Захочу – полюблю! - [26]
Дэмьен перестал есть и пристально посмотрел на Мишель.
— Если ты опасаешься причинить боль сестре, то делаешь это совершенно зря. Да, мы с Элеонор встречались довольно длительное время, но наши отношения не располагали к полной откровенности. Сама подумай, я даже не подозревал, что у нее есть сестра, то есть ты! Кроме того, Элеонор не из тех людей, которые любят устраивать сцены по пустякам. Естественно, она будет удивлена, возможно даже слегка раздосадована, но не больше.
Мишель не нашла, что возразить. Дэмьен в точности описал характер Элеонор, которую не могли смутить никакие жизненные перипетии. Но все же молодая женщина предчувствовала, что разговор будет тяжелый.
— Но что же все-таки я ей скажу? — жалобно спросила Мишель.
Дэмьен слегка пожал плечами.
— Расскажи все как есть. Впрочем, Элеонор ни к чему знать о болезни моего отца.
— Но как же тогда объяснить причины столь скоропалительного брака?
— Мы не обязаны ничего объяснять. В крайнем случае, скажешь, что ждешь от меня ребенка. — Дэмьен помолчал. — А как насчет твоих родителей?
Мишель нахмурилась.
— Я сообщу им, что выхожу замуж, конечно.
Дэмьен прищурился.
— Только сообщишь?
Мишель до крови прикусила нижнюю губу. Она не любила, когда заговаривали о ее родителях.
— Не вижу особой нужды в их присутствии на свадьбе. Тем более что в настоящий момент моя мать вернулась в Великобританию, а отец по уши погружен в работу.
Дэмьен пристально взглянул в ее синие глаза.
— Думаю, расстояние и чрезмерная занятость не являются единственными причинами твоего нежелания приглашать родителей на наше бракосочетание. Признайся, вы ладите друг с другом?
— Не сказать, чтобы очень, — нехотя призналась Мишель. — Когда я и Элеонор были маленькими, родители все время проводили, выясняя друг с другом отношения. С матерью мы никогда не были по-настоящему близки, а отец вообще ничего не замечал, кроме своего бизнеса.
— А страдали дети.
— Скорее, наслаждались предоставленной им свободой, — уточнила Мишель. — Я старалась бывать дома как можно реже, задерживаясь в школе и у подружек.
— Возможно, твоим родителям стоило бы развестись намного раньше.
— Не сомневаюсь, они бы так и поступили, если бы не отель, находившийся в совместной собственности. Как бы мать ни тосковала по родине и ни тяготилась постоянной занятостью отца, она долго не решалась оставить прибыльное дело. Но даже это не смогло спасти их брак.
Дэмьен бросил на Мишель сочувственный взгляд.
— Должно быть, у тебя было чертовски трудное детство.
— Не совсем так. Скорее, независимое. — После некоторых колебаний Мишель спросила: — А как твоя мать относится ко всему этому?
Дэмьен коротко улыбнулся.
— Ждет не дождется, когда сможет назвать тебя своей дочерью. Она всегда хотела иметь девочку.
— Разве у нее мало поводов гордиться своим сыном? — сделала комплимент Мишель.
— Должен признаться, немало, — ухмыльнулся Дэмьен. — Но ей не хватает кого-то, с кем можно было бы поговорить по душам и обсудить последние сплетни. А еще ей не терпится понянчить внуков. — Он задумался. — Скажи, ты говорила серьезно, что хочешь родить от меня кучу детей?
Мишель смешалась. Какими дерзкими и самоуверенными показались ей собственные слова!
— Я сказала лишь то, что хотел услышать твой отец.
— Правильно. — Голос Дэмьена неожиданно прозвучал бесцветно и тускло. Отложив нож и вилку, он отодвинулся от стола и встал. — Извини, но я должен идти. Увидимся позже.
И он вышел из номера, даже не поцеловав Мишель на прощание.
К счастью, у нее не было времени задумываться над странным поведением Дэмьена. Ее ждали собственные дела. Прежде всего молодая женщина по телефону уведомила свою квартирную хозяйку, что освобождает помещение. После этого Мишель позвонила одной из своих подруг и попросила забрать из квартиры оставшиеся там вещи и переслать их на лондонский адрес Элеонор. Кроме того, необходимо было договориться о получении увольнительных документов, все еще остававшихся у Этьена. Мишель хотелось сделать это так, чтобы не встречаться с бывшим шефом.
Дэмьен появился только после обеда и сразу же пригласил Мишель в салон для новобрачных. Он и словом не обмолвился о причине своей утренней вспышки неудовольствия. Поэтому молодая женщина решила, что ей это только почудилось.
Приехав в салон, они заказали смокинг и подвенечное платье, а также выбрали кольца. Дэмьен настоял на том, чтобы Мишель ни в чем себе не отказывала, и прямо в магазине надел ей на палец массивное кольцо с огромным бриллиантом.
— И все же подобное расточительство ни к чему, — выговаривала ему Мишель позже, за ужином, наблюдая за игрой света на отполированных гранях бриллианта. — Этот камень стоит целое состояние!
Дэмьен удивленно приподнял бровь.
— Впервые встречаю женщину, которая беспокоится о моем кошельке!
— Не могу видеть, как люди бросают деньги на ветер, — равнодушно заметила Мишель. — Наверное, оттого, что мне слишком долго приходилось считать каждый сантим.
— Но теперь это осталось в прошлом. — Пристально глядя на молодую женщину, Дэмьен добавил: — Как, надеюсь, и твой Этьен.
— Он вовсе не мой! — взвилась Мишель. — И никогда им не был.
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
После гибели родителей в автокатастрофе Мэри взяла на себя ответственность за благополучие младшей сестры, Джун. Однажды вечером в ее магазин вошел мужчина, который сообщил, что Джун ждет ребенка от его младшего брата. С таким трудом налаженная Мэри жизнь рухнула…
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…