые позиции первой батареи размещались в разных местах, и потому увидеть Генгенбаха можно было, только заехав к нему на батарею. Однако по пути на новый командный пункт дивизиона капитан не удержался от искушения увидеть поскорее человека, которого он с февраля сорок третьего года ненавидел всей душой.

Не долго раздумывая над этим, капитан приказал шофёру ехать на КП дивизиона не кратчайшим путём, а через Банкеши. Оказавшись свидетелем обучения солдат стрельбе из панцерфауста и увидев, что руководит ими Генгенбах, Альтдерфер с трудом взял себя в руки, чтобы не взорваться.

«Двадцать первого августа в Лe Сане эсэсовцы арестовали Генгенбаха, обвинив его в убийстве штандартенфюрера и попытке убийства своего командира. Обер-лейтенант Клазен не мог тогда отпустить Генгенбаха, так как у того не было алиби. И вдруг теперь этот человек здесь, в полку, вместо того чтобы сидеть под стражей. Возможно, он чувствует себя неуязвимым потому, что считает меня мёртвым?» Альтдерфер усмехнулся, вспомнив о том, как его из Нормандии перевезли сначала в Бельгию, а затем он попал в Зиген, в госпиталь. Хирург тогда сказал, что ему здорово повезло: одна пуля, попавшая в правую половину груди, прошла рядом с трахеей, по не причинила ей особого зла, а вторая попала в ребро и, скользнув по нему, пошла по касательной. В конце сентября здоровье Альтдерфера настолько улучшилось, что его выписали из госпиталя и направили в штаб эсэсовской дивизии «Дас рейх». Офицеры, арестовавшие Генгенбаха, погибли на берегах Соммы. Но ведь кроме них были ещё и другие свидетели случившегося.

Капитан почувствовал дрожь во всём теле. Действуя так неосторожно, можно и своей адвокатской практикой поплатиться. Однако есть и второй вариант расправы с ненавистным Генгенбахом. Для этого только нужно принять собственные подозрения против него за плод горячечной фантазии раненого, а самого Генгенбаха незаметно убрать.

Убрать Генгенбаха! Это диктовалось не столько желанием, сколько навязчивой идеей Альтдерфера. Другие, кому по тем или иным причинам приходилось мстить Альтдерферу, были всего лишь пескарями. Преемник Альтдерфера, капитан фон Гранентин, занявший после него должность начальника штаба полка, был двадцатого июля изобличён как враг партии и расстрелян в Нормандии на ничейной земле штурмбанфюрером СД Куртом Дернбергом. Дело было решено спокойно, без лишнего шума.

Ничтожного соперника Альтдерфера, радиотехника Ганса Рорбека, перешедшего ему дорожку в самом начале лета, разорвало снарядом. Он тоже мелочь. Правда, Мартина, когда Альтдерфер хотел овладеть ею, пригрозила ему браунингом… Но перекрестятся ли их пути ещё раз?.. Однако Мартина — тоже мелочь.


Еще от автора Гюнтер Хофе
Мерси, камарад!

Имя современного немецкого писателя — видного антифашиста и общественного деятеля ГДР Гюнтера Хофе хорошо знакомо советскому читателю по его роману «Красный снег», выпущенному Воениздатом в 1965 году.Большое место в новом романе Г. Хофе отведено показу борьбы прогрессивных сил против гитлеризма как на территории Франции, так и среди немецко-фашистских войск.С любовью и теплотой пишет Хофе о членах подпольной группы движения Сопротивления.Автор показывает звериное лицо фашизма, рисует потрясающие сцены жестокости гитлеровских солдат, дикого разгула в распущенности эсэсовцев.Роман «Мерси, камарад!» проникнут идеей пролетарского интернационализма, объединяющей людей разных национальностей в борьбе против фашизма.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Рекомендуем почитать
Медыкская баллада

В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.


Ночи и рассветы

Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опытный аэродром: Волшебство моего ремесла.

Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.


Ях. Дневник чеченского писателя

Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.


Под Ленинградом. Военный дневник

В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».