Закари Ин и Император-Дракон - [76]
Кровь мальчика заледенела в жилах. Верно. Сейчас они находились в западном Китае, где ограничения для мусульманских меньшинств были жестче – настолько, что повар не мог даже вынести свой нож из кухни. Но особого выбора в плане еды у него не было, поэтому он встал в очередь и достал из рюкзака телефон. По прилете в Шанхай Саймон перевел на электронный кошелек Зака пять тысяч юаней и показал ему, как расплачиваться, сканируя QR-коды. Он сказал, что в Китае теперь так делают все. Наличные практически изжили себя.
Когда он разблокировал свой телефон, экран заполонили сообщения от Саймона и Мелиссы. Закусив губу и едва сдерживая очередной поток эмоций, он удалил их из каждого мессенджера.
На кассе стояла девушка, и хотя на ней не было хиджаба, все говорило о том, что она родом не из Восточной Азии, а из Центральной. Помрачнев, Зак задумался о том, была ли она так одета по своему личному выбору или мусульманская одежда запрещена законом. Подойдя к кассе, он использовал свою магию китайского языка:
– Простите, можно мне десять таких шашлычков?
Она лишь бросила на него растерянный взгляд.
Плохо. Его диалект, должно быть, очень древний: он звучал иначе, чем у остальных. На самом деле даже больше походил на кантонский. Однако его способность отдавать приказы, похоже, не имела языкового барьера, ведь она сработала на пожилой женщине. Он почувствовал себя неловко, поступая подобным образом, но у него не было иного выбора, кроме как произнести:
– Я приказываю тебе дать мне десять шашлычков.
Ее глаза запульсировали золотом. Она повернулась как робот и схватила с гриля две горсти шпажек.
Зак вздохнул. Неужели это единственный способ, с помощью которого он мог общаться с другими китайцами? Командуя ими?
Она передала ему шашлык на бумажной тарелке. Мальчик взял ее одной рукой, а другой открыл на телефоне электронный кошелек. Он выбрал опцию денежного перевода, набрал сумму, которую вычислил на основе меню у себя над головой, затем отсканировал на стойке QR-код, чтобы оплатить.
Он явно копался необычно долго, потому что стоявший позади него мужчина в костюме громко откашлялся и застучал по жирному полу ногой.
Сначала Зак хотел неуклюже отодвинуться в сторону, но затем резко обернулся, раздражение отодвинуло вину в сторону. Ну и что, если он немного медлит?
Он посмотрел мужчине в глаза и сказал:
– Я приказываю тебе отойти в конец очереди.
Лицо мужчины дернулось, но он сделал, что было сказано, скованно промаршировав назад. Следующий после него человек в недоумении оторвался от своего телефона, но затем пожал плечами и стал заказывать. Слабо ухмыльнувшись, Зак последовал за мужчиной и направился к выходу, отрывая зубами кусок шашлыка. Именно это ему и было нужно: сочное, нежное и в самый раз приправленное мясо.
Но как только мужчина встал в конец очереди, он развернулся и двинулся обратно вперед, ругаясь на женщину, занявшую его место. Та вздрогнула, а затем закричала в ответ, указывая на очередь. Мужчина зарычал, бросил на Зака беспокойный взгляд и продолжил кричать.
«Ой-ей».
Заку не нужно было знать китайский, чтобы понять, что они спорят о том, кто кого должен пропустить вперед. Кассирша пыталась их успокоить.
Зак бросился назад.
– Я приказываю тебе уйти! – сказал он мужчине.
Его следующий аргумент оборвался. Волоча ноги, он как зомби потащился к стеклянным дверям.
Все в ресторане вздохнули с облегчением.
Но сразу после того, как мужчина вышел наружу, он вернулся, крича еще громче.
Зак выпалил:
– Я приказываю тебе вернуться на работу и никогда больше сюда не приходить!
Мужчина снова развернулся и ушел в дождь.
Несколько секунд все смотрели на двери, тихо переговариваясь. Только когда стало ясно, что он не вернется, все расслабились и вернулись к своим делам.
«О боже, – подумал Зак, – я как Лелуш из “Кода Гиас”[29]».
Он постарался раз и навсегда запомнить, что нужно очень-очень осторожно формулировать свои приказы и никогда не отпускать ужасные, несвоевременные шутки, которые могут привести к истреблению целого народа.
Зак проглотил первый шашлычок и перешел ко второму. Он вышел на улицу, но остановился под навесом: не мог же он есть под проливным дождем. Сосредоточенно посмотрев в небо, он заставил бурю утихнуть.
– Зак! – его мысли прервал резкий голос Мелиссы. Он чуть не выплюнул баранину, которой был набит его рот, что было бы ужасной, просто невосполнимой утратой.
Они с Саймоном бежали к нему по улице, их одежда и волосы были мокрыми от дождя.
Зак бросился прочь, защищая от влаги свои шашлычки. Отброшенные капли образовали что-то вроде водяного щита, который получается, если случайно сунуть ложку внешней стороной под кран.
Первый порыв паники прошел, и теперь Зак устремился вперед уже по другой причине: чтобы разобраться во всем там, где никто не будет задавать вопросы.
Мальчик свернул за угол и оказался в переулке. В нос ударил резкий запах канализации и промокшего мусора.
– Зак, ну хватит! – Саймон влетел в переулок вместе с Мелиссой. Он оперся на ноги, судорожно переводя дыхание и отбрасывая с глаз мокрую челку. – Ты можешь, пожалуйста, пойти с нами? Нам очень-очень жаль, что мы солгали. Поверь, мы чувствуем себя ужасно, ужасно,
Цзэтянь живет в мире, который уже несколько столетий ведет войну с захватчиками. Главное оружие этой войны – истребители, управляемые жизненной энергией пары пилотов – мужчины и женщины. Женщины, отдав всю энергию, умирают в первом же бою. Но Цзэтянь выходит из кабины невредимой. Теперь ее называют Железной Вдовой, и совладать с ее силой может только один мужчина-пилот – Ли Шиминь, убийца, Железный Демон. На русском языке публикуется впервые.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.