Захоронение - [7]
Эта чепуха заставила Бусса потерять контроль над собой. Словно со стороны он услышал свой голос:
– Вы собирается разыграть карту с надписью «расизм»? Вас «притесняют по расовому признаку»? Да вы что, издеваетесь?
– Мистер Бусс, – вмешался МакМайкл.
Селаччи ткнул в сторону Бусса своей ручкой.
– Вы выходите за рамки приличий, агент Бусс. Кроме того, вы плохо воспи…
Голос Раймонда Гианелли, спокойный, но исполненный силы, легко перекрыл лепет адвоката.
– Агент Бусс, – произнес он, – я просто сопоставил ваше отношение к нам с выдвинутыми вами же обвинениями. Марти Граматик был моим другом на протяжении многих, очень многих лет… он также был другом Винсента. С какой стати мне было его убивать?
Бусс наконец взял себя в руки.
– Потому что он перешел вам дорогу. Он мешал вам!
Гианелли безразлично пожал плечами.
– Это всего лишь ваше, причем голословное, утверждение.
– Это не мое утверждение, – возразил Бусс. – Я просто повторяю полученные нами свидетельские показания.
Гангстер снова пожал плечами. Но вот чему этот ублюдок может улыбаться?
Бусс ощутил, как по его спине пробежал холодок, – он знал, что на сей раз Дядя Сэм взял Гианелли за жабры, так что же вызвало у Сантехника эту улыбку?
Внезапно Бусс почувствовал, что их дела явно не в таком порядке, как хотелось бы… Что-то определенно пошло не так.
Словно в ответ на невеселые мысли Бусса специальный агент Джош Вулфолк открыл дверь и неуклюже затоптался в дверном проеме.
МакМайкл раздраженно обернулся к вошедшему.
– Мистер Вулфолк, мы все здесь очень заняты.
– Да, сэр, я знаю и заранее прошу прощения, но…
Вулфолк закончил предложение недвусмысленной пантомимой, ткнув пальцем в Бусса, а затем «прошагав» пальцами по воздуху в сторону коридора.
Взгляд МакМайкла метнулся с одного агента ФБР на другого. В воздухе повисло напряжение…
А вот с той стороны стола, где расположилось семейство Гианелли, воцарилась расслабленная тишина и полное благодушие.
Очутившись в коридоре, Вулфолк оглянулся по сторонам. Он был ниже ростом и стройнее Бусса, хотя и старше. У Вулфолка были черные, зачесанные на правую сторону волосы, под темными глазами агента появились мешки, придававшие ему измученный вид.
– Что? – спросил Бусс, с каждой секундой раздражавшийся все больше и больше.
– Ну… это все Лось…
– Какой лось? – Бусс понял, что он уже ничего не понимает.
– Мюсетти, – произнес наконец Вулфолк.
Внутри у Бусса все застыло, как не раз бывало во времена его службы в армии, когда он, снайпер, обнаруживал цель.
Время, казалось, замедлило ход, и Бусс замер. Он медленно дышал и не ощущал ни нервозности, ни напряжения, ничего.
Во всем мире существовали только он, курок и цель.
В настоящий момент целью являлся Вулфолк.
– Что случилось с Мюсетти?
– Он… исчез.
Внутреннее спокойствие Бусса словно взорвалось.
– КУДА?
Вулфолк, находившийся на грани истерики, отозвался:
– Да черт же его знает…
Бусс глубоко вдохнул и оторвал взгляд от «цели».
– А что насчет четырех агентов, отвечавших за его безопасность?
Второй агент замялся и передернул плечами.
– Они тоже исчезли.
– Тоже исчезли! Но как… куда?
– Не имею об этом ни малейшего понятия.
Мысли Бусса понеслись вскачь.
– Когда они последний раз выходили на связь?
– Они отчитались о ситуации из охраняемого дома, это было незадолго до завтрака, – ответил Вулфолк. – Два агента отправились туда в обед и нашли только пустой дом. Все словно испарились.
Прикусив костяшки пальцев, Бусс взглянул на своего коллегу невидящими глазами.
– С тех пор от них не было никаких вестей?
– Ни слова.
Прокурор МакМайкл вышел в коридор, аккуратно затворив за собой дверь кабинета.
– Что происходит? – поинтересовался он.
Бусс и Вулфолк обменялись взглядами.
Бусс ответил:
– Они все исчезли.
Лицо прокурора окаменело.
– Кто?… Что случилось?
Бусс кратко пересказал только что услышанные новости.
– Мюсетти и четыре федеральных агента? – спросил МакМайкл дрогнувшим голосом. – Пропали? Да как, черт побери, такое могло случиться?
– Хотел бы я это знать, – ответил Бусс, переводя взгляд на закрытую дверь. – А вот те, кто об этом знает, вряд ли будут столь любезны, что просветят нас. Неудивительно, что эти скоты были сегодня утром так спокойны, – они не сомневались в том, что Мюсетти будет похищен, а лучшего алиби для них, чем пребывание в нужное время в компании федерального прокурора и агента ФБР, мечтающих надрать им задницы, и придумать нельзя…
Взгляд МакМайкла тоже остановился на закрытой двери.
– Мы их упускаем. – Прокурор перешел на шепот. В его голосе отчетливо прозвучало отчаяние. – Сантехник снова отправил наши обвинения в унитаз и слил воду…
– На данный момент, – перебил его Бусс, – меня гораздо больше интересует судьба четырех агентов ФБР.
– Ну естественно, – протянул МакМайкл разочарованно. – Кто бы сомневался…
– Я связался с полицейским участком, они направили группу экспертов на место происшествия… – подал голос Вулфолк.
– Хорошо.
– И у нас достаточно агентов, чтобы проработать абсолютно все возможные версии.
Кивнув Вулфолку, Бусс открыл дверь и вернулся в кабинет. Он не сомневался, что двое мужчин проследуют за ним.
Бусс обошел стол и поднял взгляд, уставившись в глаза Раймонда Гианелли.
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«НА ЛИНИИ ОГНЯ» Макса Аллана Коллинза по оригинальному сценарию Джеффа Магуайра:«На линии огня» — потрясающая история об охотнике и добыче. Причем герои романа — агент Секретной службы Фрэнк Хорриган и загадочный убийца Митчел Лири — попеременно оказываются то в роли преследователя, то преследуемого.
Кто похищает женщин в глуши штата Виргиния?Кто оставляет на заснеженных берегах реки их изуродованные до неузнаваемости тела?Почему агент Малдер готов поверить в безумные пророчества лишенного сана местного священника?Почему агент Скалли готова признать, что убитые женщины стали жертвами далеко не человеческого существа?Истина по-прежнему где-то рядом.Но как до нее дойти?!
Мумия возвращается в ваши дома неистовой бурей древних магических песков. Она принесет с собой античных монстров и невиданные чудеса. Горячим ветром далекой пустыни повеет со страниц этой книги, и вы забудете о реальности! Остатки древнего зла все еще теплятся внутри саркофага. После десятилетнего заточения могущественный фараон Имхотеп вновь оказывается на свободе. Кровавый царь жаждет мести и воцарения на земле сил Зла. Спасти человечество может только чудо. Или старый знакомый Имхотепа - отважный Рик О'Коннелл! Он остается последней надеждой погружающейся во мрак планеты…
Натан Геллер расследует одно из самых загадочных и жестоких преступлений XX столетия — убийство в Нассау мультимиллионера Гарри Оукса.
Головокружительные открытия и леденящие кровь погони, магические ритуалы и кровожадные поклонения культу мертвых, страстные чувства и захватывающие интриги, все, чем так богат и знаменит фильм "Мумия", теперь и в книге! Прикоснитесь к истинной истории Древнего Египта. И помните, только знание может спасти от мести богов, только сильный духом способен противостоять потревоженному духу мумии!
Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.
Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.
Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.