Захочу – полюблю! - [30]
В ответ на приглашение Роса расплылась в улыбке.
— С удовольствием, сеньорита! Очевидно, ей тоже не терпелось поболтать с новоиспеченной невестой Дэмьена.
Приготовив чай, женщины удобно устроились в кухне. Поначалу Роса чувствовала себя несколько скованно, но постепенно разговорилась.
— Должна признаться, я была поражена, узнав, что у сеньора Блейдстоунса есть невеста, сказала домработница. — Мне всегда казалось, что мой хозяин — убежденный холостяк, и вдруг такое! Странно, что я до сих пор ничего не слышала об этом. Вы давно знакомы?
— Достаточно, чтобы узнать друг друга, — уклонилась от прямого ответа Мишель.
— Я рада, что сеньор Блейдстоунс наконец решил остепениться. Любому мужчине нужна в доме хозяйка, а такому, как он, особенно. Если бы вы знали, — тут Роса перешла на доверительный тон, — сколько наглых девиц увиваются вокруг него! Красота, богатство, положение в обществе — что еще нужно охотницам за мужскими черепами? — Пожилая женщина помолчала. — К счастью, ни одной из них не удалось заманить его в свои сети.
— Но ведь не все же девушки такие! — горячо возразила Мишель.
— О, извините, если нечаянно обидела вас, — спохватилась Роса и горячо пожала руку молодой женщины. — Конечно же есть исключения, и вы, Мишель, самое прекрасное из них. Вы искренне любите сеньора Блейдстоунса — это написано в ваших глазах. Ваш брак обязательно будет удачным.
— Хотелось бы надеяться, — задумчиво произнесла Мишель, слегка завидуя уверенности Росы.
— Вера, надежда и любовь — вот то, что является основой нашей жизни. Пока мы любим, верим и надеемся, любые беды нам нипочем. Всегда помните это, и тогда вам обязательно улыбнется счастье.
Слова Росы немного приободрили Мишель. Неудивительно, что Дэмьен советовал поласковее быть с этой женщиной.
Распрощавшись с Росой, Мишель еще долго пребывала в приподнятом расположении духа. Около часа пополудни позвонил Дэмьен и предупредил, что не приедет обедать. Также он сообщил, что звонила Элеонор и пригласила их к себе на ужин.
— Как дела на работе? — поинтересовалась Мишель. — Все в порядке?
— В полном, — уверил Дэмьен. — Однако предстоит еще порядочно покопаться в бумагах. Но не волнуйся, к семи часам я точно буду дома, а в восемь мы поедем к твоей сестре. Не возражаешь?
— Нисколько, — немного слукавила Мишель. Уж больно подозрительным ей показалось неожиданное приглашение на ужин, поэтому она поинтересовалась: — А почему она позвонила тебе, а не мне?
— Сначала Элеонор собиралась поступить именно так, но не смогла дозвониться. Несколько месяцев назад номер моего домашнего телефона поменялся, а твоя сестра не знала об этом. Вот ей и пришлось звонить мне на работу, чтобы передать приглашение.
Объяснение звучало вполне правдоподобно. Однако, даже положив трубку, Мишель еще долго не могла отделаться от смутного чувства, что Элеонор что-то затевает…
Как и обещал, Дэмьен приехал домой ровно в семь. Поцеловав Мишель, он спросил:
— Как тебе понравилась Роса?
— Она просто чудо!
— Нет, чудо — это ты, — проворковал Дэмьен. Он попытался обнять Мишель, но та ловко увернулась.
— У нас совсем нет времени на глупую болтовню. Тебе еще нужно принять душ и переодеться.
— Ты права. — Однако Дэмьен все же ухитрился заполучить Мишель в свои объятия. Поцеловав молодую женщину в кончик носа, он прошептал: — Займемся глупостями позже, когда вернемся домой.
Мишель не успела и глазом моргнуть, как Дэмьен уже скрылся в ванной комнате. Спустя минут двадцать он вышел оттуда, потряхивая влажными волосами. На нем были черные джинсы и рубашка-поло, выгодно подчеркивающая рельефные бицепсы. При виде Дэмьена по телу Мишель пробежал легкий озноб. Дьявол, неужели я никогда не научусь смотреть на этого мужчину спокойно? — отчитала она себя, тщетно пытаясь подавить внезапно вспыхнувшее желание.
Вопреки опасениям Мишель, ужин протекал в спокойной и непринужденной обстановке. Ни Дэмьен, ни Элеонор не выказали ни малейшей неловкости в общении друг с другом. Да и Мишель приложила все усилия к тому, чтобы вести себя как можно естественнее.
Оказалось, что ужинать они будут не одни. Элеонор пригласила одного своего старого знакомого, по всей видимости для того, чтобы не чувствовать себя третьей лишней. Это был симпатичный черноволосый испанец чуть выше среднего роста и примерно одного возраста с Дэмьеном. Насколько поняла Мишель из разговора, мужчина работал в электронной промышленности. Его звали Антонио Саллехедо.
— Вас связывают серьезные отношения? — спросила Мишель у сестры, когда они на несколько минут остались наедине.
В ответ Элеонор коротко рассмеялась.
— С Антонио? Ни в коем случае. Правда, иногда мы не прочь составить друг другу компанию. Но стоит мне лишь заикнуться о совместном будущем, как у него сразу делается кислое лицо.
— Как легко ты говоришь об этом… — задумчиво произнесла Мишель. — Неужели тебе никогда не хотелось испытать большего, чем может дать мимолетная связь?
— Не хотелось и не захочется, пока я не встречу мужчину, способного соответствовать моим амбициям. Одно время мне казалось, что им мог бы стать Дэмьен, но… — Метнув на сестру многозначительный взгляд, Элеонор продолжила совсем другим тоном: — Впрочем, хватит об этом. Лучше расскажи, как тебе понравился особняк Дэмьена?
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
После гибели родителей в автокатастрофе Мэри взяла на себя ответственность за благополучие младшей сестры, Джун. Однажды вечером в ее магазин вошел мужчина, который сообщил, что Джун ждет ребенка от его младшего брата. С таким трудом налаженная Мэри жизнь рухнула…
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…