Заклиная Тьму - [36]

Шрифт
Интервал

* * *

Громкий, пронзительный звук бился в голове Галена. Он приподнялся, опираясь на странно отяжелевшие руки. Понял, что лежит на кровати, полностью одетый. Несколько секунд ушло у него на то, чтобы сообразить, что к чему. Должно быть, он заснул, но Гален не мог вспомнить, когда.

Звук. Такой и мертвого разбудит. Гален сосредоточился и быстро определил, что перед его мысленным взором пульсировал сигнал тревоги. Кто-то вломился в обсерваторию.

Лишь после нескольких попыток он сумел подняться на ноги. Побрел на подгибающихся ногах к двери, пытаясь окончательно проснуться. Кто вломился в помещение, охраняемое защитой Круга?

Ударом ладони по панели замка заставил дверь открыться, побежал, неуверенно переставляя ноги, по коридору.

Наконец он вспомнил, как заставить сигнал тревоги умолкнуть. Сделав это, он обнаружил поступившее несколько минут назад сообщение. Сообщение от Элрика.

«Цирцея заперлась со мной в обсерватории. Она стремится завладеть кодом, чтобы получить возможность улететь. Она заявила, что у нее есть союзники среди магов».

Гален отправил ответ. «Иду». Он завернул за угол и оказался в коридоре, ведущем к обсерватории. В самом его конце кто-то стоял. Гален разглядел два силуэта, но кто это был, он разглядеть не смог — фигуры скрывал дым, валивший из комнаты.

«Элрик».

«Элрик».

Одна из фигур повернулась к нему, Гален заметил, что получил сообщение. Не от Элрика, как он ожидал, а от Блейлока.

«Немедленно приведи сюда Гауэна. Поторопись».

Мысли у него в голове застыли. Здесь нужен Гауэн. Гален понял, в чем дело, но его разум отказывался принять этот факт. Всем его существом завладело ощущение, что надо спешить.

Создал под собой платформу, уравнение движения — и платформа понеслась по коридору в противоположном от обсерватории направлении — к комнате Гауэна. По дороге он одно за другим визуализировал несколько уравнений: шары, под завязку заполненные энергией, возникли внутри металлической двери комнаты Гауэна. Сначала металл вздулся пузырями, потом неистовый поток энергии выжег в двери дыру. Гален, пригнувшись, влетел в нее.

Гауэн лежал на кровати. Он спал. Гален крикнул ему, чтобы он просыпался, и, когда Гауэн не отреагировал, перенес его на платформу. На комоде лежал кристалл, который Гауэн использовал для лечения. Гален схватил кристалл и вывел платформу из комнаты.

Пока платформа неслась по коридору, Гален безостановочно тряс Гауэна:

— Просыпайся! Просыпайся!

Создал на ладони огненный шар, помахал им перед носом Гауэна.

Гауэн резко открыл глаза.

— Гален! В чем дело?

Гален сжал руку в кулак, погасив шар, и понял, что не в состоянии выговорить ни слова. Молча протянул Гауэну кристалл.

Гауэн взял кристалл и толчком поднялся на ноги, своеобразным усилием придал себе достойный вид, насколько это было возможно при том, что на нем до сих пор была короткая белая ночная рубашка. Гален встал рядом. Они уже добрались до коридора, ведущего в обсерваторию. Черный дым заволок весь коридор и распространялся во все стороны от перекрестка.

Гауэн взглянул на Галена, раздался звук, похожий на шелест шелковой ткани, и над ним возникло поле щита, потекло вниз, закрывая их. Гауэн создал вокруг них герметичный щит, атмосфера внутри которого оставалась пригодной для дыхания.

Они влетели в облако дыма, понеслись по коридору. У дверей обсерватории Гален уничтожил платформу. Они были здесь одни — Блейлок со спутником, должно быть, зашли внутрь.

Комната была заполнена черным дымом. Гален смог разглядеть машины, укрепленные на стене справа от входа: они выглядели неповрежденными, их округлые контуры все еще окружало голубое сияние. Но кафель обуглился и в некоторых местах раскололся от бушевавшего здесь жара. Сквозь трещины виднелось обожженное основание пола.

— Гляди под ноги, — сказал Гауэн.

Гален оглянулся, посмотрел на стену позади себя. Она почти вся почернела, и кое-где на ее поверхности виднелись застывшие ручейки — в тех местах металл расплавился и потек. В его разуме вспышкой возникло ощущение, что он уже видел подобное раньше. Спустя секунду он вспомнил, где и когда — так выглядели обожженные остатки космического корабля, в котором погибли его родители.

Элрик вынес из огня их тела: они плыли вслед за ним на летающих платформах, покрытые иллюзорными простынями.

Гален принялся за выполнение упражнения на сосредоточение: мысленно визуализировал чистый экран, в его верхнем левом углу загорелась синим светом аккуратно выведенная буква «A». Он визуализировал рядом с «A» букву «B», одновременно удерживая в голове изображение обоих. Потом добавил «C», и принялся удерживать уже три буквы, стараясь, чтобы изображение каждой из них в отдельности было отчетливым, и вся строка при этом оставалась такой же. Но дальше тех букв дело не пошло — его разум отказывался продолжать.

Он не мог потерять Элрика. Не мог.

Впереди него сквозь дым пробивалось слабое синее сияние. Там стояли двое, окруженные щитами. Гален двинулся к ним.

Гауэн, шедший позади него, споткнулся, коротко вскрикнул.

На полу лицом вниз лежал некто, его балахон обгорел настолько, что превратился в лохмотья, кожа под остатками балахона была ярко-красной и во многих местах вздулась пузырями. Человек казался мертвым, но сквозь щит доносились слабые звуки: он неглубоко, хрипло дышал. Неуклюже повернул к ним голову, и Гален увидел, что огонь в некоторых местах уничтожил верхний слой кожи на лице неизвестного, там образовались неровные, вздувшиеся полосы, сияющие черным цветом. Черные глаза пристально взглянули на него. Цирцея.


Еще от автора Джин Кавелос
Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Отбрасывая Тени

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings.


Взывая к Свету

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.


Рекомендуем почитать
Возвращение Апостолов

На страницах романа Вы встретитесь с добром и злом; не знаю, и не берусь утверждать, с чем в большей степени. Хотелось бы верить, что с добром. Действия развиваются в космосе, на разных планетах, но всё это один МИР — мир человеческий, мир человекоподобный; а если быть более точным, мир планеты Земля, рассмотренный сквозь призму тысячелетий. То, к чему мы идём, к чему шли многие годы, возможно, покажется черезчур однозначным; из-за отсутствия множественности вариантов многие, непременно, поспешат уличить меня в высокомерном радушии незатейливостью бессмысленных начинаний, в остепенённом разглагольствовании на божественные темы не имея, предположим, никакой особой на то причины.


Тот еще космонавт!

Земляне наконец-то осуществили свою мечту – Марс покорен! Казалось бы, проводите научные исследования, изучайте, экспериментируйте, ставьте опыты. Но цель высадки отнюдь не мирная. В первую очередь – боевое задание: уничтожение расы великанов, готовящих масштабное вторжение на Землю. Необычный состав экипажа с честью выполняет труднореализуемую поставленную задачу. Однако цена, заплаченная за возможность сделать первый шаг на Красной планете, неизмеримо высока…


Наследник

Прошло семь лет с момента Иторской трагедии. За это время многое изменилось, но Империя все еще остается главное величиной на политической арене Обжитого Космоса. С принцем Лисардом Крито это не удивительно, ведь для него практически нет невыполнимых заданий. Подобное положение дел устраивает не всех, потому вокруг Лисарда плетут новый клубок из интриг и заговоров. И никто не берет в расчет то, что у него могут быть собственные планы не только на свою жизнь, но и на вселенную.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Швея

Они гоняются за Швеей по всему космосу, натягивают Пяльца, шьют и вышивают… чтобы использовать последний шанс на спасение.Рассказ занял четвертое место на весенней «Рваной грелке» 2016 года.


Повести и рассказы

Содержание: 1. Вернувшийся с долгой охоты 2. Ноктюрн для демонов 3. Цефеида 4. Чудо летней ночи 5. Скучная жизнь Себастьяна Сюша 6. Чужое лето (2020) 7. Вдаль, к звездам (2030) 8. Гамма-южная (2060) 9. Вотчина изменника (2063) 10. Голубой берег (2075) 11. Афродита (2080) 12. Барабаны Австралии (2095)