Закат в раю. Часть 2 - [13]
— Не нужно, — поспешно ответила Ева. — Сама справлюсь.
— А пока иди сюда и познакомься с миссис Кортленд.
При виде матери, стоявшей в дверях столовой, глаза Евы округлились от неожиданности. Ева тут же подумала, как долго обманывала всех этих славных людей. Ее сердце сильно заколотилось, и в который раз она почувствовала, что не сможет долго сохранять свою тайну.
— Не стоит, — поспешно сказала Ева. — Я в ужасном виде, мне нужно переодеться.
— Что же, увидимся в другой раз, — сказала Летиция, заметив очевидное нежелание дочери общаться с ней.
— В жизни не встречала такой независимой девочки! — прошептала Гэби, повернувшись к Летиции. — Никогда не допустит, чтобы ей помогали.
Летиция была взволнована неожиданной встречей с дочерью и едва не ответила Гэби, что Евангелина отличалась независимым характером едва ли не с колыбели.
Сильно ли болело ее бедро, трудно ли ей было ползать и ходить — не имело абсолютно никакого значения: девочка всегда старалась все делать сама. Оставить ее у родных было из-за этого ничуть не легче, но сейчас Летиция отдала бы все, чтобы быть нужной своей младшей дочери.
Снаружи донесся детский голос, настойчиво звавший Гэби.
— Простите, Летиция, я сейчас вернусь, — сказала она, торопясь к двери.
— Разумеется. Не торопитесь, я подожду.
Стоя у двери, Летиция слышала, как Гэби разнимает повздоривших мальчишек: дети ныли, а Гэби громко говорила, что сейчас же поведет их на реку мыться. Понимая, что теперь Гэби вернется не скоро, Летиция не справилась с искушением и решила подняться наверх, в комнату, где работала Евангелина.
Войдя в дверь, Летиция с внезапным чувством жалости увидела дочь, стоявшую на коленях. Ева оттирала с пола пролитую краску.
— Какой ужас, милая! — сказала Летиция.
Ева нервно взглянула на мать.
— Что ты здесь делаешь? Где Гэби? — спросила она. Ее холодный тон неприятно поразил Летицию.
— Не беспокойся, Евангелина! Гэби пошла к детям. Я не скажу ни единого слова, чтобы не выдать тебя, — ответила она, поняв, что Ева волнуется из-за ее присутствия в доме.
Услышав свое полное имя, Ева раздраженно поморщилась.
— Смотри, не брякни лишнего, — бросила она.
— Не волнуйся! Даю тебе слово.
— Сказать по правде, я не очень-то верю твоему слову. Ты даже не можешь запомнить, что я ненавижу имя Евангелина. — Ева с трудом поднялась с коленей и бросила в ведро испачканные краской тряпки.
Летиция заметила, что дочь сильно хромает, а лицо у нее неестественно напряжено.
— У тебя, наверное, сильно болит бедро?
Ева хмуро посмотрела на мать и едва сдержалась, чтобы не сказать в ответ резкость.
— Из-за погоды… — пробормотала она, втайне удивившись, что мать поняла ее состояние.
— Можно мне тебе помочь? Убрать здесь? — спросила Летиция, осторожно обходя лужи краски.
— Только испачкаешь свой дорогой костюм, — саркастически ответила Ева, уловив в голосе матери некоторую неуверенность. — Право, не стоит!
От тона, которым были произнесены эти слова, Летиция вздрогнула, как от удара хлыстом. Враждебность дочери, поняла она, коренится в далеком прошлом, и вовсе не вызвано боязнью того, что Джордан может узнать ее настоящее имя.
— Неужели ты никогда не простишь меня?
— Нет. По крайней мере до тех пор, пока не получу удовлетворительного объяснения — почему ты не захотела воспитывать меня. Но я что-то сильно сомневаюсь в том, что ты захочешь объяснить мне это, — вызывающе ответила Ева.
Летиция попыталась что-то сказать, но услышала, что Гэби зовет ее снизу.
— Иду, Гэби! — отозвалась Летиция, спускаясь по лестнице. Сейчас ее мучил только один вопрос: хватит ли у нее мужества, чтобы когда-нибудь открыть дочери правду?
У бараков раздавался стук молотка и визг пилы. Летиции в глаза бросились подстриженные банановые деревья, тенистые деревья манго и папайи, скошенная трава вокруг барака. Рядом стоял новый курятник, чуть дальше на аккуратных грядках росли овощи. Все это было совсем не похоже на угрюмый и грязный барак в Уиллоуби.
Летиция и Гэби подошли к зданию и заглянули в дверь. Барак был уже вычищен, в воздухе стоял запах свежей стружки. Фрэнки в дальнем углу барака делал кровати и сейчас приколачивал к раме поперечные рейки.
Гэби объяснила Летиции, что дочиста отскоблила полы и стены, но они оказались сильно попорчены термитами, и Фрэнки заново обшил все стены новыми, пропитанными досками. Наружные же стены не пострадали, так как Патрик Хейл предусмотрительно построил их из того же камня, из которого сложил первый этаж главного дома.
— Фрэнки! — окликнула Гэби. Фрэнки с удивлением посмотрел на жену. — Джордан здесь?
Фрэнки не успел ответить — из маленькой комнатки, переоборудованной сейчас под ванную, с пилой в руках вышел Джордан.
— Я здесь, Гэби. Привет, Летиция! Хорошо, что вы пришли.
Гэби уже сообщила ему, что помирилась с Летицией. Джордан был очень рад этому, и особенно рад за Летицию: простая, прямая, добросердечная Гэби должна была стать ей хорошим товарищем. Джордан сильно сомневался, что городские друзья Летиции могли бы похвастаться достоинствами Гэби.
— Привет, Джордан, — тихо ответила Летиция и неуверенно посмотрела на Гэби. В ответ Гэби ободряюще улыбнулась. — Я пришла, чтобы предупредить вас… Макс безумно разгневан из-за пропажи семян… и я боюсь, он может сделать что-нибудь ужасное. После всего того, что он уже натворил, я опасаюсь… Простите меня, Джордан…
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..
Красивая история о настоящей любви, людском коварстве и непредсказуемых поворотах судьбы. Юная Франческа возвращается в Эчуку, что на реке Муррей. Своей красотой и свежестью девушка привлекает всеобщее внимание в городке, где ее любви начинают добиваться трое мужчин. И среди них — местный олигарх негодяй Сайлас, с которым она вынуждена обручиться, чтобы помочь отцу. Но сердце девушки принадлежит красавцу капитану Нейлу. И вот тут открывается страшная правда о ее рождении… Конец надеждам или начало новой жизни на реке, так неожиданно ставшей ее судьбой?
За день до свадьбы Эрин получает странную посылку. Девушка подозревает своего жениха в измене, но, не желая верить в подлость возлюбленного, решает проверить, так ли это, ведь возможно, что это лишь чья-то злая шутка. Правда оказывается разрушительной… Оскорбленная и раздавленная Эрин сбегает в Австралию. Но она даже не подозревает, какие еще ее ждут приключения вдали от дома!
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
113 год до Рождества Христова. Могучая Римская империя покоряет Европу. Очередной поход на север континента увенчался успехом – легионеры пленили юную германку, красавицу Зигрун, и отправили ее в Рим. Там она становится рабыней в доме сенатора Валериуса: он и его супруга Ромелия потрясены красотой девушки, золотом ее волос и молочной белизной кожи. И у сенатора, и у властной Ромелии свои представления о дальнейшей судьбе рабыни, но однажды красавица встречает легендарного римского гладиатора Клаудиуса…
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.