Заклятие нибелунгов - [2]

Шрифт
Интервал

Но сейчас сердце Зигфрида принадлежало лишь Кримгильде, и, чтобы завоевать ее, юноша был готов вступить в битву с Фафниром – убитый дракон должен был стать его подарком новому королю Гунтеру. Регин – был ли это я? – пытался остановить безумие, но возвращение старого Лоренса, ставшего калекой после многолетнего противостояния с Хъялмаром, лишило меня этой возможности. От Лоренса Зигфрид узнал о мече Нотунге, при помощи которого можно было победить чудовище. Узнал он и о своей королевской крови, что делало его законным претендентом на руку Кримгильды. Темной ночью Зигфрид взял с опьяненного Гунтера обещание, что тот позволит ему жениться на принцессе, как только он принесет ему голову дракона и докажет, что у него есть свое королевство. Зигфрид был полон решимости добиться своей цели. И за то, что теперь душу Зигфрида охватила жажда власти и влияния, я вонзил меч в грудь Лоренса.

Словно обезумев, Зигфрид перековывал старый меч, оттачивал клинок. Он подчинился оружию богов, и это оружие управляло им так же, как и он этим мечом. Зигфрид стал рабом своего меча, слугой войны. Видя все это, я в конце концов решил оставить людей, и мой путь привел меня обратно в лес, а тело и голос остались в прошлой жизни. Мой дух слился с деревьями, с землей, с воздухом, и я присоединился к моим братьям, нибелунгам. Те приветствовали меня насмешками за то, что я, глупец, полагал, будто смогу совладать с судьбой Зигфрида.

Темен был путь, на который, вознеся меч, вступил Зигфрид, но в сердце юноши жили отвага и воинская доблесть. Он решил сразиться с драконом и после долгого боя одолел покрытое чешуей чудовище. Перед пещерой дракона он проткнул Нотунгом чудовищу нёбо и омылся его кровью. Мы же, нибелунги, могли лишь беспомощно смотреть, как он забирает наши сокровища, охранять которые приказали нам боги. Мы предупреждали Зигфрида, угрожали ему, но он взял то, что ему не принадлежало. Кроме золота, он забрал кольцо, над которым довлело проклятие, а еще волшебный шлем, делавший его владельца невидимым. Сложив сокровища и голову Фафнира на деревянные салазки, Зигфрид отправился в Вормс, где его приветствовали как героя. Во время коронации короля Гунтера Зигфрид бросил голову дракона на рыночную площадь, и народ ликовал, превознося подвиг отважного юноши. И только в сердце жестокого Хагена разгорелась ненависть, ведь он почувствовал, что любовь народа к королю может оказаться в опасности. Кто же был истинным героем Бургундии – тот, у кого была корона, или же тот, чей меч сразил ненавистного дракона? Так думал Хаген и думал не напрасно. Опьяненный радостью, Зигфрид совершил следующую ошибку. Использовав золото нибелунгов, он оплатил помощь Гунтера и его армии, задумав отобрать у Хъялмара то, что принадлежало ему по праву наследия, – королевство Ксантен. Но при этом Зигфриду не нужен был трон, его манила лишь принцесса Кримгильда, которая теперь могла стать его женой. Король Гунтер, будучи другом Зигфрида, все же боялся его. Ему нужны были деньги, и он согласился помочь Зигфриду в войне. Более того, Гунтер пообещал бывшему кузнецу собственную сестру, мечтая объединить Бургундию и Ксантен. Хаген же намеренно не говорил Гунтеру, что принцесса может выйти замуж лишь после того, как король женится сам. Он хотел посеять раздор между Гунтером и Зигфридом.

Как Зигфрид и обещал, кровавой и затяжной войны между Бургундией и Ксантеном под предводительством Хъялмара не было. В честном бою Зигфрид лишил узурпатора жизни и узнал, что кровь дракона сделала его кожу неуязвимой и теперь его не мог сразить ни один клинок. Так Зигфрид убедил сперва войско, а затем и весь народ, что он – сын Зигмунда, а значит, законный наследник Ксантена. Став королем, он вернулся вместе с Гунтером в Бургундию, вернулся как жених Кримгильды, ждавшей его с нетерпением. Зигфрид пришел в ярость, узнав о древнем обычае, по которому первым должен был жениться Гунтер, но все же не медлил ни мгновения, когда принял решение сопровождать своего друга в Исландию. Правда, он не знал, как зовут живущую там королеву и что эта королева когда-то много для него значила.

Легко можно было представить, какой ужас пережила Брюнгильда, увидев Зигфрида, который по прошествии стольких лет наконец-то прибыл в порт, и сколь велика была ее боль, когда бывший возлюбленный попросил ее руки для своего друга Гунтера. С разбитым сердцем, но несгибаемой королевской гордостью Брюнгильда приняла сватовство Гунтера, вызвав его на дуэль на Поле Огня и Льда. Она не знала, что Зигфрид, став невидимым благодаря магическому шлему, помогал своему слабому другу и заломил ей руку. Так Брюнгильда проиграла сражение и потеряла право отказать королю Бургундии. Душу Брюнгильды окутала тьма, но девушка подчинилась и отправилась в Бургундию, оставив своим наместником в замке Изенштайн мудрого советника Эолинда.

В Вормсе сыграли двойную свадьбу по христианским традициям. Это роскошное празднество осчастливило народ. На самом же деле подготовка к свадьбе и само торжество проходили в атмосфере интриг и подлости. Хаген не мог смириться с тем, что Зигфрид стал супругом Кримгильды, и теперь лишь смерть друга отделяла его от трона Бургундии. Брюнгильду же сводила с ума мысль о том, что она вынуждена была сидеть за праздничным столом рядом со своим мужем, но не рядом с истинным возлюбленным. Напрасно умолял ее Зигфрид принять все так, как угодно было богам. Мольбы не трогали ее сердца. Она втайне ненавидела Кримгильду, как и собственного мужа. В первую же брачную ночь Гунтеру потребовалась помощь Зигфрида и магия волшебного шлема, чтобы укротить Брюнгильду. Этот чудовищный поступок разорвал узы дружбы. Гунтер чувствовал себя униженным силой Зигфрида, а Кримгильда не могла простить того, что ее муж и брат сделали с золовкой. Во время ссоры с Брюнгильдой она оговорилась, и королева Исландии узнала о мрачной интриге.


Еще от автора Вольфганг Хольбайн
Тор. Разрушитель

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.


От часа тьмы до рассвета

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.


Ледяной ад

В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…


Темная сторона Луны

Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..


Дамона Кинг

Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.


Повелительница драконов

Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


Кольцо нибелунгов

У Зигфрида есть все, о чем только может мечтать человек: сила, здоровье, богатство, власть, любовь прекрасной женщины. Однако молодому королю Ксантена не суждено стать счастливым, ибо он посмел взять то, что ему не принадлежит, — золото нибелунгов. Владея несметными сокровищами, Зигфрид незаметно для себя ступил на путь обмана и предательства, который привел к гибели не только его, но и близких ему людей.


Месть нибелунгов

Зигфрид-младший становится достойным преемником своего отца — легендарного героя Бургундии, победившего дракона Фафнира и забравшего золото нибелунгов. Однако волшебный меч Нотунг, доставшийся юноше в наследство, сломан. Сумеет ли молодой герой, заново выковав меч, спасти свою возлюбленную, рыжеволосую красавицу Ксандрию, похищенную кровожадными демонами? Хватит ли у принца сил и мудрости, чтобы избавиться от проклятия нибелунгов?


Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

Много лет назад король Зигфрид убил дракона, охранявшего золото нибелунгов, и завладел их сокровищем. Теперь эти злобные лесные духи хотят отомстить! Они убеждают древних богов повернуть время вспять — и потомок легендарного короля оказывается в мире, управляемом бессмертным тираном, мире, в котором дракон еще не побежден! Удастся ли герою помочь отважному Зигфриду сразить огнедышащее чудовище и собрать воедино амулет дракона — единственный ключ к возвращению?