Заклятая подруга - [24]
– Тормозит, – расстроенно проворчала Лизавета. – Опять фигня какая-то неопределенная.
– Картина? – Лера, прищурившись, приблизилась к монитору. – Ох ты, прогресс! Буковки! Неужели стихи?
– Белиберда какая-то, – констатировала Рита. – На стихи не похоже.
На экране завис Славин полночный бред, подпитанный дешевым коньяком с распродажи.
– Да уж, по русскому у него в школе точно не пятерка была, – съязвила Горецкая.
«Когда две заблутшые души соприкосаются во тьме, вспыхивает огонь, который невозможно потушыть. Мой пажар, ваш пажар, небо вогне».
– Лучше бы он что-нибудь у классиков стырил. При подобном количестве ошибок вся романтика створоживается, – заметила Маргарита. – Некомильфо.
– Ладно, тоже мне, училки, – обиделась за любимого Лизавета. – Лучше объясните, что это значит и как на такое отвечать.
– Кто-то должен первым перейти на человеческий язык, – произнесла Лера. – Мы тут, ожидаючи тебя, посовещались и решили, что будет лучше, если Даная доходчиво напишет, что, мол, уезжаю. Вернусь к концу новогодних каникул. А ты пока попробуешь наладить жизнь без нее. Тем более что фотки там были твои. Пока у вас один – один.
– Куда она уезжает? – изумилась Лизавета, потрясенная, что без нее уже все решили.
– В Альпы, – сухо проинформировала Маргарита.
– Почему в Альпы? Я лыжи не люблю. И снег не люблю. Я вообще на море хочу.
– Лиз, какая разница? Не хочешь Альпы, пусть будут Мальдивы. Или Бермудский треугольник. Там можно пропасть и больше к этой теме не возвращаться. Короче, у меня ребенок болеет. Сейчас твоим Славой я заниматься не в состоянии.
– А у меня роман, я тоже не могу, – объяснила Горецкая. – Выбирай, куда отправляем твою красотку, и берем паузу.
– Да вы что? – чуть не разрыдалась Лиза. – А как же мне быть?
– Что ты паникуешь? Налаживай отношения с мужем! Благо есть шанс, и тебе дали время. Считай, что это знак свыше. Маячок, так сказать, – попыталась примирить подругу с действительностью Рита.
– Какой маячок? – Лиза топнула ногой. – Как я им буду отношения налаживать? Мы же так здорово все придумали.
– А теперь планы меняются, – отрезала Горецкая. – Сила стратегии не в ее консервативности, а в непредсказуемых вариантах. Окучивай своего красавца. Это лучше, чем довести до личной встречи с Данаей. Пусть он сам поймет, что жена нужнее, чем ты объяснишь ему это насильно.
– А если не поймет? – напряглась Лизавета.
– Постарайся. Пусть его фея по переписке уедет, а ты заставь его ревновать.
– Как это? – опешила Лизавета.
– Какая ты клуша, Бабаева! – обозлилась Рита. – Все тебе разжуй и в рот положи! Сама думай как! Судьба всегда подкидывает какие-нибудь подсказки. Надо только подождать.
Ждать не пришлось.
Дверь кабинета распахнулась, и на пороге возник герр Танненшток собственной персоной.
– Что? – всполошился он, попав под перекрестный огонь странных взглядов.
Девицы таращились на него так, словно на пороге завис НЛО или, к примеру, любимый босс явился голый, с шестом и стал исполнять зажигательный танец. В любом случае на начальников можно смотреть с подобострастием, уважением, обожанием, но не стеклянными глазами и не с изумлением.
Шеф тревожно схватился за ширинку и истерически проинспектировал костюм. Не обнаружив видимых дефектов и повреждений, он пискляво откашлялся и сдвинул брови. Пусть боятся, а то уставились, словно он макака на коньках!
– Фигасе знак, – пробормотала Валерия. – Бабаева, фас!
– Ой, он же меня вызывал! – К Лизавете внезапно вернулась память и совесть. Потолкавшись внутри, они проступили нежным румянцем на щеках и тронули виноватой улыбкой уголки губ.
Танненшток молча посторонился, позволив сотруднице выйти, и помаршировал следом, гоня ее, словно корову на дневную дойку. Когда Лизавета в пути оборачивалась, предъявляя грудастый профиль, и мычала невнятные извинения, сходство с буренкой усиливалось. Довольный босс воспрял духом и мысленно повторил заготовленную речь.
Указав Лизавете на маленький крутящийся стульчик, он вальяжно расположился в кресле и некоторое время оценивающе смотрел на свою визитершу.
Обычно люди теряются, когда их пристально рассматривает начальство. Одни начинают судорожно наводить марафет, одергивая пиджаки, стряхивая невидимые пылинки и пряча дырявые носки. Другие покорно съеживаются, вспоминая о недавних прегрешениях. И чем больше вспоминается, тем сильнее скукоживается жертва.
Лизетта не собиралась ни кукожиться, ни дергать себя за подол. Она закинула ногу на ногу и ушла в себя, загадочно улыбаясь.
– Как вы думаете, зачем я вас вызвал? – Танненштоку надоело валять ваньку, и он перешел к делу.
Лиза медленно вскинула глаза, в которых мелькнуло удивление, словно она никак не ожидала увидеть шефа, потом пошевелила пухлыми губами, собираясь с мыслями, и обезоруживающе пожала плечами. Судя по ее безмятежному личику, Лизетте было глубоко наплевать на психологические экзерсисы начальства.
– У вас есть друг? – строго спросило начальство, уже покопавшееся в старом досье досье мадемуазель Бабаевой, которая во время трудоустройства была еще незамужней.
Не вдаваясь в подробности, Лиза кивнула и подумала: «А что? Муж – тоже друг человека. В некотором роде. Его надо кормить, чесать за ухом и любить. Еще выгуливать, но чаще он выгуливается сам». Вспомнив об этом, она приуныла и опять кивнула, но уже не так задорно.
Вике Муравьевой не везло с мужчинами. Такие, как Том Круз, ей не попадались, а на других она была не согласна. Да и себя Вика считала толстой и непривлекательной – а потому круг замыкался. Но вдруг случилось чудо… Красавец по имени Дмитрий влюбился в эту пухлую простодушную девчонку – и позвал замуж. Наконец-то солнце счастья поднялось из-за горизонта! Но не тут-то было: мать жениха не теряла бдительности. И то, что она сообщила, поставило возможность свадьбы под угрозу: оказывается, невеста сына замечена в связи с его отцом! Стыд, позор… Вика пытается оправдаться – но еще больше топит себя.
У Надюши все было для того, чтобы навсегда остаться в девицах: вреднейшая мама, придурковатая самоуверенная подруга, невзрачная внешность и море комплексов. Но Судьба все-таки позаботилась о девочке-ромашке: сначала вынудила сменить работу и прическу. Затем... бесцеремонно выставила из дома парня, которого Надюша уже привыкла считать своим мужем. Что оставалось делать? Старательно делать карьеру! А еще – не отбиваться от ухаживаний красавца-начальника, в объятья которого справедливая Судьба упорно толкала смешную недотепу...
Беременная девушка Юлька счастливо вышла замуж за состоятельного бизнесмена Сергея. Отец будущего ребенка — не он, но это его совершенно не смущает. Жизнь готова улыбаться молодой жене во все тридцать два зуба. И вдруг — бац! Юлька случайно обнаруживает в мобильнике мужа sms интимного содержания, а в его портмоне — фото накрашенной нимфетки! Вот и верь после этого людям… А ведь сомнений не было: муж ее искренне любит. Когда в бельевом шкафу супруги Сергей нашел портрет смазливого мачо, стало понятно: пора собирать вещички и тихо уползать к маме.
Все мужчины делятся на тех, кто любит полных женщин, и на тех, кто этот факт стыдливо скрывает. Хотя, казалось бы, чего здесь стыдиться? Хорошего человека должно быть много!Маруся Брусникина была, без сомнения, таким хорошим человеком. В ранней молодости она старательно истязала себя диетами, но, став старше и мудрее, поняла, что это бесполезно. Вот только на ее пути все время встречались такие мужчины, которым было неловко признаться, что они мечтают жениться на толстушке.И когда она уже смирилась с тем, что останется вековухой, в ее жизни появился Стас.
«– Надежда, сделайте мне кофе. – Шеф пролетел мимо, деловито перелистывая на ходу толстенную папку. Завихрение воздуха, созданное любимым боссом, увлекло за собой пару листков со стола. Они грациозно спланировали на пол, едва не втянувшись следом за целеустремленным Борисом Сергеевичем…».
Прекрасен и опасен бальзаковский возраст! Жизнь удалась, если к его наступлению дама приятно обременена взрослыми детьми и любящим мужем-добытчиком. И катастрофа, если ничего этого нет. Потому что обрести вышеперечисленное уже практически невозможно. Котировки дам бальзаковского возраста на рынке невест стабильно падают, на пятки тридцатипятилетним красавицам наступают более юные и напористые. Кого выберут разборчивые женихи? Конечно, молодых! Но сдаваться нельзя! Так думала и Настя Дорохова, выходя на тропу войны за женское счастье…
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.