Захочу – полюблю! - [29]
— Но ведь осталось всего несколько дней! Портнихи не успеют сшить платье, твой костюм не будет готов, а еще нужно позаботиться об угощении для гостей, и…
Дэмьен шутливо зажал Мишель одной рукой рот, другой ловко поворачивая руль.
— Только не паникуй! Церемония будет обставлена как можно проще, так что гостей приглашено немного. Мама позаботится о столе и украсит дом. В ателье я уже звонил, там пообещали, что все приготовят к сроку. За дополнительную плату, разумеется.
— Какой кошмар…
— Да не переживай ты так, — рассмеялся Дэмьен. — У нас даже останется несколько свободных дней. Если хочешь, мы их проведем здесь, в блаженном ничегонеделании.
— Поступай как знаешь, — махнула рукой Мишель.
Дэмьен снова весело рассмеялся.
— Уже учишься во всем подчиняться мужу?
— Одна ласточка лета не делает, — возразила она.
— А строптивость тебе к лицу, — улыбнулся Дэмьен.
На следующий день, ближе к вечеру, неожиданно позвонила Элеонор. К телефону подошла Мишель.
— Что она говорит? — прошептал Дэмьен, некоторое время прислушивавшийся к ответам невесты.
— Спроси сам, — предложила Мишель. Передавая трубку, она сказала: — Элеонор, Дэмьен хочет поговорить с тобой.
— Здравствуй, Элеонор. — Голос Дэмьена звучал непринужденно. — Я знаю, Мишель уже рассказала тебе о нашей помолвке.
— Верно. Прими мои искренние поздравления.
— Спасибо. — Чуть помедлив, Дэмьен произнес: — Мы с Мишель хотели бы пригласить тебя на свадьбу.
— Премного благодарна. Где и когда состоится церемония?
— В субботу, в Испании, в доме моих родителей.
— Так скоро? — не удержалась от удивленного восклицания Элеонор. — Боюсь, я не смогу. Сам понимаешь, работа…
— Конечно. — Казалось, Дэмьен ничуть не расстроен отказом. — Что же, всего хорошего.
— Наилучшие пожелания тебе и твоей будущей супруге.
Едва дождавшись, когда Дэмьен повесит трубку, Мишель спросила:
— Элеонор согласилась присутствовать на свадьбе?
— Нет. Я и не ожидал другого ответа.
— Слава Богу! — невольно вырвалось у Мишель, и она сейчас же покраснела.
Дэмьен насмешливо сощурился.
— Так-то ты любишь старшую сестру? Леди, у вас напрочь отсутствуют родственные чувства!
— Что ж, накажи меня за это, — лукаво улыбнулась Мишель и подставила для поцелуя губы.
— Непременно, — пообещал Дэмьен, звонко чмокнув ее, и многозначительно покосился на двери спальни. — Тем более что впереди у нас целая ночь!
Проснувшись на следующий день, Мишель не обнаружила Дэмьена рядом. В кухне к холодильнику была прикреплена записка следующего содержания: «Прости, что не пожелал доброго утра лично. Возникли кое-какие неприятности по работе. Думаю, что до обеда успею все уладить. Целую, Дэмьен». Чуть ниже располагалась приписка: «Сегодня должна прийти домработница, замечательная женщина. Встреть ее поласковей».
Мишель слегка расстроилась, что не увидит Дэмьена до самого обеда, однако делать было нечего. Приняв душ и обернув влажные волосы полотенцем, молодая женщина принялась готовить себе завтрак, вполголоса напевая модную песенку.
Она уже допивала кофе, когда услышала легкий скрип открываемой двери. Обрадовавшись, что это Дэмьен, Мишель бросилась навстречу, но тут же остановилась, увидев перед собой незнакомую женщину лет пятидесяти. Домработница, догадалась Мишель. Изобразив на лице приветливую улыбку, она тепло поздоровалась с вошедшей:
— Доброе утро! Должно быть, вы и есть та самая помощница по хозяйству, о которой предупреждал мистер Блейдстоунс?
— Да, это я. — Судя по тому, что женщина не выказала ни малейшего удивления, обнаружив в доме незнакомку, случайные гостьи здесь были не редкость. — Извините, что пришлось вас побеспокоить.
— Ну что вы! — воскликнула Мишель, прогоняя ревнивый холодок из сердца, и представилась: — Мишель Контье, невеста Дэмьена.
На этот раз на лице женщины отразилось явное изумление.
— Невеста?!
— Правильно. — Мишель спрятала улыбку. — А как вас зовут?
— Роса Мачадо. Можно просто Роса. Я убираюсь для Дэмьена последние восемь лет.
При упоминании этого имени лицо Росы осветилось улыбкой. Должно быть, их с хозяином связывали долгие теплые отношения. Мишель невольно прониклась симпатией к этой немолодой полноватой женщине.
Возникла пауза. Чтобы хоть как-то замять ее, Мишель неловко махнула рукой.
— Что ж, занимайтесь тем, чем обычно занимаетесь.
Роса кивнула и удалилась в кухню. Вскоре оттуда донеслось мелодичное позвякивание посуды.
От нечего делать Мишель тщательнее, чем обычно, сделала прическу и макияж. Ее труды не остались без вознаграждения: в зеркале отразилась довольно хорошенькая — если не сказать красивая — молодая женщина с роскошной копной золотисто-рыжих вьющихся волос и с огромными синими глазами. Оставшись довольной результатами своих трудов, Мишель отправилась исследовать дом.
Не прошло и часу, как Роса, закончив всю работу по хозяйству, собралась уходить.
— Обычно я прихожу по средам и пятницам, — сказала она. — Прачка бывает по четвергам. Если же вам вдруг что-нибудь понадобится, звоните. Я живу здесь неподалеку.
— Спасибо, — поблагодарила Мишель. Ей вдруг захотелось узнать эту милую женщину получше, поэтому она предложила: — Я сейчас как раз собираюсь пить чай. Не составите ли мне компанию?
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
После гибели родителей в автокатастрофе Мэри взяла на себя ответственность за благополучие младшей сестры, Джун. Однажды вечером в ее магазин вошел мужчина, который сообщил, что Джун ждет ребенка от его младшего брата. С таким трудом налаженная Мэри жизнь рухнула…
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…